Translation of "Trockensubstanz" in English
Schütteln,
bis
die
Trockensubstanz
gelöst
ist.
Shake
until
the
freeze-dried
powder
is
in
suspension.
ELRC_2682 v1
Reteplase
liegt
in
der
Durchstechflasche
als
Trockensubstanz
vor.
Reteplase
is
supplied
as
a
freeze-dried
substance
in
vials.
EMEA v3
Höchstens
1
%,
bezogen
auf
die
Trockensubstanz
(unlöslich
in
10%iger
Salzsäure)
Not
more
than
1
%
on
the
dried
basis
(insoluble
in
10
%
hydrochloric
acid)
DGT v2019
Hierzu
müssen
ihr
Gehalt
an
löslicher
Trockensubstanz
und
ihr
Festigkeitswert
zufrieden
stellend
sein.
To
that
end,
they
must
show
satisfactory
soluble
solids
content
and
degree
of
firmness.
DGT v2019
Der
Aschegehalt
wird
abgerundet
auf
0,01
in
Prozenten
der
Trockensubstanz
angegeben.
The
ash
content
must
be
expressed
per
100
parts
of
dry
matter
and
rounded
up
to
0,01.
DGT v2019
Reinheit
(alle
Werte
außer
Trocknungsverlust
bezogen
auf
die
Trockensubstanz)
Purity
(all
values
expressed
on
an
anhydrous
basis
except
for
loss
on
drying)
DGT v2019
Sein
Gehalt
an
Trockensubstanz
beträgt
mindestens
90
%.
It
has
a
dry
matter
content
of
90
%
or
more.
DGT v2019
Die
Anfangskonzentration
der
Trockensubstanz
sollte
ungefähr
2,5
g/l
betragen.
Ensure
that
the
starting
concentration
of
dry
matter
is
about
2,5
g/l.
DGT v2019
Diese
Produkte
können
bis
zu
200
ppm
der
im
Extrakt
enthaltenen
Trockensubstanz
enthalten.
These
products
may
contain
up
to
200
ppm
of
the
dry
matter
content
of
the
extract.
EUbookshop v2
Beispiel
16)
als
sterile
Trockensubstanz
zur
Injektion
wird
folgendermassen
erhalten:
Example
16)
as
the
sterile
dry
substance
for
injection
is
obtained
as
follows:
EuroPat v2
Das
Schichtgewicht
der
Trockensubstanz
beträgt
hierbei
2,3
g/m
2
.
The
layer
weight
of
dry
substance
here
is
2.3
g/m2.
EuroPat v2
Die
eingesetzten
Mengen
beziehen
sich
jeweils
auf
100
kg
Trockensubstanz.
The
quantities
used
are
based
in
each
case
on
100
kg
of
dry
matter.
EuroPat v2
Die
Menge
der
Trockensubstanz
beträgt
jetzt
0,5
1
in
jeden
4
1
Produkt.
The
amount
of
dry
solids
now
is
0.5
l
per
each
4
l
of
product.
EuroPat v2
Die
Trockensubstanz
der
Polymerlösung
wurde
auf
10%
eingestellt.
The
dry
substance
of
the
polymer
solution
was
adjusted
to
10%.
EuroPat v2
Konzentrationen
von
1
g
Trockensubstanz
pro
Liter
sind
im
allgemeinen
ausreichend.
Concentrations
of
1
g
dry
weight
per
liter
are
generally
sufficient.
EuroPat v2
Aus
der
letzten
Stufe
6
tritt
das
Pressgut
als
Trockensubstanz
9
aus.
The
pressing
material
passes
out
of
the
final
stage
6
as
a
dry
substance
9.
EuroPat v2
Die
auf
Trockensubstanz
bezogenen
Gewichtsverluste
betrugen
insgesamt
lediglich
1,7
Gew.-%.
The
total
weight
loss
in
relation
to
dry
substance
was
only
1.7%-wt.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Prozentsätze
beziehen
sich
auf
die
Trockensubstanz.
The
indicated
percentages
are
based
on
dry
substance.
EuroPat v2