Translation of "Trophäensammlung" in English
Die
sehen
in
der
Trophäensammlung
aber
nicht
toll
aus.
Not
sure
how
good
they'll
look
in
the
trophy
room,
though.
OpenSubtitles v2018
Der
kommt
sofort
in
meine
Trophäensammlung.
That's
going
in
my
collection.
OpenSubtitles v2018
Die
„Trophäensammlung“
von
DB
Schenker
bekommt
Zuwachs.
DB
Schenker’s
“trophy
collection“
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Assassine
kann
sich
nicht
an
der
makabren
Trophäensammlung
von
Köpfen
erfreuen?
Which
assassin
can't
enjoy
a
macabre
trophy
collection
of
heads?
CCAligned v1
Eine
besondere
Stellung
im
Jagdmuseum
nimmt
die
Trophäensammlung
von
Jaakko
Ojanperä
ein.
The
trophy
collection
of
Jaakko
Ojanperä
is
a
particular
highlight
of
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Catch
einer
Vielzahl
zu
füllen
Ihre
Trophäensammlung!
Catch
a
wide
variety
to
fill
up
your
trophy
case!
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
sehen
kannst,
haben
Sweet
Seeds
viele
Auszeichnungen
in
ihrer
Trophäensammlung.
As
you
can
see,
Sweet
seeds
have
a
lot
of
awards
in
their
trophy
case.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
wohl
auch
keine
Trophäensammlung
werden?
And
neither
was
it
intended
to
be
a
collection
of
trophies?
ParaCrawl v7.1
Gut,
bis
du
mich
da
angefasst
hast,
wo
Willies
Trophäensammlung
mich
traf.
Where
willie's
trophy
collection
fell
on
me.
You
broke
my
trophies?
OpenSubtitles v2018
Athleten,
die
überfahren
42.16
km
während
der
Challenge
wird
ein
Abzeichen
in
ihrer
Trophäensammlung
verdienen.
Athletes
that
run
over
42.16
km
during
the
Challenge
will
earn
a
badge
in
their
Trophy
Case.
CCAligned v1
Doch
leider
hält
auch
ein
Großwildjäger
Ausschau,
um
seine
erhoffte
Beute
für
die
Trophäensammlung
auszustopfen.
Unfortunately,
also
a
trophy
hunter
is
on
the
trail,
hoping
to
get
another
stuffed
prey
for
his
collection.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
hat
er
einen
WPT
Titel
zu
seiner
Trophäensammlung
aufgenommen
und
hat
jetzt
mehr
als
$
2,3
Millionen
bei
Turnieren
Ergebnis.
Since
then
he
has
added
a
WPT
title
to
his
trophy
case
and
now
has
over
$2.3
million
in
career
tournament
earnings.
ParaCrawl v7.1
Mit
zahlreichen
extrem
technischen
Tricks,
darunter
einer
der
höchsten
Alley-Oops
Double
Flat
900er
überhaupt,
ergänzte
Gus
seine
Trophäensammlung
durch
eine
weitere
Bronzemedaille.
Gus
stomped
a
number
of
very
technical
tricks,
including
one
of
the
largest
alley-oop
double
flat
900's
ever,
in
route
to
another
Bronze
medal
to
add
to
his
collection.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hat
sie
eine
tolle
Leistung
gezeigt
und
einen
sagenhaften
Kampfgeist
bewiesen
bei
ihrer
Jagd
nach
olympischem
Gold,
so
ziemlich
dem
Einzigen,
was
ihr
noch
in
ihrer
Trophäensammlung
fehlt:
7
Crystal
Globes
(2004-2010),
54
Weltcup-Podiumsplätze
und
3
Weltmeisterschaftsmedaillen.
But
we'll
remember
her
fighting
spirit,
her
courage
and
her
great
determination
to
try
and
win
the
elusive
Olympic
gold
missing
from
her
trophy
cabinet:
7
crystal
globes
(2004-2010),
54
World
Cup
podium
places
and
three
world
medals.
