Translation of "Tumoransprechen" in English

Das Tumoransprechen wurde vom Prüfarzt anhand der RANO- oder RECIST-v1.1-Kriterien beurteilt.
Tumour responses were assessed by the investigator using RANO or RECIST v1.1 criteria.
ELRC_2682 v1

Das Tumoransprechen im MRT wurde nach RECIST 1.1 beurteilt.
MRI tumour response was evaluated by RECIST 1.1.
ELRC_2682 v1

Eine 95% Reduktion des medianen PSA nach 12 Monaten Degarelix zeigte jedoch indirekt ein günstiges Tumoransprechen.
Attainment of prostate specific antigen (PSA) reduction Tumour size was not measured directly during the clinical trial programme, but there was an indirect beneficial tumour response as shown by a 95% reduction after 12 months in median PSA for degarelix.
EMEA v3

Bezüglich der relevanten Endpunkte Tumoransprechen, PFS und OS konnte kein klarer Grenzwert zur PD-L1-Expression verlässlich definiert werden.
No clear cut off for PD-L1 expression can reliably be established when considering the relevant endpoints of tumour response and PFS and OS.
ELRC_2682 v1

Der primäre Wirksamkeitsendpunkt, basierend auf dem vom Prüfarzt bestimmten Tumoransprechen, war das progressionsfreie Überleben (PFS) im Lenvatinib- plus Everolimus-Arm im Vergleich zum Everolimus-Arm und im Lenvatinib-Arm im Vergleich zum Everolimus-Arm.
The primary efficacy outcome measure, based on investigator assessed tumour response, was progression-free survival (PFS) of the lenvatinib plus everolimus arm vs the everolimus arm and of the lenvatinib arm vs the everolimus arm. Other efficacy outcome measures included overall survival (OS) and investigator-assessed objective response rate (ORR).
ELRC_2682 v1

Das Tumoransprechen erwies sich im Dosisbereich von 200 mg bis 800 mg als unabhängig von der Dosis Odomzo oder der Plasmakonzentration.
Tumour response was independent of Odomzo dose or plasma concentration in the dose range of 200 mg to 800 mg.
ELRC_2682 v1

Unter den 31 Patienten mit einem durch ICR bestätigten intrakraniellen objektiven Tumoransprechen und mindestens einer messbaren Hirnmetastase zu Studienbeginn betrug die mediane IC-TTR 1,4 Monate (Spanne: 1,2 bis 16,2 Monate).
Among the 31 patients with a confirmed IC objective tumour response and at least one measurable brain metastasis at baseline by ICR, the median IC-TTR was 1.4 months (range: 1.2 to 16.2 months).
ELRC_2682 v1

In der mBCC-Kohorte wurde das Tumoransprechen anhand der Kriterien für die Bewertung des Ansprechens bei soliden Tumoren (RECIST), Version 1.0 bewertet.
In the mBCC cohort, tumour response was assessed according to the Response Evaluation Criteria in Solid Tumours (RECIST) version 1.0.
ELRC_2682 v1

Ein bestätigtes objektives Tumoransprechen wurde bei 5 Patienten (2%) unter Afinitor und bei keinem Patienten unter Placebo beobachtet.
Confirmed objective tumour responses were observed in 5 patients (2%) receiving Afinitor, while none were observed in patients receiving placebo.
ELRC_2682 v1

Zu den sekundären Endpunkten zählten die Dauer des Ansprechens, die Zeit bis zum Tumoransprechen und das progressionsfreie Überleben (PFS) nach mRECIST bei Patienten mit laBCC und RECIST 1.1 bei Patienten mit mBCC gemäß einer zentralen Beurteilung.
The secondary endpoints included duration of response, time to tumour response and progression free survival (PFS) according to mRECIST in patients with laBCC and RECIST 1.1 in patients with mBCC as determined by central review.
ELRC_2682 v1

