Translation of "Triumphieren" in English

Diese Einstellung darf in Cancún nicht triumphieren.
This attitude must not win at Cancún.
Europarl v8

Das Recht und nicht eine Art ethnische Solidarität muß triumphieren.
The law must prevail, not demonstrations of ethnic solidarity.
Europarl v8

Möge die Solidarität über das ungehemmte Profitstreben triumphieren.
May solidarity prevail over the unrestrained desire for profit.
Europarl v8

Als einzige Regisseurin konnte 1984 Barbra Streisand für "Yentl" triumphieren.
Barbra Streisand is the only woman to have won the award.
Wikipedia v1.0

Warum triumphieren scheinbar Unzufriedenheit, Fremdenfeindlichkeit und prekäre Verhältnisse?
Why is discontent, xenophobia, and precariousness seemingly triumphant?
News-Commentary v14

Havel sah seine Ideen schließlich in der Samtenen Revolution von 1989 triumphieren.
Havel eventually saw his ideas triumph in the Velvet Revolution of 1989.
News-Commentary v14

Kein Sterblicherwird jemals über einen Sohn des Zeus triumphieren!
No mortal shall ever triumph over a son of Zeus!
OpenSubtitles v2018

Soll ich meine Fehler zugeben, damit du triumphieren kannst?
You want to gloat over my downfall?
OpenSubtitles v2018

Müssen Sie so triumphieren, wenn Sie von dem Mädchen kommen?
Must you really gloat after seeing that creature?
OpenSubtitles v2018

Müssen Sie so triumphieren, wenn Sie von diesem Mädchen kommen?
Must you really gloat after seeing that creature?
OpenSubtitles v2018

Ungläubige, über die wir triumphieren werden.
Non-believers, over whom we will triumph.
OpenSubtitles v2018

In dieser Auseinandersetzung zwischen Rat und Parlament wird dieses Hohe Haus triumphieren.
In this struggle between Council and Parliament it is this House which will triumph.
EUbookshop v2

Die Welt wird immer noch gesäubert und Umbrella wird triumphieren.
The world will still be cleansed, and the Umbrella Corporation will triumph.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Ihr wollt triumphieren, Sir.
I know you wish to triumph, sir.
OpenSubtitles v2018

Die Gegner von Ruhe, Ordnung und Frieden triumphieren.
The crowing of his enemies shows just what their position is.
EUbookshop v2

Sie werden für Euch kämpfen, und deshalb... werden sie triumphieren.
They will be fighting for you. And that is why they will triumph.
OpenSubtitles v2018

Leute, wie sollen wir mit diesem lauen Mist bei Evermore triumphieren?
Guys, how will we taste triumph at Evermore with this weak bullshit?
OpenSubtitles v2018

Wird das Gute oder das Böse triumphieren?
Does good triumph over evil?
OpenSubtitles v2018

Stärke und Geschicklichkeit ließen dich triumphieren.
Your strength and skill made you win.
OpenSubtitles v2018

Das Böse kann nur triumphieren, wenn gute Menschen nichts dagegen unternehmen.
"The only thing necessary for evil to triumph is that good men do nothing."
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, meine Musik wird triumphieren.
I know my music is triumph.
OpenSubtitles v2018

Wie soll sie triumphieren, wenn Euch niemand zuhört?
How should they triumph, if no one is listening to you?
OpenSubtitles v2018

Eine Liebe, die immer über die Dunkelheit triumphieren wird.
A love that will always triumph over darkness.
OpenSubtitles v2018

Ich werde triumphieren und meinen Platz in der Geschichte einnehmen.
I will triumph and claim my proper place in history.
OpenSubtitles v2018