Translation of "Trinkwasserverbrauch" in English
Der
Anteil
des
rezirkulierten
Brauchwassers
am
Trinkwasserverbrauch
beträgt
10-30%.
The
proportion
of
recirculated
process
water
in
the
drinking
water
is
10
to
30%.
ParaCrawl v7.1
Der
Trinkwasserverbrauch
wird
durch
die
Verwendung
von
Regenwasser
erheblich
verringert.
Drinking
water
consumption
is
substantially
reduced
by
the
use
of
rain
water.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
senken
diese
Maßnahmen
den
Trinkwasserverbrauch
um
85
Prozent.
In
combination,
these
features
reduce
potable
water
usage
by
85
percent.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptsaison
steigt
der
Trinkwasserverbrauch
am
Tag
auf
über
100
Kubikmeter
an.
In
the
busy
season,
the
drinking
water
consumption
rises
to
over
100
cubic
meters
per
day.
ParaCrawl v7.1
Um
Trinkwasserverbrauch
und
-kosten
zu
halbieren,
wird
Regenwasser
gesammelt,
gespeichert
und
als
Brauchwasser
verwendet.
To
halve
drinking
water
consumption
and
costs,
rain
water
is
collected,
stored
and
used
as
process
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
weltweit
steigender
Trinkwasserverbrauch
bei
fortschreitender
Wasserverschmutzung
sowie
Süßwasserversalzung
erfordern
leistungsstarke
und
innovative
technische
Lösungen.
The
growing
consumption
of
drinking
water
worldwide
coupled
with
ever
advancing
contamination
and
salinization
of
fresh
water
call
for
effective
and
innovative
technical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
zeigen
sich
deutliche
Einsparpotenziale
sowohl
im
Trinkwasserverbrauch
als
auch
in
der
anfallenden
Abwassermenge.
The
results
show
a
significant
saving
potential
for
drinking
water
as
well
as
the
accumulation
of
sewage
volume.
ParaCrawl v7.1
Die
Tourismusunternehmen
müssen
bei
drohender
Wasserknappheit
ihren
Trinkwasserverbrauch
herunterfahren,
ihre
Treibhausgasemissionen
senken
und
die
durch
sie
verursachte
Umweltbelastung
reduzieren.
Tourism
businesses
need
to
reduce
their
use
of
drinking
water
where
there
is
a
risk
of
drought,
and
reduce
their
greenhouse
gas
emissions
and
environmental
footprint.
TildeMODEL v2018
Die
vorhandene
Menge
soll
mit
dem
Bedarf
an
Bewässerung,
der
Energieproduktion,
dem
Trinkwasserverbrauch
und
der
industriellen
und
ökologischen
Nutzung
gegengerechnet
werden.
Quantity
will
be
measured
against
demand
for
irrigation,
energy
generation,
drinking
water
consumption
and
industrial
and
ecological
uses.
EUbookshop v2
Allein
der
daraus
resultierende
Verbrauch
von
1.300
Liter
Wasser
entspricht
dem
Trinkwasserverbrauch
einer
Person
in
10
Tagen.
The
resulting
consumption
of
1,300
litres
of
water
alone
is
equivalent
to
the
drinking
water
needs
of
one
person
for
10
days.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wasserspartechnik
kann
den
Trinkwasserverbrauch
von
200
l
auf
140
l
sowie
die
Abwassermenge
von
190
l
auf
130
l
senken.
Water-conserving
technology
can
reduce
the
drinking
water
consumption
from
200
l
to
140
l,
as
well
as
the
wastewater
volume
from
190
l
to
130
l.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Ihre
Trinkwasseranlage
einen
festen
Platz
in
Ihrer
Wohnung
einnimmt,
sollten
Sie
Preisvergleiche
durchführen,
die
Ihren
derzeitigen
oder
den
geplanten
Trinkwasserverbrauch
berücksichtigen.
Before
your
drinking
water
unit
takes
up
permanent
residence
in
your
home,
you
should
compare
the
costs
taking
into
account
your
current
or
planned
drinking
water
consumption.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
zwei
Jahrzehnten
konnten
sie
den
Trinkwasserverbrauch
je
hergestelltem
Fahrzeug
um
mehr
als
60
Prozent
reduzieren.
Over
the
last
two
decades
they
have
brought
down
the
consumption
of
drinking
water
per
vehicle
built
by
more
than
60Â
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Ökologische
Aspekte:
Der
schonende
Umgang
mit
der
Umwelt
und
Energie,
etwa
durch
sparsamen
Wärme-,
Energie-
und
Trinkwasserverbrauch,
ist
von
elementarem
Interesse
für
die
bewusste
Gestaltung
zukünftiger
Lebensräume.
Ecological
aspects:
The
careful
interaction
with
the
environment
and
use
of
energy,
for
example
through
an
economical
use
of
heat,
power
and
drinking
water,
is
of
elementary
interest
for
the
conscious
design
of
future
living
spaces.
ParaCrawl v7.1
Liebes
Expertenteam,
Mein
Mann
möchte
für
unseren
Trinkwasserverbrauch
einen
elektrischen
Wasser-Ionisator
(s.
www.aquion.de)
anschaffen.
Dear
expert
team,
my
husband
likes
to
buy
an
electric
water
ionizer
for
our
drinking
water
(s.www.aquion.de).
