Translation of "Trinkwasserbereich" in English

Darüberhinaus ist auch eine Verwendung im Trinkwasserbereich sowie in Gas- und Druckluftanlagen möglich.
In addition, it is possible to use it in drinking water supply as well as in gas and compressed air systems.
EuroPat v2

Die Vorteile für den Trinkwasserbereich sind:
The advantages for the drinking water segment are as follows:
CCAligned v1

Unser Harzfänger ist für die Installation im Trinkwasserbereich geeignet.
Suitable for drinking water installations.
CCAligned v1

Bestandteil des TZW-Prüfspektrums sind auch Normen aus den an den Trinkwasserbereich angrenzenden Arbeitsgebieten.
Part of TZW-test spectrum are also standards from areas adjacent to drinking water.
ParaCrawl v7.1

Der Partikelzähler TCC mit Edelstahlsteigrohr wird vor allem als Überwachungssystem im Trinkwasserbereich eingesetzt.
The particle counter TCC with stainless steel standpipe is particularly used as monitoring system in the drinking water area.
ParaCrawl v7.1

Einen Hinweis auf die Verwendung im Trinkwasserbereich, gibt es nicht.
There is no indication to suitability for the drinking water sector.
EuroPat v2

Die Verwendung im Trinkwasserbereich wird nicht genannt.
Use in the drinking water sector is not mentioned.
EuroPat v2

Derartige Rohre werden hauptsächlich im Trinkwasserbereich bei einer Verlegung ohne Sandbett eingesetzt.
Pipes of this kind are primarily used in drinking water applications when routing without a sand bed.
ParaCrawl v7.1

Alle verwendeten Materialien sind physiologisch unbedenklich und für den Einsatz im Trinkwasserbereich zugelassen.
All the materials that are employed are physiologically harmless and approved for drinking water applications.
ParaCrawl v7.1

Die Firma STANGL GmbH ist seit mehr als 20 Jahren im Trinkwasserbereich bekannt.
STANGL GmbH is focused on drinking water for more than 20 years.
ParaCrawl v7.1

Das Türsystem stellt sicher, dass entweder nur der Trinkwasserbereich oder der Abwasserbereich genutzt werden kann.
The door system ensures that only either the drinking water chamber or the waste water chamber can be used.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie für Ihre mobile Trinkwasserversorgung nur Schläuche die nachweislich im Trinkwasserbereich eingesetzt werden dürfen.
Use your mobile drinking water hoses may be used only demonstrated in drinking water.
ParaCrawl v7.1

Können in sensiblen Bereichen, wie der Nahrungs- oder Pharmaproduktion und im Trinkwasserbereich eingesetzt werden.
Can be used in sensitive production areas like in the food and pharmaceutical industry as well as in drinking water areas.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung der Anforderungen kann durch ein Zertifikat eines für den Trinkwasserbereich akkreditierten Zertifzierers erbracht werden.
Compliance with the requirements can be demonstrated through the issue of a certificate from a certifying authority accredited for the drinking water field.
ParaCrawl v7.1

Eine entzinkungsbeständige Messing-Legierung, für die Anwendungen im Trinkwasserbereich, die der europaïschen Norm entspricht.
A DZR brass, for 'drinking water' applications, compliant with the European standards.
ParaCrawl v7.1

Die Eignung von Materialien für den Einsatz im Trinkwasserbereich wird regional von verschiedenen Institutionen definiert.
The suitability of materials for use in contact with drinking water is defined regionally by different institutions.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können PEHD-Dichtungsbahnen auch im Trinkwasserbereich eingesetzt werden und sind demzufolge auch fisch- und pflanzenverträglich.
Of course these polyethylene with high denisity geomembranes can be used for areas of drinking water and are biocompatible concerncing fish and plants.
ParaCrawl v7.1

Produkte aus Elastomeren, welche im Trinkwasserbereich eingesetzt werden, benötigen für Deutschland eine entsprechende Zulassung.
In Germany, elastomer products used in the drinking water sector must be accordingly approved.
ParaCrawl v7.1

