Translation of "Tumoransprechen" in English
Das
Tumoransprechen
wurde
vom
Prüfarzt
anhand
der
RANO-
oder
RECIST-v1.1-Kriterien
beurteilt.
Tumour
responses
were
assessed
by
the
investigator
using
RANO
or
RECIST
v1.1
criteria.
ELRC_2682 v1
Das
Tumoransprechen
im
MRT
wurde
nach
RECIST
1.1
beurteilt.
MRI
tumour
response
was
evaluated
by
RECIST
1.1.
ELRC_2682 v1
Eine
95%
Reduktion
des
medianen
PSA
nach
12
Monaten
Degarelix
zeigte
jedoch
indirekt
ein
günstiges
Tumoransprechen.
Attainment
of
prostate
specific
antigen
(PSA)
reduction
Tumour
size
was
not
measured
directly
during
the
clinical
trial
programme,
but
there
was
an
indirect
beneficial
tumour
response
as
shown
by
a
95%
reduction
after
12
months
in
median
PSA
for
degarelix.
EMEA v3
Bezüglich
der
relevanten
Endpunkte
Tumoransprechen,
PFS
und
OS
konnte
kein
klarer
Grenzwert
zur
PD-L1-Expression
verlässlich
definiert
werden.
No
clear
cut
off
for
PD-L1
expression
can
reliably
be
established
when
considering
the
relevant
endpoints
of
tumour
response
and
PFS
and
OS.
ELRC_2682 v1
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt,
basierend
auf
dem
vom
Prüfarzt
bestimmten
Tumoransprechen,
war
das
progressionsfreie
Überleben
(PFS)
im
Lenvatinib-
plus
Everolimus-Arm
im
Vergleich
zum
Everolimus-Arm
und
im
Lenvatinib-Arm
im
Vergleich
zum
Everolimus-Arm.
The
primary
efficacy
outcome
measure,
based
on
investigator
assessed
tumour
response,
was
progression-free
survival
(PFS)
of
the
lenvatinib
plus
everolimus
arm
vs
the
everolimus
arm
and
of
the
lenvatinib
arm
vs
the
everolimus
arm.
Other
efficacy
outcome
measures
included
overall
survival
(OS)
and
investigator-assessed
objective
response
rate
(ORR).
ELRC_2682 v1
Das
Tumoransprechen
erwies
sich
im
Dosisbereich
von
200
mg
bis
800
mg
als
unabhängig
von
der
Dosis
Odomzo
oder
der
Plasmakonzentration.
Tumour
response
was
independent
of
Odomzo
dose
or
plasma
concentration
in
the
dose
range
of
200
mg
to
800
mg.
ELRC_2682 v1
Unter
den
31
Patienten
mit
einem
durch
ICR
bestätigten
intrakraniellen
objektiven
Tumoransprechen
und
mindestens
einer
messbaren
Hirnmetastase
zu
Studienbeginn
betrug
die
mediane
IC-TTR
1,4
Monate
(Spanne:
1,2
bis
16,2
Monate).
Among
the
31
patients
with
a
confirmed
IC
objective
tumour
response
and
at
least
one
measurable
brain
metastasis
at
baseline
by
ICR,
the
median
IC-TTR
was
1.4
months
(range:
1.2
to
16.2
months).
ELRC_2682 v1
In
der
mBCC-Kohorte
wurde
das
Tumoransprechen
anhand
der
Kriterien
für
die
Bewertung
des
Ansprechens
bei
soliden
Tumoren
(RECIST),
Version
1.0
bewertet.
In
the
mBCC
cohort,
tumour
response
was
assessed
according
to
the
Response
Evaluation
Criteria
in
Solid
Tumours
(RECIST)
version
1.0.
ELRC_2682 v1
Ein
bestätigtes
objektives
Tumoransprechen
wurde
bei
5
Patienten
(2%)
unter
Afinitor
und
bei
keinem
Patienten
unter
Placebo
beobachtet.
Confirmed
objective
tumour
responses
were
observed
in
5
patients
(2%)
receiving
Afinitor,
while
none
were
observed
in
patients
receiving
placebo.
ELRC_2682 v1
Zu
den
sekundären
Endpunkten
zählten
die
Dauer
des
Ansprechens,
die
Zeit
bis
zum
Tumoransprechen
und
das
progressionsfreie
Überleben
(PFS)
nach
mRECIST
bei
Patienten
mit
laBCC
und
RECIST
1.1
bei
Patienten
mit
mBCC
gemäß
einer
zentralen
Beurteilung.
The
secondary
endpoints
included
duration
of
response,
time
to
tumour
response
and
progression
free
survival
(PFS)
according
to
mRECIST
in
patients
with
laBCC
and
RECIST
1.1
in
patients
with
mBCC
as
determined
by
central
review.
ELRC_2682 v1
Das
Tumoransprechen
wurde
gemäß
den
überarbeiteten
Kriterien
der
International
Working
Group
(IWG)
für
Non-Hodgkin-Lymphome
(NHL)
beurteilt.
