Translation of "Trockensubstanz" in English

Schütteln, bis die Trockensubstanz gelöst ist.
Shake until the freeze-dried powder is in suspension.
ELRC_2682 v1

Reteplase liegt in der Durchstechflasche als Trockensubstanz vor.
Reteplase is supplied as a freeze-dried substance in vials.
EMEA v3

Höchstens 1 %, bezogen auf die Trockensubstanz (unlöslich in 10%iger Salzsäure)
Not more than 1 % on the dried basis (insoluble in 10 % hydrochloric acid)
DGT v2019

Hierzu müssen ihr Gehalt an löslicher Trockensubstanz und ihr Festigkeitswert zufrieden stellend sein.
To that end, they must show satisfactory soluble solids content and degree of firmness.
DGT v2019

Der Aschegehalt wird abgerundet auf 0,01 in Prozenten der Trockensubstanz angegeben.
The ash content must be expressed per 100 parts of dry matter and rounded up to 0,01.
DGT v2019

Reinheit (alle Werte außer Trocknungsverlust bezogen auf die Trockensubstanz)
Purity (all values expressed on an anhydrous basis except for loss on drying)
DGT v2019

Sein Gehalt an Trockensubstanz beträgt mindestens 90 %.
It has a dry matter content of 90 % or more.
DGT v2019

Die Anfangskonzentration der Trockensubstanz sollte ungefähr 2,5 g/l betragen.
Ensure that the starting concentration of dry matter is about 2,5 g/l.
DGT v2019

Diese Produkte können bis zu 200 ppm der im Extrakt enthaltenen Trockensubstanz enthalten.
These products may contain up to 200 ppm of the dry matter content of the extract.
EUbookshop v2

Beispiel 16) als sterile Trockensubstanz zur Injektion wird folgendermassen erhalten:
Example 16) as the sterile dry substance for injection is obtained as follows:
EuroPat v2

Das Schichtgewicht der Trockensubstanz beträgt hierbei 2,3 g/m 2 .
The layer weight of dry substance here is 2.3 g/m2.
EuroPat v2

Die eingesetzten Mengen beziehen sich jeweils auf 100 kg Trockensubstanz.
The quantities used are based in each case on 100 kg of dry matter.
EuroPat v2

Die Menge der Trockensubstanz beträgt jetzt 0,5 1 in jeden 4 1 Produkt.
The amount of dry solids now is 0.5 l per each 4 l of product.
EuroPat v2

Die Trockensubstanz der Polymerlösung wurde auf 10% eingestellt.
The dry substance of the polymer solution was adjusted to 10%.
EuroPat v2

Konzentrationen von 1 g Trockensubstanz pro Liter sind im allgemeinen ausreichend.
Concentrations of 1 g dry weight per liter are generally sufficient.
EuroPat v2

Aus der letzten Stufe 6 tritt das Pressgut als Trockensubstanz 9 aus.
The pressing material passes out of the final stage 6 as a dry substance 9.
EuroPat v2

Die auf Trockensubstanz bezogenen Gewichtsverluste betrugen insgesamt lediglich 1,7 Gew.-%.
The total weight loss in relation to dry substance was only 1.7%-wt.
EuroPat v2

Die angegebenen Prozentsätze beziehen sich auf die Trockensubstanz.
The indicated percentages are based on dry substance.
EuroPat v2