Translation of "Tröpfchenbildung" in English

Bereits durch die vorbeschriebenen Maßnahme wird die Tröpfchenbildung deutlich reduziert.
The formation of droplets is already considerably reduced by the above-described measure.
EuroPat v2

Schon im Frischansatz ist eine leichte Tröpfchenbildung an der Oberfläche festzustellen.
Even in the fresh formulation a slight droplet formation can be seen on the surface.
EuroPat v2

Damit wird das Risiko einer Tröpfchenbildung durch Kondensat ausgeschlossen.
Therefore, the risk of droplet formation by condensate is ruled out.
EuroPat v2

Der THDA Diagnosekanal Liquid Water zeigt die Korrelation von Spannungsabfall und Tröpfchenbildung auf.
The THDA diagnostic channel “Liquid Water” shows the correlation between voltage drop and droplet formation.
EuroPat v2

Dadurch werden Initialstellen für die Tröpfchenbildung erzeugt.
This generates initial points for the formation of droplets.
EuroPat v2

Dadurch kann bei der Ausgabeöffnung eine gleichmässige Tröpfchenbildung bei der Ausgabeöffnung sichergestellt werden.
In this way, uniform droplet formation at the dispensing opening can be ensured at the dispensing opening.
EuroPat v2

Eine hohe Oberflächenspannung beeinflußt, beispielsweise beim Inkjet-Verfahren positiv die Tröpfchenbildung.
High surface tension, for example in ink jet processes, positively influences droplet formation.
EuroPat v2

Ein solcher Heizwiderstand ist zur Verhinderung von Tröpfchenbildung bei Verwendung des Feuchtigkeitsfühlers im Hochfeuchtebereich vorteilhaft.
Such a heating resistor is advantageous for preventing drop formation when using the moisture sensor in the highly humid range.
EuroPat v2

Vermutlich wird dieser Vorteil durch die getrennte Emulgierung und damit die getrennte Tröpfchenbildung zusätzlich gefördert.
Supposedly, this advantage is additionally favored by the separate emulsification and thus the separate droplet formation.
EuroPat v2

Das erhöht die Konzentration des Wasserdampfs an der geätzten Oberfläche, und Tröpfchenbildung tritt früher auf.
This increases the concentration of the water vapor at the etched surface and the formation of drops occurs earlier.
EuroPat v2

Der wesentliche Vorteil der Staustufen besteht darin, dass sich jeweils ein geschlossener Milchpfropfen bilden kann, sofern bei niedrigen Milchflüssen ansonsten die Gefahr einer Tröpfchenbildung besteht.
The important advantage of the damming stages is their capability for ensuring a properly closed milk plug, inasmuch as at low milk flow rates the danger of droplet formation will otherwise exist.
EuroPat v2

Der Kontakt zwischen Gas und Flüssigkeit erfolgt in einem Verhältnis von Gasvolumenstrom unter Normalbedingungen zu Flüssigkeitsvolumenstrom von 6 bis 30, wobei gleichzeitig eine grosse Oberfläche für den Übergang von Gas in die Flüssigkeit durch Tröpfchenbildung erzeugt wird.
The contact between gas and liquid is achieved at a ratio of gas volume flow, under normal conditions, to fluid volume flow of between 6 and 30 whereby a large surface area for the transfer of gas into the liquid is achieved by the simultaneous generation of droplets.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Tröpfchenbildung in der feucht-warmen Luft infolge deutlicher Unterschreitung der Taupunktlinie verstärkt und die Ausscheidungsrate in den Entladungsstrecken vergrößert.
This favors the formation of droplets in the moist and warm air due to a distinct fall below the dew point, and the precipitation rate in the discharge shafts or gaps is increased.
EuroPat v2