Tumour
response
was
assessed
according
to
the
revised
International
Working
Group
(IWG)
for
non-Hodgkin's
lymphoma
(NHL)
criteria.
ELRC_2682 v1
In
der
laBCCKohorte
wurde
das
Tumoransprechen
anhand
einer
visuellen
Bewertung
des
externen
Tumors
und
der
Geschwüre,
bildgebender
Verfahren
zur
Tumorerkennung
(wenn
angebracht)
und
Tumorbiopsie
bewertet.
In
the
laBCC
cohort,
tumour
response
was
assessed
based
on
visual
assessment
of
external
tumour
and
ulceration,
tumour
imaging
(where
appropriate),
and
tumour
biopsy.
ELRC_2682 v1
Bezüglich
der
relevanten
Endpunkte
Tumoransprechen
und
PFS
konnte
kein
klarer
Grenzwert
zur
PD-
L1-Expression
verlässlich
definiert
werden.
No
clear
cutoff
for
PD-L1
expression
can
reliably
be
established
when
considering
the
relevant
endpoints
of
tumour
response
and
PFS.
TildeMODEL v2018
Bei
stabilem
Krankheitswedauf
bzw.
objektivem
Tumoransprechen
(CR
bzw.
PR)
erhält
der
Patient
alle
vier
Wochen
jeweils
eine
weitere
Vakzinierung.
When
the
course
of
the
disease
is
stable
or
there
is
an
objective
tumour
response
(CR
or
PR),
the
patient
receives
in
each
case
a
further
vaccination
every
four
weeks.
EuroPat v2
Bei
stabilem
Krankheitsverlauf
oder
einem
objektiven
Tumoransprechen
(CR
bzw.
PR)
erhalten
die
Patienten
die
Vakzinierungen
alle
4
Wochen.
When
the
course
of
the
disease
is
stable
or
there
is
an
objective
tumour
response
(CR
or
PR),
the
patients
receive
the
vaccinations
every
four
weeks.
EuroPat v2
Bei
stabilem
Krankheitsverlauf
bzw.
objektivem
Tumoransprechen
(CR
bzw.
PR)
erhält
der
Patient
alle
vier
Wochen
jeweils
eine
weitere
Vakzinierung.
When
the
course
of
the
disease
is
stable
or
there
is
an
objective
tumour
response
(CR
or
PR),
the
patient
receives
in
each
case
a
further
vaccination
every
four
weeks.
EuroPat v2
Mit
neueren
Therapieformen,
wie
z.B.
Tyrosinkinase-Inhibitoren,
die
sowohl
zytotoxisch,
als
auch
zytostatisch
wirken,
werden
zusätzliche
Parameter
zur
biologischen
Definition
von
"Tumoransprechen"
notwendig.
With
the
implementation
of
targeted
drugs
such
as
tyrosine
kinase
inhibitors
which
are
not
only
cytotoxic
but
also
cytostatic,
additional
parameters
for
the
biologic
definition
of
tumour
response
are
required.
ParaCrawl v7.1
Bei
stabilem
Krankheitsverlauf
bzw.
einem
objektiven
Tumoransprechen
(komplette
Remission
(CR)
bzw.
partielle
Remission
(PR))
erhalten
die
Patienten
ggf.
die
Vakzinierungen
einmal
im
Monat
s.c.
Nach
der
vierten
Injektion
(Tag
49)
wird
das
Ansprechen
des
Tumors
radiologisch,
laborchemisch
und/oder
sonographisch
sowie
die
durch
die
Therapie
induzierten
immunologischen
Phänomene
evaluiert.
When
the
course
of
the
disease
is
stable
or
there
is
an
objective
tumour
response
(complete
remission
(CR)
or
partial
remission
(PR)),
where
appropriate
the
patients
receive
the
vaccinations
s.c.
once
a
month.
After
the
fourth
injection
(day
49),
the
response
of
the
tumour
is
evaluated
radiologically,
by
laboratory
chemistry
and/or
sonographically,
and
the
immunological
phenomena
induced
by
the
therapy
are
evaluated.
EuroPat v2
Bei
stabilem
Verlauf
bzw.
objektivem
Tumoransprechen
(komplette
Remission
(CR)
bzw.
partielle
Remission
(PR))
erhalten
die
Patienten
die
Vakzinierungen
einmal
im
Monat
s.c.
Nach
der
vierten
Injektion
(Tag
49)
wird
das
Ansprechen
des
Tumors
radiologisch,
laborchemisch
bzw.
sonographisch
sowie
die
durch
die
Therapie
induzierten
immunologischen
Phänomene
evaluiert.
When
the
course
is
stable
or
there
is
an
objective
tumour
response
(complete
remission
(CR)
or
partial
remission
(PR)),
the
patients
receive
the
vaccinations
s.c.
once
a
month.
After
the
fourth
injection
(day
49),
the
response
of
the
tumour
is
evaluated
radiologically,
by
laboratory
chemistry
or
sonographically,
and
the
immunological
phenomena
induced
by
the
therapy
are
evaluated.
EuroPat v2