Translation of "Trunken" in English

Tom machte die Wachen trunken und konnte aus dem Schlosse fliehen.
Tom got the guards drunk and managed to escape from the castle.
Tatoeba v2021-03-10

War die Hoffnung trunken, worin du dich hülltest?
Was the hope drunk wherein you dress'd yourself?
OpenSubtitles v2018

Am Boden dort, von eignen Tränen trunken.
There, with his own tears made drunk.
OpenSubtitles v2018

War die Hoffnung trunken, worein du wärmend dich gehüllt?
Was the hope drunk, wherein you dressed yourself?
OpenSubtitles v2018

Das überlass ich doch nicht Trunken- bolden, die alles niederbrennen!
And I ain't leaving them for no drunk fellow to burn down.
OpenSubtitles v2018

Diese Rebellen sind trunken von Hass gegen uns.
That rabble's drunk with hate of us.
OpenSubtitles v2018

Ihr zwei... seid wirklich trunken vor Macht.
You two... really are drunk on power, huh?
OpenSubtitles v2018

Und ich bin trunken vor ehelicher Glückseligkeit.
And I'm drunk on nuptial bliss.
OpenSubtitles v2018

Ich bin trunken von Gottes Wort.
I am drunk on the word of God.
OpenSubtitles v2018

Du fährst trunken mit meinen Kindern rum?
You're driving my kids around drunk?
OpenSubtitles v2018

Mein Herz ist trunken vor Liebe und vor Freude!
My heart is drunk with love and joy!
OpenSubtitles v2018

Zeugenaussagen zufolge sah man Sie vor zwei Nächten trunken vor einer Hafenkneipe.
According to various witnesses, you were seen drunk two nights ago in a tavern near the harbour.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid trunken von zu viel Zeit.
You're drunk on too much time.
OpenSubtitles v2018

Und musst du trinken... dann sei trunken vor Glück.
And if you must drink... drink in the moments that take your breath away.
OpenSubtitles v2018

Teuflische Geister trunken auf diese Weise durch die Menschen.
Evil spirits drink through people like that.
OpenSubtitles v2018

Kann sein, er ist trunken vom Weine Gottes.
It may be he is drunk with the wine of God.
Salome v1

Wenn ich trunken bin, kenne ich weder Himmel noch Erde.
"When I am drunk, I know neither the sky nor the earth.
OpenSubtitles v2018

Er ist trunken von Macht und schwelgt darin.
Momentarily drunk with power and revelling in it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so von Schwanz trunken.
I'm so drunk on cock.
OpenSubtitles v2018