Das Tumoransprechen wurde gemäß den überarbeiteten Kriterien der International Working Group (IWG) für Non-Hodgkin-Lymphome (NHL) beurteilt.
Tumour response was assessed according to the revised International Working Group (IWG) for non-Hodgkin's lymphoma (NHL) criteria.
ELRC_2682 v1

In der laBCCKohorte wurde das Tumoransprechen anhand einer visuellen Bewertung des externen Tumors und der Geschwüre, bildgebender Verfahren zur Tumorerkennung (wenn angebracht) und Tumorbiopsie bewertet.
In the laBCC cohort, tumour response was assessed based on visual assessment of external tumour and ulceration, tumour imaging (where appropriate), and tumour biopsy.
ELRC_2682 v1

Bezüglich der relevanten Endpunkte Tumoransprechen und PFS konnte kein klarer Grenzwert zur PD- L1-Expression verlässlich definiert werden.
No clear cutoff for PD-L1 expression can reliably be established when considering the relevant endpoints of tumour response and PFS.
TildeMODEL v2018

Bei stabilem Krankheitswedauf bzw. objektivem Tumoransprechen (CR bzw. PR) erhält der Patient alle vier Wochen jeweils eine weitere Vakzinierung.
When the course of the disease is stable or there is an objective tumour response (CR or PR), the patient receives in each case a further vaccination every four weeks.
EuroPat v2

Bei stabilem Krankheitsverlauf oder einem objektiven Tumoransprechen (CR bzw. PR) erhalten die Patienten die Vakzinierungen alle 4 Wochen.
When the course of the disease is stable or there is an objective tumour response (CR or PR), the patients receive the vaccinations every four weeks.
EuroPat v2

Bei stabilem Krankheitsverlauf bzw. objektivem Tumoransprechen (CR bzw. PR) erhält der Patient alle vier Wochen jeweils eine weitere Vakzinierung.
When the course of the disease is stable or there is an objective tumour response (CR or PR), the patient receives in each case a further vaccination every four weeks.
EuroPat v2

Mit neueren Therapieformen, wie z.B. Tyrosinkinase-Inhibitoren, die sowohl zytotoxisch, als auch zytostatisch wirken, werden zusätzliche Parameter zur biologischen Definition von "Tumoransprechen" notwendig.
With the implementation of targeted drugs such as tyrosine kinase inhibitors which are not only cytotoxic but also cytostatic, additional parameters for the biologic definition of tumour response are required.
ParaCrawl v7.1

Bei stabilem Krankheitsverlauf bzw. einem objektiven Tumoransprechen (komplette Remission (CR) bzw. partielle Remission (PR)) erhalten die Patienten ggf. die Vakzinierungen einmal im Monat s.c. Nach der vierten Injektion (Tag 49) wird das Ansprechen des Tumors radiologisch, laborchemisch und/oder sonographisch sowie die durch die Therapie induzierten immunologischen Phänomene evaluiert.
When the course of the disease is stable or there is an objective tumour response (complete remission (CR) or partial remission (PR)), where appropriate the patients receive the vaccinations s.c. once a month. After the fourth injection (day 49), the response of the tumour is evaluated radiologically, by laboratory chemistry and/or sonographically, and the immunological phenomena induced by the therapy are evaluated.
EuroPat v2

Bei stabilem Verlauf bzw. objektivem Tumoransprechen (komplette Remission (CR) bzw. partielle Remission (PR)) erhalten die Patienten die Vakzinierungen einmal im Monat s.c. Nach der vierten Injektion (Tag 49) wird das Ansprechen des Tumors radiologisch, laborchemisch bzw. sonographisch sowie die durch die Therapie induzierten immunologischen Phänomene evaluiert.
When the course is stable or there is an objective tumour response (complete remission (CR) or partial remission (PR)), the patients receive the vaccinations s.c. once a month. After the fourth injection (day 49), the response of the tumour is evaluated radiologically, by laboratory chemistry or sonographically, and the immunological phenomena induced by the therapy are evaluated.
EuroPat v2