Translation of "Trägersäule" in English

1B der restliche Abschnitt der Trägersäule dargestellt sind;
1A showing the remaining section of the support column;
EuroPat v2

Die Verstelleinrichtung (1) besteht aus einer vertikalen, in der Höhe verstellbaren Trägersäule (4), mit der über ein Drehlager (6) ein Gelenkparallelogramm (3a-3d) verbunden ist.
Adjustable frame 1 consists of a vertical column support 4 that is connected with a hinged parallelogram 3a,3b,3c,3d via a pivot bearing 6.
EuroPat v2

Gelöst wird diese Aufgabe gemäß einer ersten Ausführungsform durch eine zentrale Trägersäule mit zumindest zwei winklig zueinander verlaufenden oder parallel und insbesondere diametral zueinander versetzten Anschlußbereichen mit ebener, gewinkelter und/oder gekrümmter Befestigungsfläche, sowie gemäß einer zweiten Ausführungsform zumindest ein wenigstens bodenseitig befestigbares Fundament, an dem wenigstens zwei vertikal verlaufende Modulträger befestigt sind, und zumindest einem mit den Modulträgern form- und/oder kraftschlüssig kuppelbaren Funktionsmodul, das zusammen mit Fundament und Modulträgern einen Stabilverbund bildet.
This object is satisfied in accordance with a first embodiment by a central carrying column having at least two connection regions with a planar, angled and/or curved attachment surface which extend at an angle to one another or parallel to one another, and which are in particular diametrically offset relative to one another, and also, in accordance with a second embodiment, by at least one foundation which can be secured at the floor side and onto which at least two vertically extending module carriers are attached and with at least one functional module which can be coupled in shape-matched and/or force transmitting manner to the module carriers and forms a stable assembly together with the foundation and the module carriers.
EuroPat v2

Von Bedeutung für die erfindungsgemäß ausgebildete zentrale Trägersäule ist, daß in einem Teilbereich des Innenraums oder der Innenräume der Gesamtsäule ein Speicherbehälter für das WC integriert ist, der im Vergleich zu den herkömmlichen quaderförmigen Speicherbehältern kompakter ausgebildet ist und vorzugsweise eine rohrförmige, dreieckförmige oder generell an die Innenkontur des jeweiligen Aufnahmeraums angepaßte Form besitzt.
Of significance for the central carrying column formed in accordance with the invention is the fact that a storage container for the WC is integrated into a part region of the inner space or of the inner spaces of the overall column, has a more compact shape in comparison to the customary storage containers of parallelepiped shape and preferably has a tubular, triangular shape or a shape generally matched to the inner contour of the respective receiving space.
EuroPat v2

Die weiteren Innenräume bzw. Schächte in der Trägersäule können zur Unterbringung von Versorgungs- und Entsorgungsleitungen sowie zur Leitungsführung zu den einzelnen Sanitäreinrichtungen verwendet werden.
The further inner spaces or shafts in the carrying column can be used to accommodate supply and disposal lines and also for the line guidance to the individual sanitary fixtures.
EuroPat v2

Die Trägersäule selbst besitzt vorzugsweise eine durchgängige, von späteren Verarbeitern unabhängige und bei erfolgter Montage zwangsläufig wirksam werdende Körperschallentkopplung, d.h. die Aufstellung, die Befestigungen und der Anschluß aller Elemente, Armaturen und Leitungen erfolgt körperschallentkoppelt.
The carrying column itself is preferably decoupled with respect to structure-borne noise throughout in a manner which is independent of later workers and which necessarily enters into effect when installation is completed; i.e. the erection, the attachments and the connection of all elements, fittings and lines takes place in a manner decoupled with respect to structure-borne noise.
EuroPat v2

Die den einzelnen Sanitäreinrichtungen zugeordneten Teileinheiten der Trägersäule können nicht nur individuell zur Gesamtsäule zusammengestellt und miteinander verbunden werden, sondern sie können auch unterschiedliche Höhe besitzen, was für den praktischen Gebrauch und auch für den gestalterischen Aspekt von Vorteil ist.
The part units of the carrying column associated with the individual sanitary fixtures can not only be individually put together to form the total column and connected together, but rather they can also have different height which is of advantage for the practical use and also for the design aspect.
EuroPat v2

