Translation of "Trägerprofil" in English
Das
Stahl-Aluminium-Verbundprofil
22
ist
über
zwei
Schweissnähte
mit
dem
Trägerprofil
10
verbunden.
The
steel-aluminum
composite
section
22
is
connected
to
the
base-section
10
by
two
weld
beads
44.
EuroPat v2
Im
Normalfall
besteht
das
Trägerprofil
jedoch
aus
einer
hochfesten
Aluminiumlegierung.
Normally,
however,
the
base-section
is
made
of
a
high
strength
aluminum
alloy.
EuroPat v2
Zur
Geräuschminderung
können
zwischen
dem
Anbauelement
und
dem
Trägerprofil
Schaumstoffeinlagen
vorgesehen
sein.
For
reducing
noise,
foam
material
inserts
can
be
provided
between
the
externally
mounted
element
and
the
support
profile.
EuroPat v2
Der
Türflügel
103
ist
schwenkbar
am
Trägerprofil
102
gelagert.
The
door
leaf
103
is
pivotably
mounted
on
the
carrier
section
102
.
EuroPat v2
Das
Trägerprofil
besteht
aus
Aluminium
und
wird
angeschraubt
oder
angenietet.
The
support
profile
is
made
of
aluminium
and
is
screwed
or
riveted
on.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Typen
wird
das
Trägerprofil
an
den
Abdeckkästen
angepunktet
oder
angenietet.
With
these
types
the
support
profile
is
spot-welded
or
riveted
to
the
cover
box.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
die
äußeren
Verbauplatten
4
in
das
Trägerprofil
der
Stützen
2
eingesetzt.
Thereafter
the
outer
shoring
panels
4
are
inserted
into
the
beam
profile
of
the
supports
2
.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Adapter
ermöglicht
eine
sichere
Positionierung
mehrerer
mehrpoliger
Rundstecker
an
einem
Trägerprofil.
The
adapter
of
the
invention
makes
it
possible
to
securely
position
at
least
one
multiple
round
plug
on
a
profiled
support.
EuroPat v2
Das
Trägerprofil
kann
zur
Aufnahme
der
Leiter
an
geeigneten
Stellen
geformt
sein.
The
carrier
profile
may
be
shaped
at
suitable
points
to
receive
the
conductors.
EuroPat v2
Das
Trägerprofil
wird
bei
der
Herstellung
zusammen
mit
den
Leitern
isoliert.
The
carrier
profile
is
insulated,
together
with
the
conductors,
in
the
course
of
production.
EuroPat v2
Somit
kann
das
Trägerprofil
zusammen
mit
den
Leitern
isoliert
werden.
In
this
way
the
carrier
profile
can
be
insulated
together
with
the
conductors.
EuroPat v2
Isolationsschichten
zwischen
den
Leitern
können
durch
das
Trägerprofil
bereitgestellt
werden.
Insulating
layers
between
the
conductors
can
be
provided
by
the
carrier
profile.
EuroPat v2
Das
Trägerprofil
der
Kennzeichnungseinrichtung
weist
insbesondere
etwa
einen
U-förmigen
Außenquerschnitt
auf.
The
carrier
profile
of
the
identification
device
has
in
particular
an
approximately
U-shaped
outer
cross
section.
EuroPat v2
Das
Trägerprofil
ist
zur
Aufnahme
des
Kennzeichnungsschildes
ausgebildet.
The
carrier
profile
is
designed
to
receive
the
identification
plate.
EuroPat v2
Abschließend
erfolgt
die
Montage
der
Optik
an
dem
Gehäuseabschnitt
oder
dem
Trägerprofil.
Finally,
the
optical
system
is
installed
on
the
housing
section
or
on
the
carrier
profile.
EuroPat v2
Ein
solches
Trägerprofil
kann
beispielsweise
ein
Dichtungsprofil
sein.
Such
a
carrier
profile
can
be
a
sealing
profile,
for
example.
EuroPat v2
Die
Kombination
aus
Schaltleiste
und
Trägerprofil
wird
Sicherheitssensorleiste
oder
auch
kurz
Sensorleiste
genannt.
The
combination
of
switch
strip
and
carrier
profile
will
be
referred
to
as
safety
sensor
strip
or
sensor
strip
for
short.
EuroPat v2
Weiterhin
hat
das
Trägerprofil
die
Funktion
der
elektromagnetischen
Abschirmung
vor
störenden
externen
Fremdfeldern.
Furthermore,
the
support
channel
member
has
the
function
of
providing
electromagnetic
shielding
against
interference
from
external
fields.
EuroPat v2
Zusätzlich
hat
das
Trägerprofil
eine
erhöhte
Dichtwirkung.
In
addition,
the
carrier
profile
has
an
increased
sealing
action.
EuroPat v2
Das
Trägerprofil
ist
dabei
meist
ein
Dichtungsprofil.
The
carrier
profile
is
mostly
a
sealing
profile.
EuroPat v2
Anschließend
wird
in
das
am
Trägerprofil
102
montierte
Türflügelprofil
die
Glasscheibe
113
eingesetzt.
The
glass
pane
113
is
then
inserted
into
the
door
leaf
section
103
mounted
on
the
carrier
section
102
.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Trägerprofil
und
dem
Profilband
entsteht
beim
Strangpressen
eine
innige
metallische
Schweißverbindung.
During
the
extrusion,
an
intimate
metallic
welded
join
is
formed
between
the
support
profiled
section
and
the
profiled
strip.
EuroPat v2
Der
Deckel
4
ist
an
dem
Trägerprofil
10
fest
angebracht.
The
cover
4
is
securely
mounted
on
the
carrier
profile
10
.
EuroPat v2
Das
Trägerprofil
2
kann
um
den
Gelenkbolzen
9
drehen.
The
support
profile
2
can
rotate
about
the
articulation
pin
9
.
EuroPat v2
Das
Trägerprofil
30
weist
einen
Stützsteg
34
und
eine
Aufnahmenut
35
auf.
Supporting
section
30
has
a
supporting
bridge
34
and
a
receiving
groove
35.
EuroPat v2
Das
PROBAU
PVC
Trägerprofil
ist
die
Basis
des
clipstech®-Profil-Systems.
The
PROBAU
PVC
Base
Profile
forms
the
basis
of
the
clipstech®
profile
system.
ParaCrawl v7.1