Translation of "Trinkwasserverbrauch" in English

Der Anteil des rezirkulierten Brauchwassers am Trinkwasserverbrauch beträgt 10-30%.
The proportion of recirculated process water in the drinking water is 10 to 30%.
ParaCrawl v7.1

Der Trinkwasserverbrauch wird durch die Verwendung von Regenwasser erheblich verringert.
Drinking water consumption is substantially reduced by the use of rain water.
ParaCrawl v7.1

Zusammen senken diese Maßnahmen den Trinkwasserverbrauch um 85 Prozent.
In combination, these features reduce potable water usage by 85 percent.
ParaCrawl v7.1

In der Hauptsaison steigt der Trinkwasserverbrauch am Tag auf über 100 Kubikmeter an.
In the busy season, the drinking water consumption rises to over 100 cubic meters per day.
ParaCrawl v7.1

Um Trinkwasserverbrauch und -kosten zu halbieren, wird Regenwasser gesammelt, gespeichert und als Brauchwasser verwendet.
To halve drinking water consumption and costs, rain water is collected, stored and used as process water.
ParaCrawl v7.1

Ein weltweit steigender Trinkwasserverbrauch bei fortschreitender Wasserverschmutzung sowie Süßwasserversalzung erfordern leistungsstarke und innovative technische Lösungen.
The growing consumption of drinking water worldwide coupled with ever advancing contamination and salinization of fresh water call for effective and innovative technical solutions.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis zeigen sich deutliche Einsparpotenziale sowohl im Trinkwasserverbrauch als auch in der anfallenden Abwassermenge.
The results show a significant saving potential for drinking water as well as the accumulation of sewage volume.
ParaCrawl v7.1

Die Tourismusunternehmen müssen bei drohender Wasserknappheit ihren Trinkwasserverbrauch herunterfahren, ihre Treibhausgasemissionen senken und die durch sie verursachte Umweltbelastung reduzieren.
Tourism businesses need to reduce their use of drinking water where there is a risk of drought, and reduce their greenhouse gas emissions and environmental footprint.
TildeMODEL v2018

Die vorhandene Menge soll mit dem Bedarf an Bewässerung, der Energieproduktion, dem Trinkwasserverbrauch und der industriellen und ökologischen Nutzung gegengerechnet werden.
Quantity will be measured against demand for irrigation, energy generation, drinking water consumption and industrial and ecological uses.
EUbookshop v2

Allein der daraus resultierende Verbrauch von 1.300 Liter Wasser entspricht dem Trinkwasserverbrauch einer Person in 10 Tagen.
The resulting consumption of 1,300 litres of water alone is equivalent to the drinking water needs of one person for 10 days.
ParaCrawl v7.1

Eine Wasserspartechnik kann den Trinkwasserverbrauch von 200 l auf 140 l sowie die Abwassermenge von 190 l auf 130 l senken.
Water-conserving technology can reduce the drinking water consumption from 200 l to 140 l, as well as the wastewater volume from 190 l to 130 l.
ParaCrawl v7.1

Bevor Ihre Trinkwasseranlage einen festen Platz in Ihrer Wohnung einnimmt, sollten Sie Preisvergleiche durchführen, die Ihren derzeitigen oder den geplanten Trinkwasserverbrauch berücksichtigen.
Before your drinking water unit takes up permanent residence in your home, you should compare the costs taking into account your current or planned drinking water consumption.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen zwei Jahrzehnten konnten sie den Trinkwasserverbrauch je hergestelltem Fahrzeug um mehr als 60 Prozent reduzieren.
Over the last two decades they have brought down the consumption of drinking water per vehicle built by more than 60Â per cent.
ParaCrawl v7.1

Ökologische Aspekte: Der schonende Umgang mit der Umwelt und Energie, etwa durch sparsamen Wärme-, Energie- und Trinkwasserverbrauch, ist von elementarem Interesse für die bewusste Gestaltung zukünftiger Lebensräume.
Ecological aspects: The careful interaction with the environment and use of energy, for example through an economical use of heat, power and drinking water, is of elementary interest for the conscious design of future living spaces.
ParaCrawl v7.1