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
bedenkt,
dass
eine
Familie
mit
4
Personen
in
der
Tat
mindestens
12
Mal
am
Tag
die
Toilettenspülung
aktiviert,
folgt
daraus,
dass
der
Trinkwasserverbrauch
mit
einem
Spülkasten
der
mit
4
Litern
entwässert
und
der
Nutzung
der
2-Mengen
Technik
um
68%
reduziert
werden
kann,
wie
die
folgende
Tabelle
zeigt:
If
we
consider
that
a
four-member
household
discharges
the
flushing
toilet
at
least
12
times
per
day,
the
consumption
of
drinking
water
can
be
reduced
by
68%
using
a
4-litre
double
flush
cistern,
using
the
minimum
volume
of
water,
as
shown
in
the
following
table:
Example
of
potential
water-saving
ParaCrawl v7.1
Die
zunächst
höheren
Anschaffungskosten
sind
in
weniger
als
einem
Jahr
abgegolten
(in
Abhängigkeit
vom
Trinkwasserverbrauch).
The
initially
higher
investment
costs
are
satisfied
after
less
than
one
year
(depending
on
water
consumption).
ParaCrawl v7.1
Der
geringste
Trinkwasserverbrauch
(68
l/(E*d))
ergibt
sich
aus
der
Nutzungskombination
von
Regenwassernutzung
über
die
Dachfläche
und
Grauwasser.
The
lowest
drinking
water
consumption
(68
l/(E*d))
results
from
the
combination
of
rainwater
utilisation
through
the
roof
areas
and
grey
water.
ParaCrawl v7.1
Der
private
Trinkwasserverbrauch
liegt
in
der
BRD
bei
ca.
140
Liter
pro
Einwohner
und
Tag
(ohne
Gewerbe
und
Industrie).
Germany’s
per
capita
consumption
of
drinking
water
amounts
to
about
140
liters
per
head
and
day
(trade
and
industry
not
included).
ParaCrawl v7.1
Das
Vancouver
Convention
Centre
zeichnet
sich
durch
zahlreiche
nachhaltige
Merkmale
aus,
wie
ein
Meerwasser-Heiz-
und
Kühlsystem,
ein
24.281
m2
großes
begrüntes
Dach
und
eine
Abwasseraufbereitungsanlage
mit
der
der
Trinkwasserverbrauch
um
72,6%
gesenkt
werden
konnte.
The
facility
has
many
sustainable
features
including
a
sea
water
heating
and
cooling
system,
a
six-acre
green
roof
(24,281
m2),
and
an
on-site
waste
water
treatment
facility
that
has
reduced
potable
water
use
by
72.6%.
ParaCrawl v7.1
Denn
so
lassen
sich
Kosten
sparen
und
der
Trinkwasserverbrauch
für
den
Betrieb
von
Waschmaschine
oder
Toilettenspülung,
aber
auch
für
die
Gartenbewässerung
deutlich
einschränken.
This
can
save
costs
and
significantly
limit
the
use
of
drinking
water
for
the
operation
of
a
washing
machine
or
to
flush
the
toilet,
as
well
as
to
irrigate
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Im
Grundwasserlabor
schließlich
kann
man
selber
experimentieren,
wie
verschiedene
Faktoren
wie
beispielsweise
die
Landnutzung,
der
Trinkwasserverbrauch,
der
Niederschlag,
die
Temperatur
oder
die
Flussform
das
Grundwasser
beeinflussen.
In
the
Groundwater
Lab,
users
can
then
find
out
for
themselves
how
groundwater
levels
are
affected
by
changes
in
factors
such
as
land
use,
drinking
water
abstraction,
rainfall,
temperature
or
river
morphology.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektergebnisse
sollen
dazu
beitragen
den
Trinkwasserverbrauch
in
den
EU-27
Mitgliedsstaaten
zu
reduzieren
um
eine
zukünftige
Versorgung
sicherzustellen.
The
project
results
will
contribute
to
reducing
the
consumption
of
drinking
water
in
the
EU-27
Member
States
to
secure
a
future
supply.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
zwei
Jahrzehnten
konnten
sie
den
Trinkwasserverbrauch
je
hergestelltem
Fahrzeug
um
mehr
als
60Prozent
reduzieren.
Over
the
last
two
decades
they
have
brought
down
the
consumption
of
drinking
water
per
vehicle
built
by
more
than
60per
cent.
ParaCrawl v7.1
Generell
werden
für
die
Produktion
von
tierischen
Lebensmitteln
mehr
Ressourcen
verbraucht
als
für
pflanzliche
Lebensmittel,
und
die
Umweltauswirkungen
sind
größer
(Landnutzung,
Trinkwasserverbrauch
und
CO2-Emissionen
je
Tonne
konsumiertem
Eiweiß).7
Tierische
Produkte
haben
eine
unterschiedliche
Umweltauswirkung.
In
general,
producing
animal-based
foods
is
more
resource-intensive
than
plant-based
foods,
and
has
a
higher
environmental
impact
(such
as
land
use,
fresh
water
consumption
and
CO2
emissions
per
tonne
of
protein
consumed).7
Animal-based
products
also
differ
in
their
environmental
impact.
ParaCrawl v7.1