Translation of "Trockenschnitzel" in English
Vorzugsweise
liegt
die
Partikelgröße
der
Trockenschnitzel
bei
etwa
3
mm.
Preferably,
the
particle
size
of
dried
slices
is
approximately
3
mm.
EuroPat v2
Von
den
Kraftfuttermitteln
haben
in
der
EG
vor
allem
Getreide,
Ölkuchen,
Kleie,
Tapioka,
Melasse,
Trockenschnitzel,
Maisglutenfutter
und
andere
Verarbeitungsabfälle
eine
größere
Bedeutung.
The
principal
concentrated
feedingstuffs
of
importance
in
the
EEC
are
cereals,
oilcake,
bran,
tapioca,
molasses,
dried
pulp,
maize
gluten
feed
and
other
processing
waste.
EUbookshop v2
Weiter
hinten
im
Silo
beträgt
die
Mischung
64
%
RÃ1?4be,
20
%
Gras
und
16
%
Trockenschnitzel.
Further
back
in
the
silo,
the
mixture
is
64%
beet,
20%
grass
and
16%
dry
sugar
beet
pulp.
ParaCrawl v7.1
Eine
fünfte
Mischung
wurde
aus
90
Gewichts-%
eiweißhaltiger
Fraktion
und
10
Gewichts-%
Trockenschnitzel
(93,8
Gewichts-%
Trockensubstanz)
hergestellt.
A
fifth
mixture
of
90%
by
weight
of
protein-containing
fraction
and
10%
by
weight
of
dried
slices
(93.8%
by
weight
of
dry
matter)
was
produced.
EuroPat v2
Das
Mischungsverhältnis
von
getrockneter
eiweißhaltiger
Fraktion,
Rübenschnitzeln
(Trockenschnitzel)
oder
Zyklon-Staub
zu
der
aus
der
ersten
Abtrennvorrichtung
11
erhaltenen
eiweißhaltigen
Fraktion
wird
auf
5,
10
und
15%
festgelegt.
The
mixing
ratio
of
dried
protein-containing
faction,
beet
slices
(dried
slices)
or
cyclone
dust
to
the
protein-containing
fraction
obtained
from
the
first
separation
device
11
is
specified
to
be
5,
10
and
15%.
EuroPat v2
Die
eiweißhaltige
Fraktion
und
die
Trockenschnitzel
(aber
auch
Zyklon-Staub
oder
trockene
eiweißhaltige
Fraktion)
werden
in
den
Behälter
40
gegeben
und
anschließend
für
circa
5
Minuten
durchmischt
werden.
The
protein-containing
fraction
and
the
dried
slices
(but
also
cyclone
dust
or
the
dry
protein-containing
fraction)
are
put
into
the
container
40
and
subsequently
mixed
for
approximately
5
minutes.
EuroPat v2
Es
wurden
Mischungen
hergestellt
aus
90
Gewichts-%
eiweißhaltiger
Fraktion
(Trockensubstanzgehalt
39,5
Gewichts%)
und
10
Gewichts-%
Trockenschnitzel
(92,0
Gewichts-%
Trockensubstanz)
mit
einem
Trockensubstanzgehalt
von
44,8
Gewichts-%.
Mixtures
of
90%
by
weight
of
protein-containing
fraction
(dry
matter
content
39.5%
by
weight)
and
10%
by
weight
of
dried
slices
(92.0%
by
weight
of
dry
matter)
were
produced
with
a
dry
matter
content
of
44.8%
by
weight.
EuroPat v2
In
besonders
bevorzugter
Ausführungsform
wird
ein
Gewichtsverhältnis
von
eiweißhaltiger
Fraktion
zu
Trockenschnitzel
eingesetzt,
das
zu
einem
Gesamttrockensubstanzgehalt
der
erhaltenen
Mischung
von
40
bis
60
Gewichts-%,
insbesondere
40
bis
55
Gewichts-%,
vorzugsweise
42
bis
55
Gewichts-%,
insbesondere
43
bis
55
Gewichts-%,
insbesondere
43
bis
53
Gewichts-%,
vorzugsweise
42
bis
53
Gewichts-%,
insbesondere
50
bis
55
Gewichts-%,
vorzugsweise
52
bis
54
Gewichts-%
führt.
In
a
particularly
preferred
embodiment,
a
weight
ratio
of
protein-containing
fraction
to
dried
slices
is
used
that
results
in
a
total
dry
matter
content
of
the
obtained
mixture
of
from
40
to
60%
by
weight,
in
particular
40
to
55%
by
weight,
preferably
to
55%
by
weight,
in
particular
43
to
55%
by
weight,
in
particular
43
to
53%
by
weight,
preferably
42
to
53%
by
weight,
in
particular
50
to
55%
by
weight
and
preferably
52
to
54%
by
weight.
EuroPat v2
In
besonders
bevorzugter
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
dass
die
Partikelgröße
des
eingesetzten
Trägers,
insbesondere
der
Trockenschnitzel,
maximal
3
mm,
insbesondere
0,5
bis
3
mm
beträgt.
In
a
particularly
preferred
embodiment
it
is
provided
that
the
particle
size
of
the
carrier
used,
in
particular
of
the
dried
slices,
is
a
maximum
of
3
mm,
in
particular
0.5
to
3
mm.
EuroPat v2
Ausreichende
Mengen
an
Nicht-Quotenzucker,
flexibles
Reagieren
auf
sich
ändernde
Marktbedingungen,
die
gute
Preisentwicklung
bei
Quotenzucker
und
die
erfreuliche
Entwicklung
im
Nebenproduktbereich
(Trockenschnitzel
und
Melasse)
trugen
zur
positiven
Entwicklung
im
Segment
Zucker
bei.
The
positive
trend
in
the
Sugar
segment
was
made
possible
by
sufficient
quantities
of
non-quota
sugar,
agility
in
responding
to
changing
market
conditions,
the
favourable
price
trend
for
quota
sugar
and
a
good
performance
in
by-products
(dried
beet
pulp
and
molasses).
ParaCrawl v7.1
Die
vordere
Mischung
enthält
68
%
Rüben,
7
%
Grassilage
und
25
%
Trockenschnitzel
(Anteile
beziehen
sich
auf
Frischmassegewichte).
The
front
mixture
contains
68%
beets,
7%
grass
silage
and
25%
dry
sugar
beet
pulp
(proportions
are
based
on
fresh
mass
weights).
ParaCrawl v7.1
Weiter
hinten
im
Silo
beträgt
die
Mischung
64
%
Rübe,
20
%
Gras
und
16
%
Trockenschnitzel.
Further
back
in
the
silo,
the
mixture
is
64%
beet,
20%
grass
and
16%
dry
sugar
beet
pulp.
ParaCrawl v7.1
Die
vordere
Mischung
enthält
68
%
RÃ1?4ben,
7
%
Grassilage
und
25
%
Trockenschnitzel
(Anteile
beziehen
sich
auf
Frischmassegewichte).
The
front
mixture
contains
68%
beets,
7%
grass
silage
and
25%
dry
sugar
beet
pulp
(proportions
are
based
on
fresh
mass
weights).
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Nebenprodukte
wie
Trockenschnitzel
und
Melasse
konnten
aufgrund
der
hohen
Getreidepreise
sehr
gute
Deckungsbeiträge
erzielt
werden.
Thanks
to
the
high
grain
prices,
very
good
contribution
margins
were
achieved
with
co-products
(such
as
dried
beet
pulp
and
molasses).
ParaCrawl v7.1