Zur Reinigung von Abwasser, zur Wasserrückgewinnung im Trinkwasserbereich oder zum Reinigen und Sauberhalten von Badebecken ist es bekannt, das Wasser zu chloren.
BACKGROUND OF THE INVENTION For purifying waste water, for recovering water in the field of drinking water, or for cleaning and maintaining swimming pools, it is known to chlorinate the water.
EuroPat v2

Dabei zeigte sich, daß der kommerziellen Verwertung im Trinkwasserbereich neben einigen verarbeitungstechnischen Problemen, insbesondere die physiologische Bedenklichkeit der auf dem Wickelsektor üblichen Härtungsmittel entgegensteht.
It was then found that apart from a few processing problems it has been particularly the doubtful physiological safety of the curing agents commonly employed in the filament-winding sector that have militated against the commercial use of such pipe to carry potable water.
EuroPat v2

Unabhängig vom Herstellungsverfahren bringen Dichtmittel, die mit einem Keime und/oder Bakterien abtötenden und/oder hemmenden Mittel angereichert sind, den Vorteil mit sich, daß sie hygienisch und physiologisch unbedenklich und insbesondere für die Anwendung im Trinkwasserbereich geeignet sind.
Irrespective of the production method, sealing means, which are enriched with a means which destroys and/or restricts germs and/or bacteria, offer the advantage that they are thought to be hygienically and physiologically safe and suitable in particular for application in the drinking water field.
EuroPat v2

Das Zertifikat des Schweizerischen Vereins des Gas- und Wasserfaches beglaubigt die Konformität der Progress® aqua Kabelverschraubungen mit den Anforderungen an die Hygiene für den Einsatz im Trinkwasserbereich..
The certificate issued by the Swiss Association of Gas and Water Industriy states the compliance of Progress® aqua cable glands with the hyhienic requirements for drinking water applications.
ParaCrawl v7.1

Um diese Umstände, bei flexiblen Schläuchen/Schlauchwerkstoffen zu vermeiden, dürfen im Trinkwasserbereich daher nur noch Schläuche verwendet werden, die nachweislich keine schädlichen Innhaltsstoffe abgeben und keinen mikrobiologischen Bewuchs zulassen.
To avoid these circumstances, with flexible tubing / hose materials may be present in drinking water, therefore, only the tubes are used that give demonstrably harmful ingredients and allow no microbiological growth.
ParaCrawl v7.1

So sollen im Rahmen des Forschungsprojektes für die wichtigsten Verbindungen, welche für die Herstellung von Güte überwachten Kunststoffprodukten für den Trinkwasserbereich relevant sind, empfindliche Analysenverfahren entwickelt und validiert werden.
Thus for the most important compounds which are relevant for the production of quality monitored plastic products for drinking water, sensitive analytical methods are developed and validated.
ParaCrawl v7.1

Für den Trinkwasserbereich liefert das Produktportfolio Materialien, welche die wichtigsten Normen aus Deutschland, Frankreich und Großbritannien erfüllen.
For the drinking water sector the product portfolio includes materials that fulfill the most important standards in Germany, France and Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Auf der gezeigten Anlage, deren Komponenten aus lokaler Fertigung stammen, werden HDPE-Rohre mit einem Durchmesser von 630 mm gefertigt, die beispielsweise im Trinkwasserbereich Anwendung finden.
HDPE pipes with a diameter of 630 mm are produced on the system displayed (whose components are produced locally) and these are used in the drinking water industry, for example.
ParaCrawl v7.1

Gerade bei Ventilen, die im Trinkwasserbereich eingesetzt werden, gibt es bei uns hinsichtlich der verwendeten Materialien keine Kompromisse.
Particularly in the case of valves which are employed in potable water installations, we do not accept any compromises regarding the materials used.
ParaCrawl v7.1

Werkstoffe, die diesen „Grenzwert“ einhalten, gelten aus mikrobiologischer Sicht als geeignet für den Einsatz im Trinkwasserbereich.
Materials which adhere to this "limiting value" are counted suitable from the microbiological viewpoint for use in contact with drinking water.
ParaCrawl v7.1