Translation of "Trivialisierung" in English
Warum
tragen
wir
dann
zu
der
Trivialisierung
des
Wortes
bei?
So
why
are
we
contributing
to
the
trivialization
of
the
word?
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
Trivialisierung
alles
andere
als
trivial.
But:
trivialization
is
in
no
way
trivial.
ParaCrawl v7.1
Ehh
nicht,
es
wäre
eine
echte
Trivialisierung
.
Ehh
no,
it
would
be
a
real
trivialization
.
ParaCrawl v7.1
Der
Medienkünstler
reagiert
darin
auf
Aspekte
von
Trivialisierung
und
Anonymisierung
im
Kontext
aktueller
Bildzirkulation.
The
media
artist
reacts
to
aspects
of
the
trivialization
and
anonymization
in
the
context
of
current
image
circulation.
ParaCrawl v7.1
Man
spricht
in
diesem
Zusammenhang
auch
von
der
Trivialisierung,
auch
Infantilisierung
des
Lehrer-
und
Erzieherberufes.
Concerns
about
the
“trivialization”
or
“infantilization”
of
teachers
and
educators
have
also
been
expressed.
ParaCrawl v7.1
Trivialisierung,
Atemlosigkeit,
Kommerzialisierung
und
Selbstüberforderung
machten
viele
Menschen
heute
mutlos,
sagte
Schneider.
Trivialization,
hectic
living,
commercialization
and
over-performance
leave
many
people
today
disheartened,
Schneider
said.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
erstens
die
Förderung
und
Wiederbelebung
des
lokalen
Kulturerbes,
das
sprachlich,
musikalisch,
architektonisch
oder
künstlerisch
im
weitesten
Sinne
sein
kann,
um
die
Vielfalt
und
Individualität
der
intellektuellen
Horizonte
in
einem
Zeitalter
der
Generalisierung
oder
eher
Trivialisierung
und
Entwertung
der
kulturellen
Botschaft
zu
bewahren.
These
are,
firstly,
the
promotion
and
revival
of
local
cultural
heritage,
which
may
be
linguistic,
musical,
architectural
or
artistic
in
the
broadest
sense,
in
order
to
safeguard
diversity
and
individuality
of
intellectual
horizons
in
an
age
of
generalisation,
or
rather
trivialisation
and
devaluation
of
the
cultural
message.
Europarl v8
Wenn
es
dem
ehrenwerten
Mitglied
nicht
möglich
ist,
zu
sagen,
welcher
Unterschied
zwischen
der
Belustigung
über
einen
Teil
des
Textes,
den
ich
dem
Parlament
vorlesen
muß,
und
der
Trivialisierung
eines
Vorschlags
besteht,
dann
besitzt
er
weit
weniger
an
Weisheit
als
an
Jahren.
If
the
honourable
Member
cannot
tell
the
difference
between
passing
amusement
at
some
of
the
text
that
I
am
obliged
to
read
out
to
this
House,
and
trivializing
a
proposal,
then
his
wisdom
is
considerably
less
than
his
years.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
stimme
ich
dem
spanischen
Generaldirektor
für
Fischereistrukturen
und
-märkte,
Alberto
López,
zu,
wenn
er
auf
die
Notwendigkeit
verweist,
die
Trivialisierung
der
Ökoetikettierung
zu
vermeiden.
In
this
regard,
I
agree
with
the
words
of
the
Spanish
Director-General
for
Fisheries
Structures
and
Markets,
Alberto
López,
who
pointed
to
the
need
to
prevent
the
trivialisation
of
eco-labelling.
Europarl v8
In
der
grundsätzlichen
Entschließung
wird
Folgendes
als
Verbrechen
definiert:
das
Schüren
von
Hass
und
Gewalt,
die
öffentliche
Billigung
von
Völkermorden,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen,
und
die
Weigerung,
diese
Verbrechen
anzuerkennen
oder
die
umfassende
Trivialisierung
dieser
Verbrechen.
