Translation of "Trocknungsvorgang" in English

Der herkömmliche Trocknungsvorgang für die Kamillenblüten ist die natürliche Trocknung auf einem Trockenboden.
The traditional method of drying camomile flowers is natural drying in a loft.
DGT v2019

Für den Trocknungsvorgang muss in jedem Fall ein Produktionsbericht angefertigt werden.
A production report must be drafted on drying in every case.
DGT v2019

Der Trocknungsvorgang wurde so durchgeführt, wie er im Hoch­ofenbetrieb zeitlich möglich ist.
The drying process was carried out in a way that is practicable in the time available in blast furnace practice.
EUbookshop v2

Vorteilhafterweise wird dann der Trocknungsvorgang bereits bei einer vorbestimmten Restfeuchte ab gebrochen.
Advantageously, the drying sequence is then already terminated at a predetermined residual moisture.
EuroPat v2

Für diesen Trocknungsvorgang können die üblichen Trocknungsverfahren angewandt werden.
The customary drying methods may be employed for this drying process.
EuroPat v2

Der Trocknungsvorgang wird für eine Zeitdauer zwischen 3 Minuten und 10 Minuten aufrechterhalten.
The drying step will be performed for a period of time of between 3 and 10 minutes.
EuroPat v2

Durch den fortschreitenden Trocknungsvorgang verbleibt insgesamt jedoch eine genügende Festigkeit.
However, an adequate strength remains due to the advancing drying process.
EuroPat v2

Auch dieser Trocknungsvorgang beschränkt sich auf nur wenige Minuten (T4).
The drying process is limited to a time T4 which is only a few minutes.
EuroPat v2

Beim Trocknungsvorgang schmilzt das Eis ab und das Wasser verdunstet.
The ice melts during the drying process and the water evaporates.
EuroPat v2

Die Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens liegen einmal darin, daß der Trocknungsvorgang entfällt.
The advantages of the process according to the invention are for one that the drying step is dispensed with.
EuroPat v2

Ein Trocknungsvorgang im Sinne einer Verdampfung findet dabei nicht statt.
A drying operation in the sense of evaporation does not take place.
EuroPat v2

Das Endprodukt enthält vor dem Trocknungsvorgang noch etwa 5% Lösungsmittel.
Before the drying process, the end product still contains approximately 5% of solvent.
EuroPat v2

Nach einer solchen Nachbehandlung des Aufzeichnungsmaterials ist natürlich ein zusätzlicher Trocknungsvorgang nötig.
After such an after-treatment of the recording material, an additional drying process is of course necessary.
EuroPat v2

Im übrigen erfordert die Verwendung wäßriger Emulsionen einen zusätzlichen Trocknungsvorgang.
In addition, if aqueous emulsions are used, an additional drying operation is required.
EuroPat v2

Desweiteren kann damit auch der gesamte Trocknungsvorgang realisiert werden.
Furthermore, the entire drying process may be realized in this way.
EuroPat v2

Nach der erfolgten Klassierung findet dann der oben beschriebene Trocknungsvorgang statt.
After the separation has taken place, the drying operation described above then takes place.
EuroPat v2

Außerdem erfordern sie einen zusätzlichen Trocknungsvorgang.
Furthermore, they require an additional drying procedure.
EuroPat v2

Die Vulkanisation erfolgt zeitgleich mit dem Trocknungsvorgang.
The vulcanization takes place at the same time as the drying process.
EuroPat v2

Nach einer solchen Nachbehandlung des Aufzeichnungsmaterials ist ein zusätzlicher Trocknungsvorgang nötig.
Post-treatment of the recording material in this way must be followed by an additional drying operation.
EuroPat v2

Der Trocknungsvorgang ist dabei in an sich bekannter Weise durch einen Feuchtigkeitssensor überwachbar.
Therein the drying process is controllable by a moisture sensor in a known way.
EuroPat v2

Durch den Trocknungsvorgang verringert sich die Schichtdicke der Imprägniermasse.
Due to the drying process, the layer thickness of the impregnating mass is reduced.
EuroPat v2

Für den Trocknungsvorgang standen die üblichen Regelungen der Belüftungsführung und Temperatur zur Verfügung.
The conventional means for controlling the ventilation and temperature were available for the drying process.
EuroPat v2

Der Trocknungsvorgang kann je nach gewünschtem Feuchtig­keitsgehalt variiert werden, ist aber entbehrlich.
The drying process can be varied depending upon the desired moisture content, is dispensable, though.
EuroPat v2

Danach durchläuft das Gestrick zwei Spülbader und einen Trocknungsvorgang.
Thereafter the knitted portion passes through two rinsing baths and a drying operation.
EuroPat v2

Wieso dauert der Trocknungsvorgang zwischen 6 und 8 Stunden?
Why does it take 6 to 8 hours to dry?
CCAligned v1

Gegebenenfalls schließt sich ein Trocknungsvorgang an.
If appropriate, this is followed by a drying process.
EuroPat v2

Im Prinzip ist der Trocknungsvorgang bei allen Zutaten gleich.
The drying procedure is always the same.
ParaCrawl v7.1