Bei diesem Naturzugverdunstungskühlturm 1 wird die Tröpfchenbildung in der aufsteigenden feucht-warmen Abluft, die auch ohne Kühllufteinleitung während des Aufstiegs schon im Kühlturm einsetzen kann, durch die Kühllufteinleitung wesentlich verstärkt.
In this natural-draft evaporation cooling tower 1, the formation of droplets in the rising moist and warm exhaust air (which can even start without the introduction of cool air while rising in the cooling tower) is much intensified by the introduction of cool air.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Vorteil des verwendeten Rotations-Käfigzerstäubers besteht darin, dass die Tröpfchenbildung nicht nur in einer Ebene erfolgt wie bei rotierenden Scheiben.
An essential advantage of the rotating cage atomizer consists of that droplet formation does not take place in one plane only, as with rotating disks.
EuroPat v2

Dabei wird der in den Spritzkanälen noch vorhandene Kraftstoff unter Druck ausgepreßt und Tröpfchenbildung am Ende der Einspritzung vermieden.
At this stage the fuel which is still present in the injection channels is removed under pressure so that droplet formation at the end of the injection process is avoided.
EuroPat v2

Um eine Tröpfchenbildung im Ansaugbereich des Rotationszylinders 4 zu vermeiden, weist die Niederdruckkammer 7, wie geschildert, oberhalb einer Versprüheinrichtung 19, über die der im Nutzwärmetauscher 12 erzeugte Naßdampf zugeführt wird, das ringförmige Demisterpaket 15 auf.
To prevent the formation of droplets in the suctioning area of rotation cylinder 4, low-pressure chamber 7, as described before, contains the annular demisting package 15 arranged above the spray means 19 via which is supplied the wet steam generated in the utility heat exchanger 12.
EuroPat v2

Das Kondensat bildet eine filmartige laminare Strömung, die, im Gegensatz zu einer Tröpfchenbildung, gute Wärmeübergangsverhältnisse sicherstellt und nicht zu einer Querschnittsverengung führt.
The condensate forms a film-like laminar flow or current which, in contrast to a droplet formation, guarantees good heat transfer conditions and does not lead to a cross-section constriction.
EuroPat v2

Die Tröpfchenbildung ist stabil und von höchster Präzision, unabhängig davon, ob einige Hundert oder 15 000 Tröpfchen je Sekunde vom Kanal abgegeben werden.
The droplet formation is stable and of the highest precision, irrespective of whether a few hundred or 15,000 droplets per second are delivered by the channel.
EuroPat v2

Das auf diese Weise sehr gleichmässig, ohne Tröpfchenbildung auf der Behälterwandung verteilte Peroxid übt eine intensive keimtötende Wirkung aus, so dass eine Behandlungsdauer von etwa 1,5-3 Sekunden die erwünschte Sterilität bewirken.
The peroxide is evenly distributed over the wall surfaces without the formation of droplets, which has an intensely sterilizing effect so that the desired sterility is achieved within a treatment period of from about 1.5 to about 3 seconds.
EuroPat v2

Über die Bereiche 8, 7 und 6 abfliessendes Kondensat fliesst ohne Tröpfchenbildung als dünner Film längs dieser Strassen zum tiefsten Niveau der Folienscheibe.
Condensate flowing off across the regions 8, 7 and 6 flows, without droplet formation, as a thin film along these tracks to the lowest level of the first pane.
EuroPat v2

Liegt nämlich die Lösemittelkonzentration zu nahe an der Sättigung, kann es vereinzelt zu Kondensation und unerwünschter Tröpfchenbildung kommen.
This is because if the solvent concentration is too close to saturation point, there may occur isolated instances of condensation and undesirable droplet formation.
EuroPat v2

Die Gesamtanordnung kann derart betrieben werden, daß die Gebläseluft in einer solchen Menge, mit einer solchen Temperatur und mit einem solchen Trocknungsgrad zugeführt wird, daß die Atmosphäre im begrenzten Raum 11 außerhalb des Sättigungszustandes liegt, also Tröpfchenbildung und Nässe ganz oder weitgehend vermieden wird.
The total arrangement can be operated in such a way that the blast air is fed in an amount, at a temperature, and at a degree of drying such that the atmosphere in the limited space 11 lies outside the saturation state, and therefore the formation of droplets and wetness is largely or completely avoided.
EuroPat v2

