Translation of "Trinkwassernetz" in English

I lehen für die Beseitigung der zahlreichen Lecks in seinem Trinkwassernetz zu gewähren.
I dan to help it plug the numerous leaks in its water distribution network.
EUbookshop v2

Der Lösewasserdruck ist bei Anschluss an das Trinkwassernetz vorzugsweise durch ein Druckbegrenzungsventil bestimmt.
The dissolution water pressure, on connection to the drinking water grid, is preferably determined by a pressure-limiting valve.
EuroPat v2

Die Ortschaft ist fast vollständig elektrifiziert und verfügt in sieben Dörfern über Trinkwassernetz.
Danicei is almost entirely electrified and has a water supply network that serves seven villages.
ParaCrawl v7.1

Der JUDO HEIFI-FÜL ist als Festanschluss konzipiert und verbindet Trinkwassernetz und Heizungssystem sicher.
The JUDO HEIFi-Fül is designed as a fixed installation, and securely connects the drinking water and heating systems.
ParaCrawl v7.1

In den westlichen Ländern gelten strikte Qualitätsstandards für das Trinkwassernetz.
In western countries there are strict quality standards for water supplies.
ParaCrawl v7.1

Für die Berechungen sind Messdaten von Spülungen aus dem Trinkwassernetz erforderlich.
The calculations require measurement data from flushing the distribution network.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde verfügt über Elektrizitäts- und Trinkwassernetz.
The commune is electrified and has a water supply network.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Gemeinde verfügt über Versorgung mit elektrischer Energie und Trinkwassernetz.
The commune is entirely electrified and has a water supply network.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Gemeinde ist ans Elektrizitätsnetz angeschlossen und verfügt auch über ein Trinkwassernetz.
The commune is entirely connected to the electricity grid and it has a water supply network covering all local needs.
ParaCrawl v7.1

Sie fördern Wasser und speisen es in das  Trinkwassernetz ein.
They deliver water and feed it into the drinking water network.
ParaCrawl v7.1

Hier werden lokal Fachleute ausgebildet, die das Trinkwassernetz für die Hügel errichten und warten.
The environmental staff attends trainings to stay updated on procedures for keeping the region's drinking water, surface water, and ground water safe.
WikiMatrix v1

Aufgrund der hervorragenden Desinfektionsleistung wurde eine vorläufige Genehmigung erteilt, das Wasser ins Trinkwassernetz einzuspeisen.
A preliminary permit was granted to induct the water into the drinking water system due to the outstanding disinfection-efficiency.
ParaCrawl v7.1

Das in den 1960er Jahren gebaute Trinkwassernetz ist mit der heutigen Einwohnerzahl von 900.000 völlig überlastet.
The in the 1960s built drinking water network is entirely overcharged by today's population of 900.000 people.
ParaCrawl v7.1

Der Haupt-Zulauf 4 ist mit einer örtlichen Wasserversorgungseinrichtung (hier dem Trinkwassernetz) verbunden.
The primary inlet 4 is connected to a local water supply means (in the present case the drinking water network).
EuroPat v2

Beim Anschluss dieser Produkte an das Trinkwassernetz sind die Anforderungen der EN 1717 zu beachten.
When connecting these products to the drinking water network, you must observe the requirements of EN 1717.
ParaCrawl v7.1

Verteilleitungen im Trinkwassernetz haben typischerweise Dimensionen von DN50 (d63) bis DN300 (d355).
Distribution lines in the potable water grid are typically in the range from DN 50 (d63) up to DN300 (d355).
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Gemeinde verfügt über Versorgung mit elektrischer Energie, während das Trinkwassernetz gegenwärtig ausgeführt wird.
The commune is entirely electrified and has a water supply network which is under construction.
ParaCrawl v7.1

Das patentierte Gerät überwacht – direkt nach dem Wasserzähler installiert – das gesamte Trinkwassernetz eines Einfamilienhauses.
This patented device, installed immediately after the water metre, monitors the complete domestic water supply system.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte und Lösungen helfen Ihnen, Ihr Trinkwassernetz ständig im Betrieb zu halten.
Our products and services help keep your water supply network operating at all times.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Projekte betreffen ein Trinkwassernetz im Südosten der Türkei, die Krebsvorsorge, mehrere Initiativen von Nichtregierungsorganisationen (NRO) im Bereich der Menschenrechte und der Zivilgesellschaft, verschiedene Ausbildungsmaßnahmen sowie Risikokapital zur Finanzierung von Privatinvestitionen, insbesondere in Verbindung mit Joint-ventures.
The new projects include a drinking water supply network in South Eastern Turkey, a cancer prediagnosis project and several non-governmental organisation (NGO) initiatives related to human rights and civil society as well as several vocational training activities and risk capital to finance private investments - mainly in joint ventures.
TildeMODEL v2018