The
basic
resolution
defines
the
following
as
crimes:
fomenting
hatred
and
violence,
public
endorsement
of
genocidal
crimes,
crimes
against
humanity
and
war
crimes,
and
refusal
to
acknowledge
these
crimes
or
immense
trivialisation
of
these
crimes.
Europarl v8
In
einem
solchen
Dokument
könnten
beispielsweise
die
soziale
Lage
oder
politische
Überzeugungen,
die
Weigerung,
diese
Verbrechen
anzuerkennen
oder
die
Trivialisierung
dieser
Verbrechen
behandelt
werden.
Such
a
document
might
address,
for
example,
social
situation
or
political
beliefs,
refusal
to
acknowledge
these
crimes,
or
trivialisation
of
these
crimes.
Europarl v8
Sie
wollte
das
Augenmerk
der
Welt
auf
die
Missachtung
von
Frauenrechten,
die
Trivialisierung
von
Vergewaltigungsverbrechen
und
die
Straffreiheit,
mit
der
die
Täter
im
post-revolutionären
Tunesien
davonkommen,
richten.
She
wanted
to
draw
global
attention
to
the
violations
of
women's
rights,
the
trivialization
of
rape
and
the
impunity
being
enjoyed
by
rapists
in
post-Revolution
Tunisia.
GlobalVoices v2018q4
Die
bislang
vorgelegten
europäischen
Strategien–
die
Trivialisierung
der
Krim-Annektierung
oder
Putin
als
Verrückten
zu
behandeln
–
sind
unvorteilhaft.
In
Europe,
the
strategies
that
have
emerged
–
trivializing
the
annexation
of
Crimea
or
treating
Putin
as
a
madman
–
are
self-defeating.
News-Commentary v14
Schon
seit
längerer
Zeit
entrüstet
sich
die
Bevölkerung
von
Alagoas
über
die
Trivialisierung
des
Lebens
und
der
steigenden
Anzahl
von
Morden
aus
trivialen
Beweggründen
.
For
a
long
time
the
population
of
Alagoas
has
become
indignant
by
the
trivialisation
of
life
and
the
growing
number
of
murders
for
trivial
reasons
.
GlobalVoices v2018q4
Bringt
ein
permanentes
Online-Voting
eine
direktere
Demokratie
hervor,
oder
führt
sie
eher
zu
einer
Trivialisierung
von
komplexen
Problemen?
Does
permanent
online
voting
create
direct
democracy
or
does
it
actually
lead
to
the
trivialisation
of
complex
problems?
TildeMODEL v2018
Die
Gefahr
einer
Trivialisierung
Wo
Informationen
als
Massenware
produziert
werden,
lässt
sich
aus
der
unübersichtlichen
Menge
an
verbreiteten
Meldungen
nur
schwer
herausfinden,
was
gut
ist,
was
solide
ist,
was
verlässlich
ist,
was
trivial
ist
und
was
sich
nicht
anhand
von
konkreten
Fakten
beweisen
lässt.
The
threat
of
trivialisation
Where
information
is
produced
en-masse
and
whether
it
is
difficult
to
gather
from
this
amorphous
amount
of
information
that
we
find
in
the
means
of
information
diffusion:
what
is
good,
what
is
solid,
what
is
reliable,
what
is
trivial
and
what
is
not
founded
on
sound
evidence.
EUbookshop v2
Die
Gerichte
empfehlen,
"den
Schadenersatz
nicht
zu
niedrig
zu
bemessen,
da
sonst
eine
Trivialisierung
oder
Geringschätzung
der
staatlichen
Politik,
deren
Durchsetzung
das
Gesetz
zu
dienen
hat,
bewirkt
werden
könnte".
The
courts
have
said
that
awards
"should
not
be
minimal,
because
this
would
tend
to
trivialise
or
diminish
respect
for
the
public
policy
to
which
the
law
gives
effect."
