Translation of "Trockeneis" in English
In
den
Jahren
1967
bis
1970
folgte
die
Produktion
vom
Kohlendioxid
und
Trockeneis.
In
the
years
1967-1970
production
of
carbon
dioxide
and
dry
ice
has
been
started.
Wikipedia v1.0
Die
Taubenkanone
ist
geladen,
die
Tänzer
stretchen,
das
Trockeneis
wallt.
All
right.
The
dove
cannon
is
loaded,
the
dancers
are
stretching,
the
dry
ice
is
billowing.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
eine
Tüte
Trockeneis
und
einen
Meter
Gartenschlauch
brauchen!
I'm
gonna
need
a
bag
of
dry
ice
and
five
feet
of
vinyl
garden
hose!
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
ich
Trockeneis
für
die
Nebelmaschine
holen.
Then
I
have
to
go
get
the
dry
ice
for
the
fog
machine.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
verschicken
es
mit
Trockeneis.
Yeah,
they
ship
it
in
dry
ice.
OpenSubtitles v2018
Weil
Trockeneis
ist
etwas
verrückt
so
minus
hundert
Grad
oder
so...
Because
dry
ice
is
something
crazy,
like,
negative
a
hundred
degrees.
OpenSubtitles v2018
Währenddessen
sammelten
sich
in
der
mit
Trockeneis
beschickten
Vorlage
26
g
Diethylcarbonat.
During
this
process,
26
g
of
diethyl
carbonate
collected
in
the
receiver
charged
with
dry
ice.
EuroPat v2
Erneute
Metallierung
und
Umsetzung
mit
Trockeneis
ergibt
2,3-Difluor-4-propylbenzoesäure.
Further
metallation
and
reaction
with
dry
ice
gives
2,3-difluoro-4-propylbenzoic
acid.
EuroPat v2
Man
ließ
über
Nacht
in
Trockeneis
stehen.
It
was
allowed
to
stand
overnight
in
dry
ice.
EuroPat v2
Sobald
die
Schneerohre
in
Position
sind,
wird
Trockeneis
ausgestossen.
As
soon
as
the
snowpipes
are
in
position,
dry
ice
is
ejected.
EuroPat v2
Ein
Übergang
von
teurem
Trockeneis
auf
Solekühlung
als
Kühlmedium
ist
möglich.
A
change-over
from
expensive
dry
ice
to
brine
as
the
coolant
medium
is
possible.
EuroPat v2
Zur
Abkühlung
des
Futterrohres
wird
dieses
vorzugsweise
mit
Trockeneis
gefüllt.
For
cooling
the
liner,
the
latter
is
preferably
filled
with
dry
ice.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Homogenate
15
Minuten
auf
Trockeneis
inkubiert.
Then
the
homogenates
were
incubated
on
dried
ice
for
15
minutes.
EuroPat v2
Die
Reaktionsmischung
wird
abgekühlt
und
mit
Trockeneis
neutralisiert.
The
reaction
mixture
is
cooled
and
neutralized
with
dry
ice.
EuroPat v2
Aber
es
ist
kein
verdammtes
Trockeneis!
But
there
ain't
no
motherfucking
dry
ice.
OpenSubtitles v2018
Trockeneis
kann
man
nicht
in
die
Drinks
tun.
It's
dry
ice.
You
can't
put
it
in
the
drinks.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
mussten
wir,
um
unsere
Proben
zu
versenden
Trockeneis
benutzen.
Early
on,
in
order
to
ship
our
specimens,
we
had
to
have
dry
ice.
QED v2.0a
Und
genau
deshalb
wird
Trockeneis,
niemals
flüssig
bei
Standard
Druck.
And
that's
why
dry
ice,
when
you
see
it,
you
don't
see
liquid
dry
ice
or
you
don't
see
it
at
standard
pressures.
QED v2.0a
Das
so
geförderte
Trockeneis
wird
durch
den
Ansaugstutzen
11
abgesaugt.
The
dry
ice
thus
conveyed
is
extracted
through
the
intake
fitting
11
.
EuroPat v2
Das
so
geförderte
Trockeneis
wird
durch
einen
Ansaugstutzen
11
abgesaugt.
The
dry
ice
thus
conveyed
is
extracted
through
an
intake
fitting
11
.
EuroPat v2
Das
Trockeneis
wird
dabei
bei
geöffneter
Motorhaube
in
den
Motorraum
gestrahlt.
The
dry
ice
is
in
this
case
blasted
into
the
engine
chamber
with
the
engine
lid
open.
EuroPat v2
Die
Ansaugröhre
bietet
einen
bevorzugten
Pfad
für
mit
dem
Trockeneis
angesaugte
Luft.
The
intake
pipe
provides
a
preferred
path
for
air
sucked
up
with
the
dry
ice.
EuroPat v2
Unser
mobiler
Service
kommt
zu
Ihnen
und
reinigt
gründlich
und
schnell
mit
Trockeneis.
Our
mobile
service
comes
to
you
and
cleans
thoroughly
and
quickly
with
dry
ice.
CCAligned v1