Translation of "Tschuldigung" in English

Ja, 'tschuldigung, ich hatte so spät keinen Geschäftsanruf erwartet.
Yes, sir. Sorry, I wasn't expecting a work call this late.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, sie sagte "Entladung", das packt mich jedes Mal.
Sorry, she said "discharge," it gets me every time.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, ich habe Sie nicht gehört.
Sorry. Um, music's a little loud. I didn't hear you.
OpenSubtitles v2018

Ähm, 'tschuldigung, könnte ich mein Telefon wiederhaben?
Uh, excuse me, c-can I have my phone back?
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, spreche ich ... mit dem Ghost?
Sorry, am I... Am I speaking to the Ghost?
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, ich hatte dieses Ding mit Rachel.
Sorry, I had this thing with Rachel.
OpenSubtitles v2018

Uh, tschuldigung, Stuart sein Darm-Transplantat heute gegeben habe.
Uh, sorry, Stuart, his intestinal transplant today.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, wo haben wir uns noch mal getroffen?
I'm sorry. Where did you say we met?
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, ich hab das Auto gesehen, da dachte ich...
Excuse me. I saw the car and I thought...
OpenSubtitles v2018

Wir danken Dir, Herr, für diese Gaben... 'tschuldigung.
We thank you, Lord, for this is our food. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, Chefin, aber ich bin ziemlich beschäftigt hier.
Sorry, chief, but I'm really busy doing the files right now.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, das hab ich nicht verstanden.
Sorry, I didn't get that.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, ich hab's nicht gehört.
Excuse me, I didn't hear. I was reading.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung... machst du mit mir Abendbrot?
Sorry. Do you want to go get dinner on?
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, Ich bin eigentlich ein Schafhüter.
Excuse me, I'm actually a sheep herder.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, dass ich Sie warten ließ.
Sorry to keep you waiting.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, Dad, muss ich vergessen haben.
Sorry, dad, I must've forgotten.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, ich habe Ihre Totenrede zerstört.
Sorry I wrecked your eulogy.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, ich wurde von dem Chicken Magnet angezogen.
Sorry. I was pulled in by the chick magnet.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, mein Australisch kommt durch sobald ich ein wenig getrunken haben.
Sorry, my Aussie slips out when I have a little drink.
OpenSubtitles v2018

Tschuldigung, ich werde Fry nicht töten.
Sorry, I'm not going to kill Fry.
OpenSubtitles v2018

Äh, ja 'tschuldigung, mir ist der Apparat hingeflogen.
Yes, sorry, I dropped the phone.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sir, 'tschuldigung, bin etwas in Verzug.
I'm sorry. We'll I'm here fielding some very angry phone calls from some very geeky people.
OpenSubtitles v2018

Äh, 'tschuldigung, aber was genau soll das bedeuten?
I'm sorry, but what does that mean?
OpenSubtitles v2018