Translation of "Trägerinstitution" in English

Zur Entscheidungsinstanz können auch Persönlichkeiten gehören, die nicht Mitglieder der Trägerinstitution sind.
Persons who are not members of the base institution may also belong to the decision-making panel.
ParaCrawl v7.1

Bibliotheken können daher eine für die Trägerinstitution erfolgreiche Strategie zur Umsetzung von Open Access entwickeln.
Hence, libraries can develop a successful strategy for the implementation of OA on behalf of their host institutions.
ParaCrawl v7.1

Bis 1973 widmete die Trägerinstitution der Neuen Tendenzen, die damalige Galerie für zeitgenössische Kunst Zagreb, heute das Museum für zeitgenössische Kunst, der künstlerischen Forschung mit dem Computer dann eine Reihe internationaler Ausstellungen und Symposien.
Until 1973 the supporting institution of the New Tendencies, the former Gallery of Contemporary Art Zagreb – today the Museum of Contemporary Art – had dedicated itself to artistic research by computer with a series of international exhibitions and symposia.
ParaCrawl v7.1

Werden bei der Einhaltung der Pflichten Lücken entdeckt, kann die Trägerinstitution Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die anspruchsberechtigten Personen und deren Arbeitgeber ihre Beiträge an das System auch tatsächlich entrichten.
Where compliance gaps are identified, social security institutions can take actions to ensure that eligible people and their employers contribute to the system.
ParaCrawl v7.1

Wo bestimmte Barrieren durch Verwaltungs- oder Transaktionskosten bestehen, kann die Trägerinstitution Maßnahmen erwägen, um diese Barrieren zu überwinden.
Where there are specific administrative or transaction cost barriers to contribution collection, social security institutions can innovate and consider measures to overcome these barriers.
ParaCrawl v7.1

Wenn Lücken bei der Einhaltung der Bestimmungen entdeckt werden, kann die Trägerinstitution Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass anspruchsberechtigte Personen und ihre Arbeitgeber auch wirklich Beiträge an das System entrichten.
Where compliance gaps are identified, social security institutions can take actions to ensure that eligible people and their employers contribute to the system.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidungsinstanz kann der Trägerinstitution überdies Massnah-men personeller und/oder organisatorischer Natur empfehlen, welche die Risiken von Unlauterkeit in Zukunft reduzieren sollen.
Furthermore, the decision-making panel may recommend to the base institution measures of a personnel and/or organisational nature, which should reduce the risks of dishonest behaviour in the future.
ParaCrawl v7.1

Sie fällt für die Trägerinstitution den Sachentscheid, d.h. sie beurteilt, ob ein Fehlverhalten vorliegt oder nicht, begründet ihren Entscheid und kann personelle und/oder organisato rische Maßnahmen empfehlen.
The decision-making panel makes the decision on the matter on behalf of the base institution, i.e. it assesses whether misconduct has occurred or not, justifies its decision and can recommend measures of a personnel and/or organisational nature.
ParaCrawl v7.1

Besteht Verdacht, dass ein Verstoss gegen wissenschaftliche oder indivi-duelle Interessen vorliegt, wird das Verfahren von der Trägerinstitution auf eigene Initiative oder auf Anzeige hin eingeleitet.
If there is suspicion of an infringement of scientific or individual interests, the procedure will be initiated by the base institution on its own initiative or by notification.
ParaCrawl v7.1

Wird der Vorwurf wissenschaftlichen Fehlverhaltens als ganz oder teil-weise begründet erachtet, überweist die Ermittlungsinstanz das Dossier an den Integritätsbeauftragten mit dem Antrag, dass die Trägerinstitution eine Entscheidungsinstanz einsetzt.
If the allegation of scientific misconduct is considered to be fully or partly justified, the fact-finding panel submits the dossier to the integrity protection commissioner with the request that the base institution sets up a decision-making panel.
ParaCrawl v7.1

Bestehen spezifische Hindernisse durch Verwaltungs- oder Transaktionskosten, kann die Trägerinstitution innovieren und Maßnahmen erwägen, um diese Hindernisse zu beseitigen.
Where there are specific administrative or transaction cost barriers to contribution collection, social security institutions can innovate and consider measures to overcome these barriers.
ParaCrawl v7.1

Die Wichtigkeit einer institutionellen Nutzung der Exposure-Programme liegen auf der Hand: Sie bringt das operationelle Interesse der Trägerinstitution ins Spiel, das auf umsetzbare Ergebnisse gerichtet ist und auch die Finanzierung der Programme erleichtert.
The importance of an institutional use of the exposure programs is obvious: It brings up the operational interest of the responsible institution, which is orientated towards practicable results, and also makes the financing of the programs easier.
ParaCrawl v7.1