Translation of "Tropfenweise" in English

Zu dieser Lösung kommen unter Rühren tropfenweise 0,5 Mol 2-Brompropionsäureäthylester.
0.5 moles of 2-bromopropionic acid ethyl ester is added dropwise to this solution, with stirring.
EuroPat v2

Nach 30 min bei -65° werden 2,0 ml 4-Phosphoncrotonsäure-triäthylester tropfenweise zugegeben.
After 30 minutes at -65°, 2.0 ml of triethyl 4-phosphonocrotonate is added dropwise.
EuroPat v2

Unter Eiskühlung und Rühren versetzt man tropfenweise mit 5 g Pyrrolidin.
5 g of pyrrolidine are added dropwise, while cooling with ice and stirring.
EuroPat v2

Anschließend werden tropfenweise unter weiterem Rühren 285,9 g TiCl 4 zugegeben.
285.9 g of TiCl4 are then added dropwise while stirring is continued.
EuroPat v2

Die Dichlormethan-Lösung wird mit Wasser gewaschen, eingeengt und tropfenweise mit Petrolether versetzt.
The dichloromethane solution is washed with water and concentrated, and petroleum ether is added dropwise thereto.
EuroPat v2

Das Reaktionsgemisch wird tropfenweise mit 100 ml Wasser versetzt und mit Essigsäureäthylester extrahiert.
100 ml of water are added dropwise to the reaction mixture, and the mixture is extracted with ethyl acetate.
EuroPat v2

In die wässrige Phase wird die NMP-Lösung dann tropfenweise eingearbeitet.
The NMP solution is then incorporated dropwise into the aqueous phase.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung gibt man vorsichtig (zunächst tropfenweise unter Kühlung!)
For working up, water is added carefully (initially dropwise with cooling!
EuroPat v2

Eine Lösung von 3,33 g CaCl? in wenig Wasser wird tropfenweise zugegeben.
A solution of 3.33 g of CaCl2 in a little water is added dropwise.
EuroPat v2

Nun werden der Lösung 3,6 g (0,2 Mol) Wasser tropfenweise zugesetzt.
Water (3.6 g, 0.2 mole) was then added dropwise to the solution.
EuroPat v2

Dann versetzte man tropfenweise mit 1,45 g Ölsäurechlorid in 5 ml THF.
Then 1.45 g of oleoyl chloride in 5 ml of THF were added dropwise.
EuroPat v2

Dazu wird tropfenweise das Amin der Formel (VI) gegeben.
The amine of the formula (VI) is added dropwise to this
EuroPat v2

Dem erhaltenen Zellextrakt wird Protaminsulfat-Lösung tropfenweise zugesetzt.
Protamine sulphate solution is added dropwise to the cell extract obtained.
EuroPat v2

Dann wurden 400 ml Ethylacetat tropfenweise hinzugegeben, wodurch blaßgelbe Kristalle aus fielen.
Then, 400 ml of ethyl acetate were added dropwise to precipitate pale yellow crystals.
EuroPat v2

Daraufhin werden dem Chlorierungsgemisch 1 280 g 50%ige Schwefelsäure tropfenweise zugefügt.
1,280 g of 50% strength sulfuric acid are then added dropwise to the chlorination mixture.
EuroPat v2

Danach gab man bei Raumtemperatur 4,8 g Bromessigsäure-methylester tropfenweise zu.
Then, at room temperature, 4.8 g of methyl bromoacetate were added dropwise.
EuroPat v2

Das Reaktionsgemisch wird 30 min gerührt, dann tropfenweise 0,14 g Dimethyldisulfid hinzugegeben.
The reaction mixture is stirred for 30 minutes and 0.14 g of dimethyl disulfide is added dropwise.
EuroPat v2

Zu der Lösung wurden tropfenweise 200 ml Thionylchlorid zugesetzt.
200 ml thionyl chloride were added in drops to the solution.
EuroPat v2

Die Lösung wird mit 1 ml 3-(N,N-Diäthylamino)-2-hydroxypropylamin tropfenweise versetzt.
1 ml of 3-(N,N-diethylamino)-2-hydroxypropylamine is added dropwise to the solution.
EuroPat v2

Es wird tropfenweise mit 20 ml gesättigter Ammoniumchloridlösung versetzt.
The mixture was treated dropwise with 20 ml of saturated ammonium chloride solution.
EuroPat v2

Das Filtrat wird eingeengt und die verbliebene Lösung tropfenweise mit Petroläther versetzt.
The filtrate is concentrated and petroleum ether is added dropwise to the solution remaining.
EuroPat v2

Dann werden zu diesem Gemisch 48,6 g Dimethylcarbamoylchlorid tropfenweise hinzu gefügt.
To this mixture 48.6 g of dimethyl carbamoyl chloride is added dropwise.
EuroPat v2

Das Aufbringen der Lösung geschieht tropfenweise über die gesamte Oberfläche des Blutmehls verteilt.
The solution is applied dropwise and uniformly over the entire area covered by the bloodmeal.
EuroPat v2

Aus der Bürette wird langsam und tropfenweise das Lackleinöl zugegeben.
The linseed oil for paint is slowly added dropwise from the burette.
EuroPat v2