Translation of "Trockenstempel" in English
Diese
Vorschrift
gilt
auch
für
Amtssiegel,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Trockenstempel
oder
Wasserzeichen
handelt.?
The
same
rule
applies
to
stamps
other
than
those
embossed
or
watermark..’
DGT v2019
Diese
Vorschrift
gilt
auch
für
Amtssiegel,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Trockenstempel
oder
ein
Wasserzeichen
handelt.
The
same
rule
shall
apply
to
stamps
other
than
embossed
stamps
or
watermarks.
DGT v2019
Unterschrift
und
Stempel,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
einen
Trockenstempel
oder
ein
Wasserzeichen,
müssen
sich
farblich
von
der
Druckfarbe
der
Bescheinigung
absetzen.
The
colour
of
the
signature
and
the
stamp,
except
where
the
latter
is
embossed
or
watermarked,
shall
be
different
from
that
of
the
printed
form.
DGT v2019
Diese
Vorschrift
gilt
auch
für
Amtssiegel,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Trockenstempel
oder
Wasserzeichen
handelt.
The
same
rule
applies
to
the
stamp
other
than
those
embossed
or
watermarked.
DGT v2019
Diese
Vorschrift
gilt
auch
für
Amtssiegel,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Trockenstempel
oder
Wasserzeichen
handelt.“
The
same
rule
applies
to
stamps
other
than
those
embossed
or
watermark.’
DGT v2019
Stempel
(es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
einen
Trockenstempel)
und
Unterschrift
müssen
sich
farblich
von
der
Druckfarbe
der
Bescheinigung
absetzen.
The
stamp,
unless
embossed,
and
the
signature
shall
be
in
a
colour
different
to
that
of
the
printing.
DGT v2019
Der
Stempel
der
erteilenden
Stelle
kann
jedoch
durch
einen
Trockenstempel
in
Verbindung
mit
einem
durch
Lochen
hergestellten
Buchstaben-
und
Zahlensatz
ersetzt
werden.
However,
an
embossing
press
combined
with
letters
or
figures
obtained
by
means
of
perforation
may
be
substituted
for
the
issuing
body's
stamp.
JRC-Acquis v3.0
Der
Stempel
der
erteilenden
Behörde
kann
jedoch
durch
einen
Trockenstempel
in
Verbindung
mit
einem
durch
Lochen
hergestellten
Buchstaben-
und
Zahlensatz
oder
durch
einen
Aufdruck
auf
der
Genehmigung
ersetzt
werden.
However,
an
embossing
press
combined
with
letters
or
figures
obtained
by
means
of
perforation,
or
printing
on
the
licence
may
be
substituted
for
the
issuing
authority's
stamp.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
Abdrucke
der
amtlichen
Stempel
und
gegebenenfalls
der
von
den
Behörden
verwendeten
Trockenstempel.
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
impressions
of
the
official
stamps
and,
where
appropriate,
of
the
embossing
presses
used
by
authorities.
DGT v2019
Auf
Papierlizenzen
bestätigen
die
erteilenden
Behörden
die
Erteilung
der
Lizenzen
durch
Unterschrift
und
Stempel
oder
durch
einen
Trockenstempel.
On
paper
copies
the
licence
issuing
authorities
shall
validate
their
issuing
by
signature
and
by
means
of
a
stamp,
or
an
embossing
press.
DGT v2019
Diese
Vorschrift
gilt
auch
für
Stempel,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Trockenstempel
oder
Wasserzeichen
handelt.
The
same
rule
shall
apply
to
stamps
other
than
embossed
stamps
or
watermarks.
DGT v2019
Ferner
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
Abdrucke
der
amtlichen
Stempel
und
gegebenenfalls
der
Trockenstempel
der
beteiligten
Stellen.
Member
States
shall
also
forward
to
the
Commission
impressions
of
the
official
stamps
and,
where
appropriate,
of
the
embossing
presses
used
by
authorities
empowered
to
act.
DGT v2019
Der
Stempel
der
erteilenden
nationalen
Behörde
kann
jedoch
durch
einen
Trockenstempel
in
Verbindung
mit
einem
durch
Lochen
hergestellten
Buchstaben-
und
Zahlensatz
oder
durch
einen
Aufdruck
auf
der
Einfuhrgenehmigung
ersetzt
werden.
However,
an
embossing
press
combined
with
letters
or
figures
obtained
by
means
of
perforation,
or
printing
on
the
import
authorisation
may
be
substituted
for
the
issuing
national
authority's
stamp.
DGT v2019
Links
unten
signiert:
Dalí,
rechts
unten
bezeichnet:
F
Querstrich
J
(Bleistift)
und
Trockenstempel
'Orangenbaum'.
Signed
lower
left:
Dalí,
inscribed
lower
right:
F
transverse
line
J
(pencil)
and
blindstamp
'orange
tree'.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Mappe
„Fibonacci
Portfolio“,
herausgegeben
von
Editions
Alecto,
London
(mit
dem
Trockenstempel).
From
the
portfolio
“Fibonacci
portfolio”,
published
by
Editions
Alecto,
London
(with
their
blindstamp).
CCAligned v1
Ohne
Titel,
1994,
Siebdruck
auf
dünnem
Japanbütten,
signiert
Joseph
Kosuth,
Nr.
36
von
75
nummerierten
Exemplaren,
mit
dem
Trockenstempel
des
Künstlers,
Darstellungsmaße
19
x
74,3
cm,
Blattmaße
39,1
x
95
cm,
leicht
knittrig,
(EW)
Untitled,
1994,
screen
print
on
thin
laid
Japanese
paper,
signed
Joseph
Kosuth,
no.
36
from
the
edition
of
75
numbered
impressions,
with
blindstamp
of
the
artist,
image
size
19
x
74.3
cm,
sheet
size
39.1
x
95
cm,
slightly
creased,
(EW)
ParaCrawl v7.1