Translation of "Trinkwasserversorgung" in English

Die Bewirtschaftung der Trinkwasserversorgung ist ein Beispiel.
The management of drinking water is one example of this.
Europarl v8

Auch die Slowakei sieht sich erheblichen Problemen bei der Trinkwasserversorgung der Bevölkerung gegenüber.
Slovakia, too, is facing major problems in supplying drinking water to the public.
Europarl v8

Uns dient leider ihr Lebensraum, das Grundwasser, auch zur Trinkwasserversorgung.
Unfortunately for cavefishes, their groundwater habitat is also our main source of drinking water.
TED2020 v1

Sie dient der Bewässerung, der Energieerzeugung und der Trinkwasserversorgung.
The primary purpose of the dam is water supply and it provides water for the irrigation of .
Wikipedia v1.0

Aus diesen Gründen werden Karstquellen heute kaum noch für die Trinkwasserversorgung genutzt.
For these reasons, karst springs are nowadays rarely used for drinking water.
Wikipedia v1.0

In den kommenden Jahrzehnten werde eine zuverlässige Trinkwasserversorgung ausschlaggebende Bedeutung erhalten.
Reliable sources of drinking water would be vital in the coming decades.
TildeMODEL v2018

Die Trinkwasserversorgung und die Abwasser- und Müll­entsorgung wären der Strom- oder Gasversorgung gleichgestellt.
The supply of drinking water, urban drainage and waste recycling are treated in the same way as the supply of electricity or gas.
TildeMODEL v2018

Im Berichtsjahr wurden zwei neue Vorhaben der Trinkwasserversorgung genehmigt:
Two new drinking water supply projects were adopted during 2000:
TildeMODEL v2018

Die Qualität des Grundwassers ist im allgemeinen für die Trinkwasserversorgung geeignet.
Groundwater quality is generally good for drinking water supply.
TildeMODEL v2018

Weitere Interventionen betreffen die Unterstützung für die Wiederinstandsetzung der Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung.
Other interventions could include support for rehabilitating water supplies and sanitation.
TildeMODEL v2018

Während sich Oxfam (UK) vorrangig für die Trinkwasserversorgung der Hauptstadt einsetzt.
Oxfam (UK), meanwhile, is focusing on water supplies in the capital.
TildeMODEL v2018

Den Berichten zufolge ist die Trinkwasserversorgung zum Teil zusammengebrochen.
Water supply systems are said to have been badly hit.
TildeMODEL v2018

Dabei sollen Unterkünfte, Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung bereitgestellt werden.
Assistance for these islands will include shelter, water and sanitation.
TildeMODEL v2018

Ein besonderer Tätigkeitsbereich der Zivilschutzvorsorge ist die Trinkwasserversorgung.
A special area of activity for the civilian protection is the drinking water supply.
WikiMatrix v1

Das Wasserwerk für die Trinkwasserversorgung liegt erhöht am nördlichen Hang.
The waterworks for drinking water lies higher up on the northern slope.
WikiMatrix v1

Im Schlosspark befindet sich ein Tiefbrunnen mit Pumpenhaus für die Trinkwasserversorgung des Ortes.
There is a deep well and pump house in the Schlosspark which supplies drinking water to the village.
WikiMatrix v1

Sie dient der Trinkwasserversorgung und ist deshalb nicht für Erholungszwecke freigegeben.
It is used for drinking water so recreational activities are not permitted upon it.
WikiMatrix v1

Der Stausee ist Teil der Trinkwasserversorgung von Melbourne.
The reservoir is part of Melbourne's water supply system.
WikiMatrix v1

Er trug damit die Verantwortung für die Trinkwasserversorgung der dort lebenden Bevölkerung.
That company has taken over the responsibility of providing water to the area's residents.
WikiMatrix v1

Seit 1901 dient er der Trinkwasserversorgung von Straßberg.
Since 1901 it has supplied drinking water to the village of Straßberg.
WikiMatrix v1

Ein Teil der Quellen ist für die Trinkwasserversorgung gefasst.
Some of the sources are used for the supply of drinking water.
WikiMatrix v1