Translation of "Trinkwassertalsperre" in English

Sie ist die größte Trinkwassertalsperre in Sachsen.
It is the largest drinking water reservoir in Saxony.
ParaCrawl v7.1

Deshalb stehen sie in diesem Bild symbolisch für die Wasserqualität der Trinkwassertalsperre Eibenstock.
The image of the fish is therefore symbolic of the quality of the drinking water in the Eibenstock reservoir.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren Maßen ist sie die zweitgrößte Trinkwassertalsperre auf dem Gebiet der neuen Bundesländer.
Its dimensions make it the second largest drinking water reservoir in Germany's new federal states.
WikiMatrix v1

Die Talsperre wurde am 19. November 1954 als Rückhaltebecken eingeweiht und dient seit 1958 als Trinkwassertalsperre.
The dam was inaugurated on 19 November 1954 as a retention basin and has been a drinking water reservoir since 1958.
WikiMatrix v1

Lohnend ist auch der Besuch der kürzlich renovierten und denkmalgeschützten Trinkwassertalsperre Neustadt (auch oft als Nordhäuser Talsperre bezeichnet), die nur etwa sechs Kilometer vom Ort entfernt liegt.
It is also worth visiting the recently renovated and protected monument of the Neustadt Reservoir (also often called the Nordhausen Reservoir), which is only about six kilometres away.
Wikipedia v1.0

Die Kombination aus Stahl und Glas ermöglicht einen fast ungestörten Blick in die Erzgebirgslandschaft auf die größte Trinkwassertalsperre Sachsens.
The combination of steel and glass allows an almost unobstructed view over the surrounding area including the largest drinking water reservoir in Saxony - the Talsperre Eibenstock.
CCAligned v1

Die Bäche, die im Nationalpark Bayersicher Wald entspringen, versorgen weite Teile Niederbayerns und der Oberpfalz mit klarem Trinkwasser, hauptsächlich über die 1983 errichtete Trinkwassertalsperre bei Frauenau, die direkt an den Nationalpark angrenzt.
The streams which spring in the Bavarian Forest National Park provide large swathes of Lower Bavaria and Upper Palatinate with clean drinking water. Most of this water is sourced from the drinking water reservoir near Frauenau, which was set up in 1983 and directly borders the National Park.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen durch den Ort, vorbei am Gasthaus „Latschensee“ und Schloss Buchenau und folgen der Wandermarkierung des Europäischen Fernwanderwegs E6 „Grünes Dreieck“ Richtung Trinkwassertalsperre.
We crosstown, past the tavern "Latschensee" and the Buchenau Castle, and follow thetrail markings of the "Green Triangle" European Distance Hike Way E6, toward the drinking water dam.
ParaCrawl v7.1

Nur erfolgt diesmal die Versorgung aus einer Trinkwassertalsperre, die oberhalb der Ortschaft Riveris im Tal der Riveris errichtet wurde.
The only difference is that, this time, the water is supplied from a potable water dam built in the valley of Riveris above the township of Riveris.
ParaCrawl v7.1