Translation of "Trägerin" in English
Sie
ist
Trägerin
des
Sacharow-Preises
und
des
Friedensnobelpreises.
She
is
a
holder
of
the
Sakharov
Prize
and
of
the
Nobel
Peace
Prize.
Europarl v8
Immerhin
ist
sie
Trägerin
des
von
uns
verliehenen
Sacharow-Preises.
She
is
indeed
a
recipient
of
the
European
Parliament's
Sakharov
Prize.
Europarl v8
Sie
ist
auch
Trägerin
der
Presidential
Medal
of
Freedom.
She
was
also
the
recipient
of
the
Presidential
Medal
of
Freedom.
Wikipedia v1.0
Seit
2005
ist
sie
Trägerin
des
Ordens
"Silver
Bauhinia
Star".
In
2005
she
was
awarded
the
Silver
Bauhinia
Star.
Wikipedia v1.0
Sie
war
die
sechste
Trägerin
des
Titels
Princess
Royal.
She
was
the
sixth
holder
of
the
title
of
Princess
Royal.
Wikipedia v1.0
Versprechen
Sie
mir
nur,
dass
Sie
die
Trägerin
finden.
Just
promise
me
that
you'll
find
that
carrier,
Ian,
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
stolze
Trägerin
des
Hepatitis-V-Virus.
You
are
now
a
proud
carrier
of
the
Hepatitis
V
virus.
OpenSubtitles v2018
Der
Gesundheitsinspektor
von
New
York
City
untersuchte
sie
und
erkannte
sie
als
Trägerin.
The
New
York
City
Health
Inspector
determined
she
was
a
carrier.
WikiMatrix v1
Seit
2005
ist
sie
Trägerin
des
Ordens
Silver
Bauhinia
Star.
In
2005
she
was
awarded
the
Silver
Bauhinia
Star.
WikiMatrix v1
Sie
ist
Trägerin
der
Universitätsmedaille
„Bene
merenti“
der
Universität
Regensburg.
He
was
awarded
the
University
Medal
"Bene
merenti"
the
University
of
Regensburg.
WikiMatrix v1