Translation of "Trunken" in English
Tom
machte
die
Wachen
trunken
und
konnte
aus
dem
Schlosse
fliehen.
Tom
got
the
guards
drunk
and
managed
to
escape
from
the
castle.
Tatoeba v2021-03-10
War
die
Hoffnung
trunken,
worin
du
dich
hülltest?
Was
the
hope
drunk
wherein
you
dress'd
yourself?
OpenSubtitles v2018
Am
Boden
dort,
von
eignen
Tränen
trunken.
There,
with
his
own
tears
made
drunk.
OpenSubtitles v2018
War
die
Hoffnung
trunken,
worein
du
wärmend
dich
gehüllt?
Was
the
hope
drunk,
wherein
you
dressed
yourself?
OpenSubtitles v2018
Das
überlass
ich
doch
nicht
Trunken-
bolden,
die
alles
niederbrennen!
And
I
ain't
leaving
them
for
no
drunk
fellow
to
burn
down.
OpenSubtitles v2018
Diese
Rebellen
sind
trunken
von
Hass
gegen
uns.
That
rabble's
drunk
with
hate
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei...
seid
wirklich
trunken
vor
Macht.
You
two...
really
are
drunk
on
power,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
trunken
vor
ehelicher
Glückseligkeit.
And
I'm
drunk
on
nuptial
bliss.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
trunken
von
Gottes
Wort.
I
am
drunk
on
the
word
of
God.
OpenSubtitles v2018
Du
fährst
trunken
mit
meinen
Kindern
rum?
You're
driving
my
kids
around
drunk?
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
ist
trunken
vor
Liebe
und
vor
Freude!
My
heart
is
drunk
with
love
and
joy!
OpenSubtitles v2018
Zeugenaussagen
zufolge
sah
man
Sie
vor
zwei
Nächten
trunken
vor
einer
Hafenkneipe.
According
to
various
witnesses,
you
were
seen
drunk
two
nights
ago
in
a
tavern
near
the
harbour.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
trunken
von
zu
viel
Zeit.
You're
drunk
on
too
much
time.
OpenSubtitles v2018
Und
musst
du
trinken...
dann
sei
trunken
vor
Glück.
And
if
you
must
drink...
drink
in
the
moments
that
take
your
breath
away.
OpenSubtitles v2018
Teuflische
Geister
trunken
auf
diese
Weise
durch
die
Menschen.
Evil
spirits
drink
through
people
like
that.
OpenSubtitles v2018
Kann
sein,
er
ist
trunken
vom
Weine
Gottes.
It
may
be
he
is
drunk
with
the
wine
of
God.
Salome v1
Wenn
ich
trunken
bin,
kenne
ich
weder
Himmel
noch
Erde.
"When
I
am
drunk,
I
know
neither
the
sky
nor
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
trunken
von
Macht
und
schwelgt
darin.
Momentarily
drunk
with
power
and
revelling
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
von
Schwanz
trunken.
I'm
so
drunk
on
cock.
OpenSubtitles v2018