Translation of "Trockengehalt" in English

Der Trockengehalt der Mischung beträgt etwa 20-30 %.
The mixture has a dry matter content of from about 20 to 30%.
EuroPat v2

Anschliessend wird mit Wasser auf 2,5% Trockengehalt des Dickstoffs eingestellt.
The solids content of the flush pulp is then adjusted with water to 2.5%.
EuroPat v2

Sie hat einen Trockengehalt von 45 %.
It has a dry solids content of 45%.
EuroPat v2

Der Trockengehalt des feuchten Filtergutes beträgt 70%.
The solids content of the moist filter residue is 70%.
EuroPat v2

Der Trockengehalt der Dispersion beträgt ca. 40 %.
The dry content of the dispersion is about 40 percent by weight.
EuroPat v2

Man erhält eine wasserlösliche Klare Lösung die ein Trockengehalt von 60 % besitzt.
A water-soluble clear solution having a dry content of 60% is obtained.
EuroPat v2

Man erhält eine klare wasserlösliche Lösung die ein Trockengehalt von 47 % besitzt.
A clear water-soluble solution having a dry content of 47% is obtained.
EuroPat v2

Anschließend wurde mit Wasser exakt 2,5 % Trockengehalt des Dickstoffs eingestellt.
The dry solids content of the thickened pulp was then exactly set to 2.5% using water.
EuroPat v2

Man erhält eine reine, stabile, feinverteilte Emulsion mit 43% Trockengehalt.
A pure, stable, finely dispersed emulsion with a solids content of 43% is obtained.
EuroPat v2

Man erhielt einen wasserfeuchten Pigment-Preßkuchen mit einem Trockengehalt von 42,6 Gew.-%.
A water-moist pigment presseake having a dry substance content of 42.6% by weight was obtained.
EuroPat v2

Das Retentat hat einen Trockengehalt von 27 %.
The retentate has a dry matter content of 27%.
EuroPat v2

Im Gegensatz zur Suspension aus Beispiel 14a liegt der Trockengehalt bei 30,9 %.
In contrast to the suspension of Example 14a, the solids content was 30.9%.
EuroPat v2

Der Trockengehalt betrug 213,5 g, was einer Ausbeute von 96,3 % entspricht.
The dry content was 213.5 g, which corresponds to a yield of 96.3%.
EuroPat v2

So wurden Mikrokapseldispersionen mit einem Trockengehalt von 39,8 Gew.-% erhalten.
Microcapsule dispersions having a dry content of 39.8% by weight were thus obtained.
EuroPat v2

Die Lösung wird anschliessend auf einen Trockengehalt von 50 % eingestellt.
The solution is then adjusted to a solids content of 50%.
EuroPat v2

Dies ist besonders wirksam bei einem Trockengehalt > 60%.
This is particularly effective with a dry content >60%.
EuroPat v2

Das so gewonnene Produkt hat ca. 6 bis 8 % Trockengehalt.
The product thus obtained contains about 6 to 8% of dry matter.
EuroPat v2

Die Farbstofflösung wird dann auf einen Trockengehalt von 24 % aufkon­zentriert.
The dye solution is then concentrated to a dry solids content of 24%.
EuroPat v2

Die niedrigviskose Dispersion hat einen Trockengehalt von 25,3 %.
The low viscosity dispersion has a dry solids content of 25.3 percent.
EuroPat v2

In einem solchen Fall kann ein relativ hoher Trockengehalt erzielt werden.
In such a case, a relatively high dry content can be achieved.
EuroPat v2

Man erhält 107,0 g feuchten Farbstoff mit einem Trockengehalt von 66,1 %.
Yield: 107.0 g of moist dye with solids content of 66.1%.
EuroPat v2

Die klare Lösung mit einem Trockengehalt von 20 % ist dünnflüssig.
The clear solution with a dry content of 20% had a low viscosity.
EuroPat v2

Ein möglichst hoher Trockengehalt minimiert Gewicht und Volumen und erfüllt damit folgende Ziele:
A maximum dry content minimizes volume and weight and hence meets the following demands:
ParaCrawl v7.1

Was ist der Unterschied zwischen Feuchtegehalt, Trockengehalt und ATRO-Feuchte?
What is the difference between moisture content, dry content and ATRO moisture?
ParaCrawl v7.1

Eine Absenkung der Linienlast führt erwartungsgemäß in diesem Fall zu einem geringeren Trockengehalt.
As expected, a lowering of the line load in this case leads to a lower dry content.
EuroPat v2

Aus der Einwaage und dem Trockengehalt wurde ein Feststoffgehalt von 8,11% ermittelt.
The starting weight and the dry content were used to determine a solids content of 8.11%.
EuroPat v2

Am Ende wird eine gewaschene Masse mit 10 bis 30 Gew.-% Trockengehalt erhalten.
At the end, a washed biomass with a dry-matter content of from 10 to 30% by weight is obtained.
EuroPat v2

Bei dieser Drehzahl wird ein Trockengehalt der Cellulosebahn von 83,5 % erreicht.
At this rotation speed the dry weight content in the cellulose web amounted to 83.5%.
EuroPat v2