Liebes Expertenteam, Mein Mann möchte für unseren Trinkwasserverbrauch einen elektrischen Wasser-Ionisator (s. www.aquion.de) anschaffen.
Dear expert team, my husband likes to buy an electric water ionizer for our drinking water (s.www.aquion.de).
ParaCrawl v7.1

Wenn man bedenkt, dass eine Familie mit 4 Personen in der Tat mindestens 12 Mal am Tag die Toilettenspülung aktiviert, folgt daraus, dass der Trinkwasserverbrauch mit einem Spülkasten der mit 4 Litern entwässert und der Nutzung der 2-Mengen Technik um 68% reduziert werden kann, wie die folgende Tabelle zeigt:
If we consider that a four-member household discharges the flushing toilet at least 12 times per day, the consumption of drinking water can be reduced by 68% using a 4-litre double flush cistern, using the minimum volume of water, as shown in the following table: Example of potential water-saving
ParaCrawl v7.1

Die zunächst höheren Anschaffungskosten sind in weniger als einem Jahr abgegolten (in Abhängigkeit vom Trinkwasserverbrauch).
The initially higher investment costs are satisfied after less than one year (depending on water consumption).
ParaCrawl v7.1

Der geringste Trinkwasserverbrauch (68 l/(E*d)) ergibt sich aus der Nutzungskombination von Regenwassernutzung über die Dachfläche und Grauwasser.
The lowest drinking water consumption (68 l/(E*d)) results from the combination of rainwater utilisation through the roof areas and grey water.
ParaCrawl v7.1

Der private Trinkwasserverbrauch liegt in der BRD bei ca. 140 Liter pro Einwohner und Tag (ohne Gewerbe und Industrie).
Germany’s per capita consumption of drinking water amounts to about 140 liters per head and day (trade and industry not included).
ParaCrawl v7.1

Das Vancouver Convention Centre zeichnet sich durch zahlreiche nachhaltige Merkmale aus, wie ein Meerwasser-Heiz- und Kühlsystem, ein 24.281 m2 großes begrüntes Dach und eine Abwasseraufbereitungsanlage mit der der Trinkwasserverbrauch um 72,6% gesenkt werden konnte.
The facility has many sustainable features including a sea water heating and cooling system, a six-acre green roof (24,281 m2), and an on-site waste water treatment facility that has reduced potable water use by 72.6%.
ParaCrawl v7.1

Denn so lassen sich Kosten sparen und der Trinkwasserverbrauch für den Betrieb von Waschmaschine oder Toilettenspülung, aber auch für die Gartenbewässerung deutlich einschränken.
This can save costs and significantly limit the use of drinking water for the operation of a washing machine or to flush the toilet, as well as to irrigate the garden.
ParaCrawl v7.1

Im Grundwasserlabor schließlich kann man selber experimentieren, wie verschiedene Faktoren wie beispielsweise die Landnutzung, der Trinkwasserverbrauch, der Niederschlag, die Temperatur oder die Flussform das Grundwasser beeinflussen.
In the Groundwater Lab, users can then find out for themselves how groundwater levels are affected by changes in factors such as land use, drinking water abstraction, rainfall, temperature or river morphology.
ParaCrawl v7.1

Die Projektergebnisse sollen dazu beitragen den Trinkwasserverbrauch in den EU-27 Mitgliedsstaaten zu reduzieren um eine zukünftige Versorgung sicherzustellen.
The project results will contribute to reducing the consumption of drinking water in the EU-27 Member States to secure a future supply.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen zwei Jahrzehnten konnten sie den Trinkwasserverbrauch je hergestelltem Fahrzeug um mehr als 60Prozent reduzieren.
Over the last two decades they have brought down the consumption of drinking water per vehicle built by more than 60per cent.
ParaCrawl v7.1

Generell werden für die Produktion von tierischen Lebensmitteln mehr Ressourcen verbraucht als für pflanzliche Lebensmittel, und die Umweltauswirkungen sind größer (Landnutzung, Trinkwasserverbrauch und CO2-Emissionen je Tonne konsumiertem Eiweiß).7 Tierische Produkte haben eine unterschiedliche Umweltauswirkung.
In general, producing animal-based foods is more resource-intensive than plant-based foods, and has a higher environmental impact (such as land use, fresh water consumption and CO2 emissions per tonne of protein consumed).7 Animal-based products also differ in their environmental impact.
ParaCrawl v7.1