Translation of "Trägerinstitution" in English
Zur
Entscheidungsinstanz
können
auch
Persönlichkeiten
gehören,
die
nicht
Mitglieder
der
Trägerinstitution
sind.
Persons
who
are
not
members
of
the
base
institution
may
also
belong
to
the
decision-making
panel.
ParaCrawl v7.1
Bibliotheken
können
daher
eine
für
die
Trägerinstitution
erfolgreiche
Strategie
zur
Umsetzung
von
Open
Access
entwickeln.
Hence,
libraries
can
develop
a
successful
strategy
for
the
implementation
of
OA
on
behalf
of
their
host
institutions.
ParaCrawl v7.1
Bis
1973
widmete
die
Trägerinstitution
der
Neuen
Tendenzen,
die
damalige
Galerie
für
zeitgenössische
Kunst
Zagreb,
heute
das
Museum
für
zeitgenössische
Kunst,
der
künstlerischen
Forschung
mit
dem
Computer
dann
eine
Reihe
internationaler
Ausstellungen
und
Symposien.
Until
1973
the
supporting
institution
of
the
New
Tendencies,
the
former
Gallery
of
Contemporary
Art
Zagreb
–
today
the
Museum
of
Contemporary
Art
–
had
dedicated
itself
to
artistic
research
by
computer
with
a
series
of
international
exhibitions
and
symposia.
ParaCrawl v7.1
Werden
bei
der
Einhaltung
der
Pflichten
Lücken
entdeckt,
kann
die
Trägerinstitution
Maßnahmen
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
die
anspruchsberechtigten
Personen
und
deren
Arbeitgeber
ihre
Beiträge
an
das
System
auch
tatsächlich
entrichten.
Where
compliance
gaps
are
identified,
social
security
institutions
can
take
actions
to
ensure
that
eligible
people
and
their
employers
contribute
to
the
system.
ParaCrawl v7.1
Wo
bestimmte
Barrieren
durch
Verwaltungs-
oder
Transaktionskosten
bestehen,
kann
die
Trägerinstitution
Maßnahmen
erwägen,
um
diese
Barrieren
zu
überwinden.
Where
there
are
specific
administrative
or
transaction
cost
barriers
to
contribution
collection,
social
security
institutions
can
innovate
and
consider
measures
to
overcome
these
barriers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Lücken
bei
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
entdeckt
werden,
kann
die
Trägerinstitution
Maßnahmen
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
anspruchsberechtigte
Personen
und
ihre
Arbeitgeber
auch
wirklich
Beiträge
an
das
System
entrichten.
Where
compliance
gaps
are
identified,
social
security
institutions
can
take
actions
to
ensure
that
eligible
people
and
their
employers
contribute
to
the
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidungsinstanz
kann
der
Trägerinstitution
überdies
Massnah-men
personeller
und/oder
organisatorischer
Natur
empfehlen,
welche
die
Risiken
von
Unlauterkeit
in
Zukunft
reduzieren
sollen.
Furthermore,
the
decision-making
panel
may
recommend
to
the
base
institution
measures
of
a
personnel
and/or
organisational
nature,
which
should
reduce
the
risks
of
dishonest
behaviour
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
fällt
für
die
Trägerinstitution
den
Sachentscheid,
d.h.
sie
beurteilt,
ob
ein
Fehlverhalten
vorliegt
oder
nicht,
begründet
ihren
Entscheid
und
kann
personelle
und/oder
organisato
rische
Maßnahmen
empfehlen.
The
decision-making
panel
makes
the
decision
on
the
matter
on
behalf
of
the
base
institution,
i.e.
it
assesses
whether
misconduct
has
occurred
or
not,
justifies
its
decision
and
can
recommend
measures
of
a
personnel
and/or
organisational
nature.
ParaCrawl v7.1
Besteht
Verdacht,
dass
ein
Verstoss
gegen
wissenschaftliche
oder
indivi-duelle
Interessen
vorliegt,
wird
das
Verfahren
von
der
Trägerinstitution
auf
eigene
Initiative
oder
auf
Anzeige
hin
eingeleitet.
If
there
is
suspicion
of
an
infringement
of
scientific
or
individual
interests,
the
procedure
will
be
initiated
by
the
base
institution
on
its
own
initiative
or
by
notification.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Vorwurf
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens
als
ganz
oder
teil-weise
begründet
erachtet,
überweist
die
Ermittlungsinstanz
das
Dossier
an
den
Integritätsbeauftragten
mit
dem
Antrag,
dass
die
Trägerinstitution
eine
Entscheidungsinstanz
einsetzt.
If
the
allegation
of
scientific
misconduct
is
considered
to
be
fully
or
partly
justified,
the
fact-finding
panel
submits
the
dossier
to
the
integrity
protection
commissioner
with
the
request
that
the
base
institution
sets
up
a
decision-making
panel.
ParaCrawl v7.1
Bestehen
spezifische
Hindernisse
durch
Verwaltungs-
oder
Transaktionskosten,
kann
die
Trägerinstitution
innovieren
und
Maßnahmen
erwägen,
um
diese
Hindernisse
zu
beseitigen.
Where
there
are
specific
administrative
or
transaction
cost
barriers
to
contribution
collection,
social
security
institutions
can
innovate
and
consider
measures
to
overcome
these
barriers.
ParaCrawl v7.1
Die
Wichtigkeit
einer
institutionellen
Nutzung
der
Exposure-Programme
liegen
auf
der
Hand:
Sie
bringt
das
operationelle
Interesse
der
Trägerinstitution
ins
Spiel,
das
auf
umsetzbare
Ergebnisse
gerichtet
ist
und
auch
die
Finanzierung
der
Programme
erleichtert.
The
importance
of
an
institutional
use
of
the
exposure
programs
is
obvious:
It
brings
up
the
operational
interest
of
the
responsible
institution,
which
is
orientated
towards
practicable
results,
and
also
makes
the
financing
of
the
programs
easier.
ParaCrawl v7.1