Translation of "Trotz bedenken" in English
Trotz
meiner
Bedenken
habe
ich
diese
Entschließung
unterstützt.
Notwithstanding
my
concerns,
I
gave
my
support
to
this
resolution.
Europarl v8
Trotz
dieser
Bedenken
werden
wir
dennoch
für
diesen
Verordnungsvorschlag
stimmen.
However,
despite
these
concerns,
we
will
vote
in
favour
of
the
proposal
for
a
regulation.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Grund,
um
trotz
ernster
Bedenken
ein
positives
Urteil
abzugeben.
That
is
a
reason,
despite
serious
objections,
to
give
a
positive
verdict.
Europarl v8
Trotz
einiger
Bedenken
werde
ich
für
diesen
Bericht
stimmen.
I
will
be
voting
in
favour
of
the
report
despite
reservations.
Europarl v8
Eine
objektive
Prüfung
wäre
trotz
aller
Bedenken
der
Betroffenen
aus
unserer
Sicht
wünschenswert.
In
our
view,
an
objective
assessment
would
be
desirable
despite
all
the
concerns
of
those
involved.
Europarl v8
Bei
der
E-Mail-Werbung
haben
wir
trotz
starker
Bedenken
dem
generellen
opt
in
zugestimmt.
In
the
case
of
e-mail
advertising,
despite
having
major
reservations
we
have
agreed
to
the
general
opt-in.
Europarl v8
Dies
gilt
trotz
ihrer
Bedenken
hinsichtlich
bestimmter
finanzieller
Aspekte
der
Einigung.
This
is
despite
its
concerns
on
certain
budgetary
aspects
of
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Also,
trotz
meiner
Bedenken
bezüglich
Ihrer
Anwesenheit,
müssen
Sie
hier
bleiben.
So
despite
my
misgivings
about
your
presence,
you
have
to
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
wird
ihn
die
PPE
trotz
einiger
Bedenken
unterstützen.
For
this
reason,
despite
some
reservations
the
EPP
will
vote
for
it.
EUbookshop v2
Die
Wahl
wurde
trotz
anfänglicher
Bedenken
1481
durch
Papst
Sixtus
IV.
bestätigt.
This
election
result
was
confirmed
by
Pope
Sixtus
IV
in
1481,
despite
the
Pope's
reservations.
WikiMatrix v1
Trotz
gewisser
rechtstechnischer
Bedenken
ist
die
Kommission
bereit,
ihnen
zuzustimmen.
Despite
certain
technical
legal
reservations,
the
Commission
is
prepared
to
accept
them.
EUbookshop v2
Sogar
trotz
meiner
eigenen
Bedenken,
langsam
fühle
ich
mich
so.
Well,
in
spite
of
myself
even
I'm
kind
of
starting
to
feel
like
one
in
a
way.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
heiratete
ihn
trotz
unserer
Bedenken.
My
sister
married
him
in
spite
of
our
objections.
Tatoeba v2021-03-10
Schließlich
entschied
er
sich
trotz
vieler
Bedenken,
die
Ukraine
zu
verlassen.
Despite
many
reservations,
he
ultimately
decided
to
leave
the
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Bedenken:
der
kommerzielle
Tiefseebergbau
wird
in
den
nächsten
Jahren
starten.
Despite
all
these
concerns,
commercial
deep-sea
mining
is
set
to
begin
in
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Rumänien
(Wurde
trotz
bedenken
bereits
2007
Mitglied
der
europäischen
Gemeinschaft):
Romania
(became
a
member
of
the
European
Community
in
2007
despite
concerns):
CCAligned v1
Trotz
der
anfänglichen
Bedenken
Nohs
ermitteln
die
beiden
schließlich
zusammen
in
dem
Fall...
Despite
Noh's
initial
concerns
the
two
eventually
investigate
the
case
together...
ParaCrawl v7.1
Trotz
verbreiteter
moralischer
Bedenken
wurde
im
Ruhrgebiet
die
Installation
von
Arbeiterbrausebädern
angeordnet.
Despite
widespread
moral
concerns
the
installation
of
shower
baths
for
workmen
was
ruled
in
the
Ruhr
district.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seiner
Bedenken
bewegte
sich
Munda
Rücken
an
Rücken
im
Gleichschritt
mit
Gideon.
Despite
his
misgivings,
Munda
moved
in
step
with
Gideon,
back
to
back.
ParaCrawl v7.1
Andere
wiederum
halten
dieses
militärische
Vorgehen
trotz
aller
Bedenken
für
vertretbar.
Others
however,
hold
the
military
actions
for
justifiable,
in
spite
of
all
reservations.
ParaCrawl v7.1