Translation of "Triumphal" in English

Man fühlt sich triumphal wegen JRs Figur.
You feel triumphant for JR's character.
TED2020 v1

Er ist bewohnt und der Tod wird sich bei Mondschein triumphal erheben.
It is inhabited and death will rise triumphal in the moonlight.
OpenSubtitles v2018

Julius II. zog am 10. November triumphal in die Stadt ein.
Julius II entered the city triumphantly on 10 November.
WikiMatrix v1

Am 11. Dezember 1819 zog er triumphal in Kairo ein.
On December 11, 1819 he made a triumphal entry into Cairo.
WikiMatrix v1

Als er im November in Goa landete, wurde er triumphal empfangen.
Arriving in Goa in November, he received a triumphant welcome.
ParaCrawl v7.1

Radames wird als Sieger triumphal empfangen.
The victorious Radames is given a triumphant welcome.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Haltung zur Welt ist später oft als triumphal bezeichnet worden.
This new attitude towards the worldhas often been regarded as triumphant.
ParaCrawl v7.1

Warenkorb anzeigen „Triumphal Arch“ wurde deinem Warenkorb hinzugefügt.
View cart “Triumphal Arch” has been added to your cart.
CCAligned v1

Triumphal präsentierte sie einen großen Teil von Misatos Biervorrat.
Triumphal, she presented a good part of Misato's beer-stock.
ParaCrawl v7.1

Die Spekulation auf die normative Kraft des Faktischen sollte triumphal aufgehen.
This speculation on the normative power of the de facto was a triumph.
ParaCrawl v7.1

Hätten wir nicht nach Jahren triumphal verdorben, könnte die Situation niederlassen.
If we had not been spoiled by years triumphal, could settle the situation.
ParaCrawl v7.1

Bei seiner Rückkehr 1909 nach Stockholm wurde er so triumphal empfangen wie einst Adolf Erik Nordenskiöld.
Upon his return to Stockholm in 1909 he was received as triumphantly as Adolf Erik Nordenskiöld.
Wikipedia v1.0

Und ich werde triumphal auf dem Rücken eines diamantbesetzten weißen Elefanten nach Neu Delhi zurück kehren!
And I will return to New Delhi in triumph atop a bejeweled white elephant!
OpenSubtitles v2018

Wenn er es geschafft hätte, den Zyklopen zu bändigen, würde er triumphal einmarschieren.
If he'd succeeded in subduing the cyclops, he'd be leading his troops in triumph.
OpenSubtitles v2018

Er wurde in der Hauptstadt triumphal empfangen. Das war am 10. März.
He made a triumphal entrance through the capital on March 10.
OpenSubtitles v2018

In Wahrheit war seine Ankunft keineswegs triumphal, er wurde nämlich bereits auf See verhaftet.
In fact, his arrival was by no means triumphant—he was arrested at sea.
ParaCrawl v7.1

Ich fürchte, die Umsetzung vieler in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen wird den gleichen wirtschaftlichen Schaden anrichten wie die gestern von diesem Plenum so triumphal angenommene REACH-Richtlinie.
I fear that implementation of many of the recommendations in this report will be as economically damaging as the REACH Directive, which this Chamber triumphantly approved yesterday.
Europarl v8

Ich werde -- Ich werde nichts fühlen, aber wenn ich könnte, würde ich mich triumphal fühlen, überhaupt gelebt zu haben, und auf diesem herrlichen Planeten gelebt zu haben, und dass mir die Gelegenheit gegeben wurde, etwas davon zu begreifen, warum ich überhaupt hier gewesen bin, bevor ich nicht hier war.
I won't feel anything, but if I could, I would feel triumphal at having lived at all, and at having lived on this splendid planet, and having been given the opportunity to understand something about why I was here in the first place, before not being here.
TED2013 v1.1

In der letzten Staffel, als Anna triumphal die Treppe hinaufstieg, in dem pompösen Kleid, wurde mir klar, dass ein Finale so sein muss.
Listen to me. Last season, when Anna was triumphantly walking up the staircase and wearing that poof of a dress, I realized I could never see a finale any other way.
OpenSubtitles v2018

Zu den anderen denkwürdigen Ereignissen des Abends beschrieb de Menezes die Rückkehr der Hardy Boyz als „fantastisch und triumphal“, das Match Randy Orton gegen Bray Wyatt als „gruseliges und verstörendes Erlebnis“, den Rückgewinn des SmackDown Women’s Titels Naomis als „einprägsame Heimkehr“, das Match Shane McMahon gegen AJ Styles als „voll mit Highlights“ und John Cenas Heiratsantrag als „unvorstellbar“.
For the other memorable moments of the night, de Menezes described the return of The Hardy Boyz as "incredible and triumphant", the Orton–Wyatt match as a "creepy and disturbing affair", Naomi recapturing the SmackDown women's title as "a homecoming to remember", McMahon–Styles as a match "filled with highlight moments" and Cena's proposal as "unthinkable".
WikiMatrix v1

Und da Sie nicht schwer atmen, nehme ich an, dass Sie nicht Cameron triumphal in die Luft heben.
And since you're not breathing hard, I assume you're not holding Cameron aloft in triumph, which means no seizures.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte neun Jahre, bis endlich wieder große Begeisterung ausbrach und die deutsche Nationalmannschaft triumphal von der Weltmeisterschaft aus der Schweiz zurückkehrte.
It took nine years before wild excitement broke out across the country as Germany returned triumphant from Switzerland in 1954.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelalter die Straße zwischen den Palast von Versailles und dem Louvre, hieß "Triumphal Way".
In the Middle Ages the road connecting the Palace of Versailles and the Louvre, was called "Triumphal Way".
ParaCrawl v7.1