EUbookshop v2
Klischee,
Verzerrung,
Trivialisierung
und
Spektakel,
wie
sie
von
der
Medienindustrie
produziert
werden
und
für
deren
Logik
selbstverständlich
auch
die
Kunst
und
ihre
Institutionen
anfällig
sind,
bilden
für
sie
einen
ästhetischen
Fundus,
aus
dem
sie
mit
ihrer
eigenen
malerischen
Sprache
ihre
Sicht
der
Dinge
formuliert.
Clichés,
distortions,
trivializations,
and
spectacles,
as
produced
by
the
media
industry
and
whose
logic
is
also
quite
seductive
to
art
and
its
institutions,
form
an
aesthetic
fundus
from
which,
in
her
own
painterly
language
and
in
a
highly
qualified
transformation
process,
she
formulates
her
artistic
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Die
ADL
verurteilte
Hannah
Arendts
Eichmann
in
Jerusalem
als
ein
„böses
Buch“,
vermutlich
weil,
wie
Peter
Novick
(1999,
137)
bemerkt,
ihre
Beschreibung
von
Eichmann
gelesen
werden
könnte
„als
Trivialisierung
der
israelischen
Leistung
und
als
Unterminierung
der
Behauptung,
daß
er
ein
geeignetes
Symbol
des
ewigen
Antisemitismus
sei“.
The
ADL
condemned
Hannah
Arendt’s
Eichmann
in
Jerusalem
as
an
“evil
book”,
presumably
because,
as
Peter
Novick
notes
(p.
137),
her
depiction
of
Eichmann
“could
be
read
as
trivializing
the
Israeli
accomplishment
and
undermining
the
claim
that
he
was
an
appropriate
symbol
of
eternal
anti-Semitism.”
Similarly,
the
ADL
included
Arno
Mayer,
author
of
Why
Did
the
Heavens
Not
Darken,
as
a
“Hitler
apologist”
because
of
his
view
that
Hitler
was
motivated
more
by
anti-Bolshevism
than
anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1
Es
hinterfragt
die
Macht
der
Industrie
und
wehrt
sich
gegen
eine
fortschreitende
Trivialisierung
sowohl
des
Filmschaffens,
als
auch
des
Essens,
die
durch
Achtlosigkeit
entsteht.
It
scrutinises
the
power
of
the
industry
and
fights
against
the
increasing
trivialisation,
both
in
filmmaking
and
food,
brought
about
by
a
lack
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
haben
vermutlich
auch
die
Abnehmerinnen
und
Abnehmer
ein
Gespür
von
der
Antinomie
wissenschaftlicher
Erkenntnis
und
praktischem
Handlungswissen,
setzen
aber
alles
daran,
Anschlüsse
herzustellen,
indem
z.B.
durch
Selektion
und
Trivialisierung
wissenschaftlichen
Wissens
das
eigene
(ritualisierte)
Handeln
häufiger
legitimiert
denn
verändert
wird.
Secondly,
also
the
recipients
probably
have
an
intuition
of
the
antinomy
of
scientific
knowledge
and
practical
acting
knowledge
but
try
everything
to
make
connections
by
which,
e.g.,
through
selection
and
trivialisation
of
scientific
knowledge,
their
own
(ritualised)
action
is
authorised
more
often
than
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Medien
unterstuetzen
diesen
Prozess,
indem
sie
sensationalistischerweise
nur
den
Teil
der
Geschehnisse
auf
der
Straße
zeigen,
der
die
vorgefassten
Meinungen,
zur
Trivialisierung
der
Motive
und
Werte
die
uns
bewegen,
befriedigt,
sie
zeigen
uns
als
homogene
Masse,
wohlueberlegt
die
Verschiedenheiten
von
Gedachtem
und
Aktionen,
die
uns
ein
Wert
an
sich
sind,
verheimlichend,
die
freigelassene
Repression
rechtfertigend
und
in
Ignoranz
der
Ergnisse
in
den
Gefaengnissen.
