Translation of "Trügen" in English
Das
soll
nicht
heißen,
wir
selbst
trügen
keine
Verantwortung.
This
does
not
mean
that
we
ourselves
have
no
responsibility.
Europarl v8
Meine
Brüder
trügen
wie
ein
Bach,
wie
Wasserströme,
die
vergehen,
My
brethren
have
dealt
deceitfully
as
a
brook,
and
as
the
stream
of
brooks
they
pass
away;
bible-uedin v1
Ich
hoffte
irgendwie,
Sie
trügen
einen
Bart
und
ein
Monokel.
I
sort
of
hoped
you'd
have
a
beard
and
wear
a
monocle.
OpenSubtitles v2018
Starke
Verbraucherorganisationen
trügen
bekanntlich
zu
mehr
Wettbewerb
bei;
Indeed,
strong
consumer
organisations
were
a
thriving
force
in
increasing
competition;
TildeMODEL v2018
Von
ihrem
Standort
mag
es
anders
aussehen,
aber
die
Hände
trügen
nicht.
From
where
you
stand,
you
may
see
differently,
but
the
hands
are
not
mistaken.
OpenSubtitles v2018