Im Falle der Ausgestaltung der Trägersäule in Skelettbauweise ist Vorsorge getroffen, daß die Säule problemfrei mit einem Fliesenträger beplankbar ist, wobei für den Fliesenträger beliebige Baustoffe wie Bauplatten, Verbundwerkstoffe oder Porenbeton in Betracht kommen und natürlich auch eine Verkleidung mit Marmorplatten, Kunststoff, Holz, Glas und allen sonstigen geeigneten Materialien erfolgen kann.
When the carrying column is designed in a skeletal manner of construction provision is made for the column to be capable of being clad without problem with a tile carrier, and any desired building materials such as construction boards, composite materials or porous concrete can be considered and naturally also a cladding with plates of marble, plastic, wood, glass and all other suitable materials can take place.
EuroPat v2

Da die zentrale Trägersäule 1 bevorzugt aus einer Rahmenkonstruktion, insbesondere einer Schweißkonstruktion besteht, lassen sich die erforderlichen Leitungsführungen und Verzweigungen einfach realisieren und den jeweiligen Gegebenheiten anpassen.
Since the central carrying column 1 preferably consists of a frame construction, in particular of a welded construction, the pipe runs and branches required are simple to realize and can be adapted to the respective circumstances.
EuroPat v2

Der Waschtisch 6 ist in üblicher Höhe montiert und unter Verwendung eines Zwischenträgerelements 15 angebracht, das einen formschlüssigen Anschluß an die Trägersäule 1 sowie eine vergrößerte Ablagefläche gewährleistet.
The washstand 6 is installed at the usual height and attached using an intermediate carrier element 15 which ensures a form-fitted connection to the carrying column 1 and also an enlarged shelf surface.
EuroPat v2

Eine Unterteilung des Gesamtinnenraums der Trägersäule 1 kann über zwei zueinander vorzugsweise senkrecht verlaufende Unterteilungswände 16 und 17 erfolgen, wobei es sich aber nicht um geschlossene Wände handeln muß, sondern diese Unterteilungen auch durch offene Rahmenkonstruktionen, die der Gesamtsäule zusätzlich Stabilität geben oder deren Stabilität erhöhen, realisiert sein können.
A subdivision of the total inner space of the carrying column 1 can take place by two subdividing walls 16 and 17 extending preferably at right angles to one another. These do not have to be closed walls, but rather this subdivision can also be realized by open frame constructions which endow the total column with additional stability or increase its stability.
EuroPat v2

Im Falle der Modulbauweise kann überdies die Lagerhaltung vereinfacht werden, da die jeweils gewünschte zentrale Trägersäule bedarfsabhängig aus den Teilsäulen zusammengestellt werden kann.
In the case of modular construction, the stockholding can moreover be simplified, since the respectively desired central carrying column can be assembled from the part columns in dependence on the requirement.
EuroPat v2

Der Arm 6, an dem der C-Bogen 8 befestigt ist, ist zweiteilig ausgebildet, und weist ein normal zur Längsausdehnung der Trägersäule 6 ausgerichtetes Armteil 14 und ein dazu abgeschrägt nach unten ausgerichtetes Armteil 16 auf.
Arm 6, to which C-arm 8 is secured, is of two-part construction and has a one arm segment 14 aligned normally with the lengthwise extension of mounting column 6, and one arm segment 16 extending downwards and at an angle to the first arm segment.
EuroPat v2

Die Schenkel 122a des mit Deck­blech 122i (Fig.13) abgeschlossenen Profils der Trägersäule 122 sind mit Podest 90 (Fig. 5,13) des Maschinenfußes 11 verschraubt.
The legs 122a of the profile of the carrier column 122, closed off with a cover plate 122i (FIG. 13) are mounted by means of screw connection to the pedestal 90 (FIGS. 5, 13) of the machine bed 11.
EuroPat v2

Der Werkzeugträgerbereich weist eine vertikale Trägersäule auf, die oberseitig einen in der vertikalen Richtung verstellbaren und quer dazu bewegbaren weiteren Translationsschlitten mit Werkzeug-­Halterungen trägt.
The tool support region has a vertical support post which bears on its top a translational carriage which is vertically adjustable and is movable in a direction perpendicular to the vertical.
EuroPat v2

Die übrige Frontfläche der Trägersäule 122 liegt in der vertikalen Ebene a-a (Fig.4,12) der bedienungsseitigen Wand 11a des Maschinenfußes 11 (Fig. 4-5).
The remainder of the front face of the carrier column 122 lies in the vertical plane a--a (FIGS. 4, 12) of the service-side wall 11a of the machine bed 11 (FIGS. 4 and 5).
EuroPat v2

