Translation of "Tunichtgut" in English
Anscheinend
war
er
seit
Anbeginn
der
Geschichte
ein
Tunichtgut.
Looks
like
he's
been
up
to
no
good
since
the
beginning
of
history.
OpenSubtitles v2018
Dieser
leichtsinnige
Tunichtgut
spielt
nach
seinen
eigenen
Regeln.
This
devil-may-care
rapscallion
plays
by
his
own
rules.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Tunichtgut
höchsten
Ranges,
Mr.
Bryton.
You're
a
rapscallion
of
the
highest
order,
Mr.
Bryton.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Wüstling,
ein
Schurke,
ein
Tunichtgut!
He's
a
rake,
a
rogue,
a
rapscallion!
OpenSubtitles v2018
Eher
ein
Mädchen,
das
sich
mit
einem
Tunichtgut
trifft.
More
likely
a
girl
meeting
a
wastrel
boy.
OpenSubtitles v2018
Irgendein
Tunichtgut
bei
dem
Revolverblatt
hier,
hat
diese
Ente
in
die
Welt
gesetzt.
Some
good-for-nothing
at
this
gutter
paper
here,
spread
this
mare's
nest.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
ein
Tunichtgut.
You're
no
good.
Tatoeba v2021-03-10
Er
soll
aus
seinen
Irrtümern
lernen
und
erkennen
dass
ein
Tunichtgut
wie
er,
keine
so
guten
eltern
verdient.
Let
him
learn
the
errors
of
his
way,
and
that
a
bad
boy
doesn't
deserve
such
a
good
mum
and
dad
as
he's
had.
OpenSubtitles v2018
Einer
davon
ist
ein
Tunichtgut,
der
unseren
Schutz
nicht
verdient
hat,
und
der
andere
ist
weggelaufen
und
will
ihn
nicht.
One
of
whom
is
a
wastrel
and
does
not
deserve
our
protection
and
the
other
who
ran
away
and
doesn't
desire
it.
OpenSubtitles v2018