ParaCrawl v7.1
Genauso
erfolgreich
waren
Billys
Longplayer
–
drei
Platinalben
(darunter
zwei
Doppel-Platin-Scheiben)
gehören
zu
seiner
Trophäensammlung.
Billy's
longplayers
were
just
as
successful
-
three
platinum
albums
(including
two
double
platinum
discs)
belong
to
his
trophy
collection.
ParaCrawl v7.1
Im
Schloss
kann
man
die
schönsten
Waffen
des
Nationalmusems
von
Ungarn,
die
berühmte
Trophäensammlung
von
Windischgraetz,
den
Spiegelsaal
und
die
Bibliothek
besichtigen.
The
most
beautiful
decorative
weapons
of
the
Hungarian
National
Museum
are
exhibited
in
the
castle,
as
well
as
the
famous
Windischgraetz
trophy
collection,you
can
visit
the
mirror
room
and
the
library.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Hügel
unserer
Jagdhütte
befindet,
wo
geschmackvoll
eingerichtete
Zimmer
und
die
Trophäensammlung
gefunden
werden
kann,
ist
ideal
für
kleine
Gruppen
oder
Familienfeiern
werden.
On
the
hillside
our
Hunting
Lodge
is
located,
where
tastefully
decorated
rooms
and
the
Trophy
room
can
be
found
which
is
ideal
for
small
groups
or
family
occasions.
ParaCrawl v7.1
Es
war
das
erste
Mal,
dass
es
ein
solches
Event
gab,
und
die
Sieger
als
offizielle
UEC
Enduro
Europameister
ausgezeichnet
wurden
–
ein
Titel
der
sich
in
jeder
Trophäensammlung
gut
macht.
This
is
the
first
time
that
such
an
event
has
been
run
and
the
winners
would
be
honoured
with
the
award
of
Official
UEC
European
Enduro
Champion,
a
title
that
would
look
great
in
anyones
trophy
cabinet.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Augen
des
Golgari-Schwarms
unentdeckt
verbringt
sie
einen
Großteil
ihrer
Zeit
in
anderen
Welten
als
Ravnica
und
nutzt
ihr
tödliches
Können,
um
ihre
Trophäensammlung
aus
versteinerten
Opfern
aus
dem
gesamten
Multiversum
kontinuierlich
auszubauen.
Unknown
to
the
Golgari
Swarm,
she
spends
a
significant
portion
of
her
time
on
planes
other
than
Ravnica,
using
her
death-dealing
powers
to
slowly
build
a
collection
of
petrified
victims
from
across
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Industrie
der
Trophäensammlung
sich
weiter
entwickelt
und
in
Rumänien
bewährt
hat,
begann
es
zum
Problem
zu
werden
und
alles
artete
in
eine
Hysterie
aus.
When
the
trophy
industry
started
developing
and
growing
roots,
it
started
turning
into
a
problem,
which
eventually
degenerated
into
hysteria.
ParaCrawl v7.1
Die
Jagd
gilt
nicht
nur
der
Fleischgewinnung,
sondern
auch
der
Trophäensammlung
von
körperlichen
Symbolen
wie
Geweihen
oder
Pfoten.
The
hunt
is
not
only
true
of
meat
production,
but
also
the
trophy
collection
of
physical
symbols
such
as
antlers
or
paws.
ParaCrawl v7.1
Die
Wände
der
Halle
schmückt
eine
exotische
Trophäensammlung,
die
1924
der
letzte
Eigentümer
von
einer
Safari
mitbrachte,
und
einige
europäische
Trophäen.
The
walls
of
the
Hall
are
decorated
with
exotic
trophies
brought
in
1924
from
the
safari
by
the
last
owner
of
the
Castle
and
some
European
trophies.
ParaCrawl v7.1