Translation of "Trägerin" in English

Sie ist Trägerin des Sacharow-Preises und des Friedensnobelpreises.
She is a holder of the Sakharov Prize and of the Nobel Peace Prize.
Europarl v8

Immerhin ist sie Trägerin des von uns verliehenen Sacharow-Preises.
She is indeed a recipient of the European Parliament's Sakharov Prize.
Europarl v8

Sie ist auch Trägerin der Presidential Medal of Freedom.
She was also the recipient of the Presidential Medal of Freedom.
Wikipedia v1.0

Seit 2005 ist sie Trägerin des Ordens "Silver Bauhinia Star".
In 2005 she was awarded the Silver Bauhinia Star.
Wikipedia v1.0

Sie war die sechste Trägerin des Titels Princess Royal.
She was the sixth holder of the title of Princess Royal.
Wikipedia v1.0

Versprechen Sie mir nur, dass Sie die Trägerin finden.
Just promise me that you'll find that carrier, Ian,
OpenSubtitles v2018

Du bist jetzt stolze Trägerin des Hepatitis-V-Virus.
You are now a proud carrier of the Hepatitis V virus.
OpenSubtitles v2018

Der Gesundheitsinspektor von New York City untersuchte sie und erkannte sie als Trägerin.
The New York City Health Inspector determined she was a carrier.
WikiMatrix v1

Seit 2005 ist sie Trägerin des Ordens Silver Bauhinia Star.
In 2005 she was awarded the Silver Bauhinia Star.
WikiMatrix v1

Sie ist Trägerin der Universitätsmedaille „Bene merenti“ der Universität Regensburg.
He was awarded the University Medal "Bene merenti" the University of Regensburg.
WikiMatrix v1