Translation of "Triumphal" in English
Man
fühlt
sich
triumphal
wegen
JRs
Figur.
You
feel
triumphant
for
JR's
character.
TED2020 v1
Er
ist
bewohnt
und
der
Tod
wird
sich
bei
Mondschein
triumphal
erheben.
It
is
inhabited
and
death
will
rise
triumphal
in
the
moonlight.
OpenSubtitles v2018
Julius
II.
zog
am
10.
November
triumphal
in
die
Stadt
ein.
Julius
II
entered
the
city
triumphantly
on
10
November.
WikiMatrix v1
Am
11.
Dezember
1819
zog
er
triumphal
in
Kairo
ein.
On
December
11,
1819
he
made
a
triumphal
entry
into
Cairo.
WikiMatrix v1
Als
er
im
November
in
Goa
landete,
wurde
er
triumphal
empfangen.
Arriving
in
Goa
in
November,
he
received
a
triumphant
welcome.
ParaCrawl v7.1
Radames
wird
als
Sieger
triumphal
empfangen.
The
victorious
Radames
is
given
a
triumphant
welcome.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Haltung
zur
Welt
ist
später
oft
als
triumphal
bezeichnet
worden.
This
new
attitude
towards
the
worldhas
often
been
regarded
as
triumphant.
ParaCrawl v7.1
Warenkorb
anzeigen
„Triumphal
Arch“
wurde
deinem
Warenkorb
hinzugefügt.
View
cart
“Triumphal
Arch”
has
been
added
to
your
cart.
CCAligned v1
Triumphal
präsentierte
sie
einen
großen
Teil
von
Misatos
Biervorrat.
Triumphal,
she
presented
a
good
part
of
Misato's
beer-stock.
ParaCrawl v7.1
Die
Spekulation
auf
die
normative
Kraft
des
Faktischen
sollte
triumphal
aufgehen.
This
speculation
on
the
normative
power
of
the
de
facto
was
a
triumph.
ParaCrawl v7.1
Hätten
wir
nicht
nach
Jahren
triumphal
verdorben,
könnte
die
Situation
niederlassen.
If
we
had
not
been
spoiled
by
years
triumphal,
could
settle
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Bei
seiner
Rückkehr
1909
nach
Stockholm
wurde
er
so
triumphal
empfangen
wie
einst
Adolf
Erik
Nordenskiöld.
Upon
his
return
to
Stockholm
in
1909
he
was
received
as
triumphantly
as
Adolf
Erik
Nordenskiöld.
Wikipedia v1.0
Und
ich
werde
triumphal
auf
dem
Rücken
eines
diamantbesetzten
weißen
Elefanten
nach
Neu
Delhi
zurück
kehren!
And
I
will
return
to
New
Delhi
in
triumph
atop
a
bejeweled
white
elephant!
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
es
geschafft
hätte,
den
Zyklopen
zu
bändigen,
würde
er
triumphal
einmarschieren.
If
he'd
succeeded
in
subduing
the
cyclops,
he'd
be
leading
his
troops
in
triumph.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
in
der
Hauptstadt
triumphal
empfangen.
Das
war
am
10.
März.
He
made
a
triumphal
entrance
through
the
capital
on
March
10.
OpenSubtitles v2018
In
Wahrheit
war
seine
Ankunft
keineswegs
triumphal,
er
wurde
nämlich
bereits
auf
See
verhaftet.
In
fact,
his
arrival
was
by
no
means
triumphant—he
was
arrested
at
sea.
ParaCrawl v7.1
Ich
fürchte,
die
Umsetzung
vieler
in
diesem
Bericht
enthaltenen
Empfehlungen
wird
den
gleichen
wirtschaftlichen
Schaden
anrichten
wie
die
gestern
von
diesem
Plenum
so
triumphal
angenommene
REACH-Richtlinie.
I
fear
that
implementation
of
many
of
the
recommendations
in
this
report
will
be
as
economically
damaging
as
the
REACH
Directive,
which
this
Chamber
triumphantly
approved
yesterday.
Europarl v8
Ich
werde
--
Ich
werde
nichts
fühlen,
aber
wenn
ich
könnte,
würde
ich
mich
triumphal
fühlen,
überhaupt
gelebt
zu
haben,
und
auf
diesem
herrlichen
Planeten
gelebt
zu
haben,
und
dass
mir
die
Gelegenheit
gegeben
wurde,
etwas
davon
zu
begreifen,
warum
ich
überhaupt
hier
gewesen
bin,
bevor
ich
nicht
hier
war.
I
won't
feel
anything,
but
if
I
could,
I
would
feel
triumphal
at
having
lived
at
all,
and
at
having
lived
on
this
splendid
planet,
and
having
been
given
the
opportunity
to
understand
something
about
why
I
was
here
in
the
first
place,
before
not
being
here.
TED2013 v1.1
In
der
letzten
Staffel,
als
Anna
triumphal
die
Treppe
hinaufstieg,
in
dem
pompösen
Kleid,
wurde
mir
klar,
dass
ein
Finale
so
sein
muss.
Listen
to
me.
Last
season,
when
Anna
was
triumphantly
walking
up
the
staircase
and
wearing
that
poof
of
a
dress,
I
realized
I
could
never
see
a
finale
any
other
way.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
anderen
denkwürdigen
Ereignissen
des
Abends
beschrieb
de
Menezes
die
Rückkehr
der
Hardy
Boyz
als
„fantastisch
und
triumphal“,
das
Match
Randy
Orton
gegen
Bray
Wyatt
als
„gruseliges
und
verstörendes
Erlebnis“,
den
Rückgewinn
des
SmackDown
Women’s
Titels
Naomis
als
„einprägsame
Heimkehr“,
das
Match
Shane
McMahon
gegen
AJ
Styles
als
„voll
mit
Highlights“
und
John
Cenas
Heiratsantrag
als
„unvorstellbar“.
For
the
other
memorable
moments
of
the
night,
de
Menezes
described
the
return
of
The
Hardy
Boyz
as
"incredible
and
triumphant",
the
Orton–Wyatt
match
as
a
"creepy
and
disturbing
affair",
Naomi
recapturing
the
SmackDown
women's
title
as
"a
homecoming
to
remember",
McMahon–Styles
as
a
match
"filled
with
highlight
moments"
and
Cena's
proposal
as
"unthinkable".
WikiMatrix v1
Und
da
Sie
nicht
schwer
atmen,
nehme
ich
an,
dass
Sie
nicht
Cameron
triumphal
in
die
Luft
heben.
And
since
you're
not
breathing
hard,
I
assume
you're
not
holding
Cameron
aloft
in
triumph,
which
means
no
seizures.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
neun
Jahre,
bis
endlich
wieder
große
Begeisterung
ausbrach
und
die
deutsche
Nationalmannschaft
triumphal
von
der
Weltmeisterschaft
aus
der
Schweiz
zurückkehrte.
It
took
nine
years
before
wild
excitement
broke
out
across
the
country
as
Germany
returned
triumphant
from
Switzerland
in
1954.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelalter
die
Straße
zwischen
den
Palast
von
Versailles
und
dem
Louvre,
hieß
"Triumphal
Way".
In
the
Middle
Ages
the
road
connecting
theÂ
Palace
of
Versailles
and
theÂ
Louvre,
was
called
"Triumphal
Way".
ParaCrawl v7.1