Zum anderen sorgt der Trockenzustand der Gebläseluft dafür, daß die feuchte Atmosphäre im begrenzten Raum den Sättigungszustand verläßt und damit die Gefahr der Tröpfchenbildung vermieden wird.
Secondly, the dry state of the fan air ensures that the humid atmosphere in the limited space does not reach the saturation state and thus the problem of the formation of droplets is avoided.
EuroPat v2

Diese Umlenkwand 38 bewirkt eine Tröpfchenbildung bei flüssigen Medien, da die Cohäsion des Stoffes durch den Aufprall des Mediums an der Umlenkwand 38 teilweise überwunden wird.
In the case of liquid media, this deflector wall 38 causes droplet formation, as the cohesion of the substance is partially overcome as a result of the impact of the medium on the deflector wall.
EuroPat v2

Es hat sich jedoch gezeigt, daß diese Möglichkeit dadurch begrenzt wird, daß der Sprühstrahl beim Austritt aus der Dose eine deutliche Tröpfchenbildung erkennen läßt, und dadurch nach dem Verdunsten der flüssigen Anteile auf dem trockenen Haar perlartige Harzrückstände des Filmbildners auf dem Haar erkennbar sind, also keine gleichmäßige Filmbildung stattfindet.
However, as practice has proved, this option is limited because the spray pattern--when being discharged from the can--distinctly shows formation of droplets which, after evaporation of the liquid ingredients, leave pearly resinous residues of the film-forming agent on the dry hair, and thus do not provide a homogeneous film thereon. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die mit den erfindungsgemäßen Farbstoffen der allgemeinen Formel I herstellbaren Tinten und Aufzeichnungsflüssigkeiten für das Ink-Jet-Verfahren besitzen eine hervorragende Lagerstabilität auch in konzentrierter Form und ausgezeichnete Druckeigenschaften, insbesondere ein gutes Ansprech- und Ausstoßverhalten, gute Tröpfchenbildung und hervorragende Bildeigenschaften, insbesondere hinsichtlich Dichte, Farbton, Kontrast, Wasser-, Licht- und Wetterechtheit.
The inks and recording fluids for the ink-jet method preparable by means of the dyes according to the invention of the general formula I have an excellent shelf life even in concentrated form and excellent printing properties, in particular good response and ejection behaviour, good droplet formation and excellent image properties, in particular with respect to density, hue, contrast, water fastness, light fastness and weather fastness.
EuroPat v2

Die mit den erfindungsgemäßen Farbstoffen der Formel I herstellbaren Tinten und Aufzeichnungsflüssigkeiten besitzen eine hervorragende Lagerstabilität auch in konzentrierter Form und ausgezeichnete Druckeigenschaften, insbesondere ein gutes Ansprech- und Ausstoßverhalten, gute Tröpfchenbildung und hervorragende Bildeigenschaften, insbesondere hinsichtlich Dichte, Farbton, Kontrast, Wasser-, Licht- und Wetterechtheit.
The inks and recording fluids preparable by means of the dyes according to the invention of the formula I have excellent storage stability even in concentrated form and excellent printing properties, in particular good response and ejection behaviour, good droplet formation and excellent image properties, in particular with respect to density, hue, contrast, water fastness, light fastness and weather fastness.
EuroPat v2

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind beschichtete Formkörper aus Polycarbonaten mit einer Beschichtung (A) gegen die Einwirkung von UV-Strahlung und gegebenenfalls mit einer Beschichtung (B) zur Verhindrung der Tröpfchenbildung.
The invention relates to coated moldings of polycarbonates with a coating (A) against the effect of UV radiation and, optionally a coating (B) to prevent the formation of droplets.
EuroPat v2

Bei der Einstellung der Prozeßparameter muß darauf geachtet werden, daß die Ätzrate einen bestimmten Grenzwert nicht überschreitet, damit keine Tröpfchenbildung auftritt.
In setting up the process parameters, care must be exercised to see that the etching rate does not exceed a specific limit, so that no formation of drops occurs.
EuroPat v2