Most
of
the
media
contributes
to
this
process
by
showing
in
a
sensationalist
way
only
the
part
of
what
happens
in
the
street
that
fits
the
preconceptions
that
they
have
contributed
to
generate,
trivialising
the
motives
and
values
that
move
us,
presenting
us
as
a
homogeneous
mass
(deliberately
concealing
the
diversity
of
thought
and
action,
which
for
us
is
a
value
on
itself)
justifying
the
unleashed
repression
and
ignoring
what
happens
in
the
jails.
ParaCrawl v7.1
Paradoxerweise
hat
sich
dadurch
allerdings
auch
die
Möglichkeit
zur
Anthropologisierung,
Trivialisierung
und
Relativierung
der
Nazi-Verbrechen
vergrößert.
Paradoxically,
the
global
memory
of
the
Shoah
also
enhances
the
possibility
of
the
anthropologization,
trivialization,
and
relativization
of
the
Nazi
past.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
glaube,
dass
das
Motu
proprio
“Päpste”
Es
war
katastrophal,
aber
ich
frage
mich
auch,
ob
die
aktuelle
und
weit
verbreiteten
liturgischen
Trivialisierung,
weit
entfernt
davon,
dem
Geist
der
Sacrosanctum
Concilium
zugeschrieben
werden,
anstatt
eine
explizite
Werkzeug
für
diejenigen
zu
sein,
die
die
Kirche
heute
zur
Moderne
und
verschiedene
protestantismi
anpassen
möchten
(vielleicht
im
Hinblick
auf
die
31
Oktober
p.v….
I
personally
believe
that
the
motu
proprio
“Popes”
It
has
been
disastrous,
but
I
also
wonder
if
the
current
and
widespread
liturgical
trivialization,
far
from
wanting
to
be
attributed
to
the
spirit
of
Sacrosanctum
Concilium,
rather
than
being
an
explicit
tool
for
those
who
want
to
adapt
the
Church
today
to
modernism
and
various
protestantismi
(perhaps
in
view
of
the
31
October
p.v….
ParaCrawl v7.1
Werke
wie
diese
persiflieren
Aspekte
des
sozialen
und
politischen
Lebens
in
Kolumbien
und
unterziehen
die
Trivialisierung
der
Gewalt
und
die
Irrationalität
der
Macht
einer
kritischen
Analyse.
Such
works
parody
social
and
political
aspects
of
Colombian
life,
critiquing
the
trivialization
of
violence
and
the
irrationality
of
power.
In
turn,
her
work
is
instructive.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
an
die
romantisierenden
Bilder
von
Roman
Vishniac,
die
verklärende
Deutung
des
Chassidismus
durch
Martin
Buber
oder
die
Trivialisierung
der
ostjüdischen
Literatur
eines
Scholem
Alejchem.
Think
of
the
romanticising
images
of
Roman
Vishniac,
the
glorifying
interpretation
of
Hasidism
by
Martin
Buber,
or
the
trivialisation
of
"eastern
Jewish"
literature
written
Sholem
Aleichem.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
Referenzen
(etwa
auf
Picassos
Hausziege
Esmeralda),
Zitate
und
Wiederholungen,
letztlich
um
die
Trivialisierung
der
mimetischen
Kunsttradition.
It’s
a
matter
of
references
(for
instance
to
Picasso’s
pet
goat
Esmeralda),
quotes
and
repetitions,
and
finally
of
the
trivialization
of
the
mimetic
art
tradition.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg,
erklärte
er,
einfallsreich
wenn
auch
monomanisch,
dass
Amerikanisierung,
moderne
Technologie,
die
Trivialisierung
des
Lebens
und
die
völlige
Vergesslichkeit
des
Seins
(vier
Namen,
so
dachte
er,
für
dasselbe
Phänomen)
nicht
umkehrbar
waren."
After
World
War
II,
he
explained,
imaginatively
albeit
monomaniacally,
that
Americanization,
modern
technology,
the
trivialization
of
life
and
the
utter
forgetfulness
of
Being
(four
names,
he
thought,
for
the
same
phenomenon)
were
irreversible.
ParaCrawl v7.1