In der Regel enthält der Sekundärkreislauf einen mit dem Trinkwassernetz verbundenen Speicher für das erwärmte Brauchwasser, dessen Inhalt zum Zeitpunkt der Entnahme von Brauchwasser durch kaltes Frischwasser aufgefüllt wird.
Generally, the secondary circuit contains a reservoir for the heated water which is connected to the drinking water mains, so that its contents are filled up with fresh water at any moment of process water removal.
EuroPat v2

Die Desinfektionseinrichtung 1 dient der Verhinderung des Wachstums und der Reduzierung von Bakterien, Viren, Pilzen, Algen und ähnlichem, um eine Verschleimung des Wassers zu verhindern sowie um eine mögliche Kontamination von Patienten auszuschließen, und ist vorzugsweise über einen Wasserzulauf 6 an das Trinkwassernetz anschließbar.
The disinfecting device 1 serves to prevent the growth and proliferation of bacteria, viruses, fungi, algae and the like, thereby to prevent the water in the coupling cushion 34 from becoming fouled with slime and to prevent possible contamination of a patient under the treatment. The device 1 is preferably connected to the main drinking water supply via a water tap 6.
EuroPat v2

Mit dieser Lösung wird erreicht, daß durch Aufbereitung die Qualität des direkt aus dem Trinkwassernetz entnehmbaren Koppelmediums erhalten bleibt oder sogar verbessert wird, denn das Koppelmedium wird desinfiziert, so daß sich darin keine Keime bilden können oder kein Algenwachstum entstehen kann.
The quality of the coupling medium which may be taken directly from a main drinking water supply, remains unimpaired or may even be improved, as the coupling medium is disinfected so that germs cannot multiply, or algae grow in the coupling medium.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht in der Verbesserung einer Lithotripsie-Vorrichtung der einleitend angeführten Art dahingehend, daß neben ihrem platzsparenden und konstruktiv einfachen Aufbau eine Sicherstellung der Qualität des Koppelmediums gewährleistet ist, wobei insbesondere als Koppelmedium Wasser aus dem üblichen Trinkwassernetz verwendbar ist.
The invention is intended to provide lithotripsy apparatus that is economical of space and is of simple construction, the quality of the coupling medium being safeguarded, and water from a mains drinking water supply being usable as the coupling medium.
EuroPat v2

Verdichteranlage nach einem der Ansprüche 1-8, dadurch gekennzeichnet, daß die Wasserlieferquelle (40) an das Trinkwassernetz angeschlossen ist.
The compressor system of claim 1, characterized in that the water supply source (40) is connected to the drinking water net.
EuroPat v2

Ein Verfahren und Vorrichtung zum kontinuierlichen Karbonisieren und gegebenenfalls Kühlen von Trinkwasser, das in einem Gerät durchzuführen ist und dem Verbraucher ein becherweises Zapfen von vorzugsweise gekühltem, C0 2 -haltigem Trinkwasser ermöglicht, zeichnet sich dadurch aus, daß im Durchlaufverfahren dem Leitungsnetz entnommenes Trinkwasser karbonisiert und gegebenenfalls gekühlt wird, wobei die Vorrichtung eine an das Trinkwassernetz anzuschließende Karbonisierstrecke (5,6) und mindestens eine drucksteuernde Zapfstelle (13) am Ende des Zapfstrangs (6) sowie gegebenenfalls eine Kühlanlage (K) aufweist.
A method for continuous carbonation and optionally cooling of drinking water which can be carried out in a user-friendly appliance which can be accommodated in any household and provides the consumer with the possibility of dispensing preferably cooled, CO2 -containing drinking water by the glass or cupful, is characterised in that in the continuous (in-line) process drinking water taken from the mains supply is carbonated and is optionally cooled; the device comprising a carbonation section for connection to the drinking water supply main and at least one pressure-controlling tap at the end of the dispensing line, and optionally a cooling system.
EuroPat v2

In Griechenland ist die Qualität der Gewässer um 10% zu verbessern, während in Portugal der Anteil der an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossenen Bevölkerung von derzeit 77% auf 95% steigen soll.
In Greece, the aim is to improve the quality of surface water by 10%, while in Portugal the proportion of the population directly supplied with drinking water from the public mains should rise from 77% to 95%.
EUbookshop v2

Die Finca ist selbstverständlich an das öffentliche Strom-, Telefon-, Internet- und Trinkwassernetz angeschlossen, eine SAT-TV-Anlage ist installiert, für die Gartenbewässerung steht privates Aktienwasser zur Verfügung.
The Finca is of course connected to the public electricity, telephone, internet and drinking water network, a SAT TV system is installed, private share water is available for the garden irrigation.
CCAligned v1