An der Trägersäule 122 ist ein in der Ebene a-a der vertikalen Wand 11a des Maschinenfußes 11 angeordnete Schutzabdeckung 124 befestigt.
To the carrier column 122 there is secured a protective cover 124 arranged in the plane a--a of the vertical wall 11a of the machine bed 11.
EuroPat v2

Da Wolfrom-Planetengetriebe ein sehr hohes Untersetzungsverhältnis bei kleinstem Raumbedarf gewährleisten wird auch seitens der Trägersäule nur ein geringer Bauraum benötigt, um die verhältnismäßig hohe Drehzahl der Antriebswelle der Antriebseinrichtung, wie sie für einen Direktantrieb des Bearbeitungswerkzeuges erforderlich ist, in die demgegenüber geringe Drehzahl der für den Schwenkantrieb vorgesehenen Abtriebswelle umzusetzen.
Since a Wolfrom planetary gear will ensure a very high transmission ratio even in the case of the smallest possible space requirement, the support column, too, needs only a small amount of installation space to transform the relatively high speed of the drive shaft of the drive device, as required for the direct drive of the machining tool, into the comparatively low speed of the output shaft provided for the swivel drive.
EuroPat v2

Die Antriebseinrichtung 14 ist zusammen mit den Antriebsmitteln 8, 10 und den dem Antrieb des Bearbeitungswerkzeuges dienenden Abtriebsmitteln 22 zur Gänze innerhalb der Werkzeugscheibe 2 angeordnet, während die dem Schwenkantrieb der Werkzeugscheibe 2 dienenden Abtriebsmittel 20 nicht unmittelbar, d. h. innerhalb der Werkzeugscheibe 2, mit dieser in Antriebsverbindung sind, sondern mit der Werkzeugscheibe 2 über eine außerhalb der Werkzeugscheibe 2 an der Trägersäule 32 des Werkzeugrevolvers 4 gelegene Getriebeanordnung 34 in Wirkverbindung sind.
The drive device 14 is arranged completely inside the tool disk 2 together with the drives 8, 10 and the second output 22 used to drive the machining tool. The first output 20 used to drive the tool disk 2 in a swiveling manner, is not directly—that is, inside the tool disk 2 —in drive connection with this tool disk, but rather can be operatively connected to the tool disk 2 by a gear train arrangement 34 found outside the tool disk 2 on the support column 32 of the tool turret 4 .
EuroPat v2

Auf diese Getriebeanordnung, die in Form eines Wolfrom-Planetengetriebes 34 ausgebildet ist und die an der die Schwenkachse der Werkzeugscheibe 2 definierenden Trägersäule 32 in einem Abstand von der Werkzeugscheibe 2 angeordnet ist, wird unten näher eingegangen.
This gear train arrangement is configured in the form of a Wolfrom planetary gear 34 and is arranged on the support column 32, defining the swivel axis of the tool disk 2, at a distance from the tool disk 2, as described in greater detail below.
EuroPat v2

Das Zahnrad 25 kämmt mit der Hirth-Verzahnung an einem Zahnkranz 27, der sich als flanschartige Erweiterung am Ende einer Hohlwelle 29 befindet, die die Trägersäule 15 koaxial umgibt.
The gearwheel 25 meshes with the Hirth coupling on a gear rim 27 that is located as the flange-shaped expansion on the end of the hollow shaft 29 surrounding coaxially the support column 15 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Werkzeugrevolver mit einer Werkzeugscheibe, die um eine eine Schwenkachse definierende Trägersäule in Positionen schwenkbar ist, in denen mindestens ein an der Werkzeugscheibe festlegbares Bearbeitungswerkzeug in einer Bearbeitungsposition ist, mit einer Antriebseinrichtung, deren Antriebsmittel über eine ansteuerbare Koppeleinrichtung mit Abtriebsmitteln verbindbar sind, die dem Antrieb der Werkzeugscheibe oder des Bearbeitungswerkzeuges dienen.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to a tool turret comprising a tool disk, which can be swiveled around a support column, defining a swivel axis, into positions in which at least one machining tool fastened to the tool disk is in a machining position.
EuroPat v2

Ein mit dem Zahnrad 48 kämmendes Zwischenzahnrad 50 setzt die Antriebsverbindung zu dem an der Trägersäule 32 angeordneten Planetengetriebe 34 fort.
An intermediate gearwheel 50 that meshes with the gearwheel 48 continues the drive connection to the planetary gear 34 arranged on the support column 32 .
EuroPat v2