Translation of "Trypsinierung" in English
Die
Epidermis
wird
abgezogen
und
durch
Trypsinierung
eine
Einzelzellsuspension
hergestellt.
The
epidermis
is
removed
and
an
individual
cell
suspension
is
produced
by
trypsinization.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Trypsinierung
wurde
die
Bänderungsstruktur
ausgeprägt
und
die
unspezifische
Proteinumhüllung
nahm
ab.
With
increasing
trypsinization
the
band
structure
became
more
distinct
and
the
non-specific
protein
sheathing
diminished.
EuroPat v2
Die
Ernte
des
Zellmaterials
erfolgte
durch
Trypsinierung.
The
cell
material
was
harvested
by
trypsinization.
EuroPat v2
Etablierte
Zelllinien
werden
aus
Stammkulturen
gewonnen
(z.
B.
durch
Trypsinierung
bzw.
Abschütteln),
in
Kulturgefäße
in
angemessener
Zelldichte
überimpft
und
bei
37
oC
inkubiert.
Established
cell
lines
are
generated
from
stock
cultures
(e.g.
by
trypsinisation
or
by
shaking
off),
seeded
in
culture
vessels
at
appropriate
density,
and
incubated
at
37
oC.
DGT v2019
Zellen
etablierter
Zelllinien
werden
aus
Stammkulturen
isoliert
(z.
B.
durch
Trypsinierung
bzw.
Abschütteln),
in
Kulturgefäße
in
geeigneter
Dichte
ausgesät
und
bei
37
oC
inkubiert.
Established
cell
lines
are
generated
from
stock
cultures
(e.g.
by
trypsinisation
or
by
shaking
off),
seeded
in
culture
vessels
at
appropriate
density
and
incubated
at
37
oC.
DGT v2019
Die
Zellen
wurden
dann
mittels
Trypsinierung
(1x
Trypsin
-
EDTA,
Life
Technologies
Inc.,
Grand
Island,
NY)
aus
dem
Kulturgefäß
gelöst,
resuspendiert
und
gezählt.
The
cells
were
then
detached
from
the
culture
vessel
by
means
of
trypsinization
(1×
trypsin-EDTA,
Life
Technologies
Inc.,
Grand
Island,
N.Y.),
resuspended
and
counted.
EuroPat v2
Anschließend
werden
Zellbruchstücke
und
auf
der
Oberfläche
des
Zellrasens
wachsende
mikrogliale
und
oligodendrogliale
Zellen
für
2
h
mithilfe
eines
Schüttlers
abgeschüttelt
und
die
verbleibenden
Astrozyten
durch
Trypsinierung
vom
Flaschenboden
abgelöst.
Cell
fragments
and
microglial
and
oligodendroglial
cells
growing
on
the
surface
of
the
cell
lawn
are
then
shaken
off
with
the
aid
of
a
shaker
for
2
h,
and
the
remaining
astrocytes
are
detached
from
the
base
of
the
bottle
by
trypsinization.
EuroPat v2
Nach
der
Bestrahlung
werden
die
Zellen
dann
mittels
Trypsinierung
(1x
Trypsin
-
EDTA,
Life
Technologies
Inc.,
Grand
Island,
NY)
aus
dem
Kulturgefäß
gelöst,
resuspendiert
und
gezählt.
After
the
irradiation,
the
cells
are
then
detached
from
the
culture
vessel
by
means
of
trypsinization
(1×
trypsin-EDTA,
Life
Technologies
Inc.,
Grand
Island,
NY),
resuspended
and
counted.
EuroPat v2
Zellklone,
welche
die
Proliferationsfähigkeit
im
Vergleich
zu
nicht
infizierten
primären
Hepatozyten
erhalten
haben,
wachsen
zu
in
den
Zellkulturschalen
sichtbaren
Kolonien
aus
und
können
über
Trypsinierung
abgelöst
und
isoliert
werden.
Cell
clones,
which
have,
in
contrast
to
uninfected
primary
hepatocytes,
received
proliferation
capability,
grow
into
colonies
that
are
visible
in
the
cell
culture
dishes,
and
can
be
detached
and
isolated
through
trypsinization.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Zellen
mittels
Trypsinierung
geerntet,
mit
eiskalter
Phosphatgepufferter
Salzlösung
(PBS)
gewaschen
und
für
1
Stunde
mit
dem
Färbungspuffer
enthaltend
0,1%
Natriumzitrat,
0,1%
Triton
X-100
und
PI
(40µg/ml;
The
cells
were
subsequently
harvested
by
means
of
trypsinization,
washed
with
ice-cold
phosphate-buffered
saline
solution
(PBS)
and
incubated
for
1
hour
with
the
staining
buffer
comprising
0.1%
sodium
citrate,
0.1%
Triton
X-100
and
PI
(40
?g/ml;
EuroPat v2
Die
Schritte
umfassten,
nach
Zellisolation,
eine
Zellvermehrung
in
Kulturmedium,
das
mit
autologem
Serum
angereichert
war,
Ernte
durch
Trypsinierung
und
Besiedlung
in
das
Gerüst
(Novocart
Basic),
was
21
Tage
nach
Arthroskopie
zur
Knorpelgewinnung
stattfand.
The
steps
comprised,
after
cell
isolation,
a
multiplication
of
cells
in
culture
medium
enriched
with
autologous
serum,
harvesting
by
trypsinization
and
colonization
in
the
scaffold
(NOVOCART®
Basic),
and
this
took
place
21
days
after
the
arthroscopy
for
cartilage
recovery.
EuroPat v2
Kurz
vor
der
Injektion
der
Zellen
in
die
Mäuse
(Stamm
CD1NuNu),
um
einen
Tumor
subcutan
zu
setzen,
werden
diese
durch
Trypsinierung
geerntet,
in
DMEM-Medium
(10
%
FKS)
aufgenommen,
gezählt
und
einmal
mit
PBS
gespült.
Prior
to
the
injection
of
the
cells
into
mice
(strain
CD1NuNu)
in
order
to
generate
a
subcutaneous
tumor,
the
cells
are
harvested
by
trypsinisation,
taken
up
in
DMEM
medium
(10%
FCS),
counted
and
washed
with
PBS
one
time.
EuroPat v2
Aus
Ratten
isolierte
1-Fibroblasten,
bei
denen
ein
endogener
Endothelinrezeptor
vom
A-Subtyp
nachgewiesen
wurde,
wurden
mit
dem
Fluoreszenzfarbstoff
Fura
2-an
wie
folgt
beladen:
Nach
Trypsinierung
wurden
die
Zellen
in
Puffer
A
(120
mM
NaCl,
5
mM
KCl,
1,5
mM
MgCl
2,
1
mM
CaCl
2,
25
mM
HEPES,
10
mM
Glucose,
pH
7,4)
bis
zu
einer
Dichte
von
2
x
10
6
/ml
resuspendiert
und
in
30
min
bei
37°C
im
Dunkeln
mit
Fura
2-am
(2
µM),
Pluronics
F-127
(0,04
%)
und
DMSO
(0,2
%)
inkubiert.
1-Fibroblasts
which
had
been
isolated
from
rats
and
in
which
an
endogenous
endothelin
receptor
of
the
A
subtype
had
been
detected
were
loaded
with
the
fluorescent
dye
Fura
2-am
as
follows:
after
trypsinization,
the
cells
were
resuspended
in
buffer
A
(120
mM.
EuroPat v2