Translation of "Truppensteller" in English

Als Truppensteller werde "auch Deutschland gefragt" sein.
"Germany may also be asked" to contribute troops.
ParaCrawl v7.1

Und: die afrikanischen Truppensteller brauchen finanzielle Unterstützung.
The African troop providers need financial support as well.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen entwickelte Länder, um ihre historisch einflussreiche Rolle as Truppensteller fortzusetzen.
We need developed countries to resume their historically influential role as contributors of troops.
ParaCrawl v7.1

Die größten Truppensteller sind Pakistan mit über 8000 und mit fast 8000 Bangladesch und Indien.
Pakistan, India, and Bangladesh are among the largest individual contributors with around 8,000 units each.
Wikipedia v1.0

Außerdem ist Deutschland mittlerweile einer der größten westlichen Truppensteller für Peacekeeping-Missionen der Vereinten Nationen.
In addition, Germany has become one of the largest western troop-contributing nations to UN peacekeeping missions.
ParaCrawl v7.1

Wir sind damit weltweit hinter unseren amerikanischen Freunden der größte Truppensteller für internationale Einsätze.
This means that after our American friends we provide the most troops world-wide for international missions.
ParaCrawl v7.1

Sein Land, Pakistan, sei überhaupt der zweitgrößte Truppensteller und er selbst ein großer UN-Fan.
His country, Pakistan, is the second-largest troop provider, he tells me, and he himself a big fan of the UN.
ParaCrawl v7.1

Dort berieten die Truppensteller der ISAF-Mission über die NATO-geführte Nachfolgemission "Resolute Support" für Afghanistan.
The countries which provide troops to the ISAF mission discussed the NATO?led successor mission for Afghanistan, Resolute Support.
ParaCrawl v7.1

Truppensteller, wie Indien, Südafrika und andere, sowie Beitragszahler, wie Japan und einige Nachbarländer Burundis, waren ebenfalls zu der Sitzung eingeladen.
Troop contributors, such as India, South Africa and others, as well as financial contributors, such as Japan and some of the neighbouring countries of Burundi, were also invited to the meeting.
MultiUN v1

Wir freuen uns, dass alle 17 dieser Länder wie auch weitere neue Truppensteller bereit sind, sich an SFOR zu beteiligen.
We are pleased that all 17 of these countries, and other new contributors, are willing to be part of SFOR.
ParaCrawl v7.1

Die Diplomaten der Vertretung nehmen an den Sitzungen des Nordatlantikrates in verschiedenen Partnerformaten teil, wie zum Beispiel zu KFOR, der NATO -geführten UN-Friedensmission im Kosovo, an der Österreich sich als bedeutender Truppensteller beteiligt.
The diplomats at the Mission take part in meetings of the North Atlantic Council (NAC) in various Partner-formats, such as KFOR (a NATO -led UN-peacekeeping mission in Kosovo), to which Austria is an important troop contributor.
ParaCrawl v7.1

Während noch Anfang der 1990er Jahre bei Auslandseinsätzen der Bundeswehr für eine „Kultur der Zurückhaltung“ plädiert wurde, ist die Bundesrepublik mittlerweile einer der weltweit größten Truppensteller bei VN-mandatierten Militärmissionen.
Whereas at the beginning of the 1990s, Bundeswehr operations abroad were accompanied by pleas for a “culture of reticence”, the Federal Republic has, in the meantime, become one of the world’s largest providers of troops for military missions with a UN mandate.
ParaCrawl v7.1

Sie begrüssten die entscheidend wichtigen positiven Beiträge, welche die dort eingesetzte multinationale Friedenstruppe (IFOR), an der die NATO-Staaten, 13 andere NAKR-/PfP-Mitgliedsstaaten sowie nichteuropäische Truppensteller beteiligt sind, zur Wiederherstellung des Friedens und zur Unterstützung der Arbeit des Hohen Repräsentanten wie auch anderer internationaler ziviler Organisationen leistet.
They welcomed the essential, positive contributions of the multinational Implementation Force (IFOR) there, including NATO Allies, 13 other NACC/PfP member states as well as non-European contributors, to the restoration of peace and to supporting the work of the High Representative and other international civilian organisations.
ParaCrawl v7.1

Nach den USA und Italien ist Deutschland drittgrößter Truppensteller und trägt damit eine anhaltende Verantwortung für Afghanistan.
After the US and Italy, Germany is the third-biggest contributor of troops and is thereby assuming long term responsibility for Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Ende 2008 waren in Afghanistan mehr als 52.000 Soldaten aus 40 Nationen im Einsatz, Deutschland war mit rund 4.500 SoldatInnen der drittgrößte Truppensteller.
At the end of 2008, there were more than 52,000 soldiers from 40 nations in Afghanistan. Germany, with about 4,500, was the third largest provider of troops.
ParaCrawl v7.1

Als zweitgrößter Truppensteller der NATO werde deutlich, dass Deutschland zu seinen Verpflichtungen stehe, sagte der Außenminister.
The Foreign Minister said that it was clear that Germany, as the second largest troop contributor in NATO, honoured its obligations.
ParaCrawl v7.1

In Lesotho beteiligt sich Angola derzeit zum ersten Mal an einer Friedenssicherungsmission der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas (SADC) und ist der weitaus größte Truppensteller.
In Lesotho, Angola is currently involved for the first time in a peacekeeping mission of the Southern African Development Community (SADC) and is by far the largest contributor of troops.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist der zweitgrößte Truppensteller in der NATO und die Bundeswehr stellt dabei fast die ganze Bandbreite ihrer militärischen Fähigkeiten dem Bündnis zur Verfügung.
Germany is the second-largest troop contributor in NATO, with the Bundeswehr making virtually its entire range of military capabilities available to the Alliance.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist der zweitgrößte Truppensteller in der NATO und beteiligt sich substanziell an NATO-geführten Einsätzen, von Resolute Support Mission (RSM) in Afghanistan bis KFOR in Kosovo.
Germany is the second largest provider of troops to NATO and contributes substantially to NATO-led missions, such as the Resolute Support Mission (RSM) in Afghanistan or the KFOR in Kosovo.
ParaCrawl v7.1