Translation of "Triumphieren" in English
Diese
Einstellung
darf
in
Cancún
nicht
triumphieren.
This
attitude
must
not
win
at
Cancún.
Europarl v8
Das
Recht
und
nicht
eine
Art
ethnische
Solidarität
muß
triumphieren.
The
law
must
prevail,
not
demonstrations
of
ethnic
solidarity.
Europarl v8
Möge
die
Solidarität
über
das
ungehemmte
Profitstreben
triumphieren.
May
solidarity
prevail
over
the
unrestrained
desire
for
profit.
Europarl v8
Als
einzige
Regisseurin
konnte
1984
Barbra
Streisand
für
"Yentl"
triumphieren.
Barbra
Streisand
is
the
only
woman
to
have
won
the
award.
Wikipedia v1.0
Warum
triumphieren
scheinbar
Unzufriedenheit,
Fremdenfeindlichkeit
und
prekäre
Verhältnisse?
Why
is
discontent,
xenophobia,
and
precariousness
seemingly
triumphant?
News-Commentary v14
Havel
sah
seine
Ideen
schließlich
in
der
Samtenen
Revolution
von
1989
triumphieren.
Havel
eventually
saw
his
ideas
triumph
in
the
Velvet
Revolution
of
1989.
News-Commentary v14
Kein
Sterblicherwird
jemals
über
einen
Sohn
des
Zeus
triumphieren!
No
mortal
shall
ever
triumph
over
a
son
of
Zeus!
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
meine
Fehler
zugeben,
damit
du
triumphieren
kannst?
You
want
to
gloat
over
my
downfall?
OpenSubtitles v2018
Müssen
Sie
so
triumphieren,
wenn
Sie
von
dem
Mädchen
kommen?
Must
you
really
gloat
after
seeing
that
creature?
OpenSubtitles v2018
Müssen
Sie
so
triumphieren,
wenn
Sie
von
diesem
Mädchen
kommen?
Must
you
really
gloat
after
seeing
that
creature?
OpenSubtitles v2018
Ungläubige,
über
die
wir
triumphieren
werden.
Non-believers,
over
whom
we
will
triumph.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Auseinandersetzung
zwischen
Rat
und
Parlament
wird
dieses
Hohe
Haus
triumphieren.
In
this
struggle
between
Council
and
Parliament
it
is
this
House
which
will
triumph.
EUbookshop v2
Die
Welt
wird
immer
noch
gesäubert
und
Umbrella
wird
triumphieren.
The
world
will
still
be
cleansed,
and
the
Umbrella
Corporation
will
triumph.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Ihr
wollt
triumphieren,
Sir.
I
know
you
wish
to
triumph,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Gegner
von
Ruhe,
Ordnung
und
Frieden
triumphieren.
The
crowing
of
his
enemies
shows
just
what
their
position
is.
EUbookshop v2
Sie
werden
für
Euch
kämpfen,
und
deshalb...
werden
sie
triumphieren.
They
will
be
fighting
for
you.
And
that
is
why
they
will
triumph.
OpenSubtitles v2018
Leute,
wie
sollen
wir
mit
diesem
lauen
Mist
bei
Evermore
triumphieren?
Guys,
how
will
we
taste
triumph
at
Evermore
with
this
weak
bullshit?
OpenSubtitles v2018
Wird
das
Gute
oder
das
Böse
triumphieren?
Does
good
triumph
over
evil?
OpenSubtitles v2018
Stärke
und
Geschicklichkeit
ließen
dich
triumphieren.
Your
strength
and
skill
made
you
win.
OpenSubtitles v2018
Das
Böse
kann
nur
triumphieren,
wenn
gute
Menschen
nichts
dagegen
unternehmen.
"The
only
thing
necessary
for
evil
to
triumph
is
that
good
men
do
nothing."
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
meine
Musik
wird
triumphieren.
I
know
my
music
is
triumph.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
sie
triumphieren,
wenn
Euch
niemand
zuhört?
How
should
they
triumph,
if
no
one
is
listening
to
you?
OpenSubtitles v2018
Eine
Liebe,
die
immer
über
die
Dunkelheit
triumphieren
wird.
A
love
that
will
always
triumph
over
darkness.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
triumphieren
und
meinen
Platz
in
der
Geschichte
einnehmen.
I
will
triumph
and
claim
my
proper
place
in
history.
OpenSubtitles v2018