Translation of "Trinkwasseraufbereitungsanlage" in English
Das
Wasser
strömt
durch
einen
Stollen
der
Trinkwasseraufbereitungsanlage
in
BedÅ
ichov
zu.
The
water
flows
through
a
tunnel
in
the
water
treatment
plant
in
BedÅ
ichov.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadstoffe
der
Trinkwasseraufbereitungsanlage
werden
direkt
in
den
kleinen
Fluss
Malacatepec
eingeleitet.
The
waste
deposits
from
the
drinking-water
plant
are
led
directly
into
the
small
river
Malacatepec.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
außerdem
attraktive
Angebote
zur
Automatisierung
Ihrer
Trinkwasseraufbereitungsanlage
machen.
We
can
also
make
attractive
proposals
for
the
automation
of
your
drinking
CCAligned v1
Der
Ausgabebericht
enthält
die
Konzentrationen
der
Wasserinhaltsstoffe
nach
jeder
Stufe
der
Trinkwasseraufbereitungsanlage.
The
output
report
indicates
the
concentrations
of
water
constituents
after
every
treatment
stage
in
the
drinking
water
treatment
plant.
ParaCrawl v7.1
Zurück:
Eine
Trinkwasseraufbereitungsanlage
kann
pro
Stunde
rund
6.000
Liter
Wasser
aufbereiten.
Back:
A
drinking
water
treatment
unit
can
treat
about
6,000
litres
of
water
per
hour.
…
ParaCrawl v7.1
Ein
THW-Helfer
überprüft
die
Trinkwasseraufbereitungsanlage
auf
dem
Gelände
der
Deutschen
Botschaft
in
Port-au-Prince.
A
THW
volunteer
checks
the
drinking
water
treatment
unit
on
the
premises
of
the
German
Embassy
in
Port-au-Prince.
ParaCrawl v7.1
Eine
Hot-Standby
Redundanz
ist
bei
der
Trinkwasseraufbereitungsanlage
in
Flanitz
im
Einsatz.
A
hot-standby
redundancy
is
in
the
drinking
water
treatment
plant
in
Flanitz
in
use.
ParaCrawl v7.1
Die
mitgeführte
Trinkwasseraufbereitungsanlage
hat
bei
normalen
Rahmenbedingungen
eine
Tageskapazität
von
etwa
60.000
Litern.
The
water
purification
plant
being
taken
to
the
region
has
a
daily
capacity
of
60,000
litres
under
normal
operating
conditions.
ParaCrawl v7.1
Weiter:
Eine
Trinkwasseraufbereitungsanlage
kann
pro
Stunde
rund
6.000
Liter
Wasser
aufbereiten.
Forward:
A
drinking
water
treatment
unit
can
treat
about
6,000
litres
of
water
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Bako
bekam
eine
moderne
Trinkwasseraufbereitungsanlage
mit
der
bis
zu
2400m³
Wasser
täglich
bereitgestellt
werden
können.
The
town
got
a
modern
Potable
Water
Treatment
Plant
which
serve
40,000
population
treating
2400m³
water
daily.
ParaCrawl v7.1
Weiter:
Ein
THW-Helfer
überprüft
die
Trinkwasseraufbereitungsanlage
auf
dem
Gelände
der
Deutschen
Botschaft
in
Port-au-Prince.
Forward:
A
THW
volunteer
checks
the
drinking
water
treatment
unit
on
the
premises
of
the
German
Embassy
in
Port-au-Prince.
ParaCrawl v7.1
In
Spannenburg
in
der
Provinz
Friesland
befindet
sich
die
größte
Trinkwasseraufbereitungsanlage
von
Vitens
in
den
Niederlanden.
Spannenburg
in
the
province
of
Friesland
is
home
to
the
biggest
drinking
water
treatment
plant
of
the
Vitens
company
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Schiffs-
oder
Pontonkörper
können
ferner
Pumpen
und
eine
Trinkwasseraufbereitungsanlage
vorgesehen
sein,
die
durch
eine
beliebige
Einheit
angetrieben
werden
können,
wobei
eine
Fernwasserversorgung
und
auch
beispielseise
eine
Landbewässerung
aufgebaut
werden
können.
Furthermore,
pumps
and
a
drinking
water
preparation
installation
may
be
provided
on
a
ship
or
pontoon
body
which
can
be
driven
by
a
given
unit,
whereby
a
remote
water
supply
and
also
a
land
irrigation
system
can
be
constructed,
for
example.
EuroPat v2
Sein
allgemeines
Verteilungsnetz
faßt
161
000
Mio.
I
und
ist
mit
vier
allgemeinen
Ausgleichsbecken
und
zwei
örtlichen
Becken,
vier
Pumpstat
onen
und
einer
Trinkwasseraufbereitungsanlage
ausgestattet.
Its
general
distribution
network
has
161
000
Ml,
it
counts
with
4
general
regulation
tanks
and
2
local
tanks,
4
pumping
units,
and
a
drink
ing
water
supply
treatment
station.
EUbookshop v2
Das
umfasst
den
Bau
von
25
km
Wasserleitungen,
55
km
Kanalisation,
44
Pumpwerken
und
zwei
Kläranlagen,
einer
Trinkwasseraufbereitungsanlage
mit
einer
Kapazität
von
600
km3/h,
die
Ausrüstung
der
Anlage
in
Suwalki
mit
Hilfsgeneratoren,
die
mit
erneuerbaren
Energien
–
insbesondere
Biomasse
–
betrieben
werden,
die
Anschaffung
von
Fernsteuerungsanlagen
für
neun
Pumpwerke
und
die
Ausarbeitung
eines
Leitschemas
für
Wassermanagement.
This
involves:
building
25
km
of
water
pipes,
55
km
of
drainage
pipes,
44
pumping
stations
and
two
waste
water
treatment
plants;
the
creation
of
a
water
purification
plant
with
a
capacity
of
600
m³
an
hour;
the
installation
at
the
Suwalki
purification
plant
of
cogenerators
using
renewable
energy,
especially
biogas;
the
purchase
of
remote
controlled
devices
for
nine
pumping
stations;
the
drawing
up
of
a
blueprint
for
water
management.
EUbookshop v2
Die
katalytische
Füllung
der
containerisierten
Trinkwasseraufbereitungsanlage
der
HIDROFILT
GmbH
beschleunigt
die
Oxidation
des
Eisen-
und
Mangangehalts,
und
dann
filtert
sie
den
oxidierten
Schadstoffinhalt.
The
container
water
treatment
equipment
produced
by
Hidrofilt
Ltd.
uses
its
catalytic
load
accelerate
the
oxidation
of
iron
and
manganese
ions
then
remove
the
contaminated
oxides.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Bau
von
Windenergieanlagen
in
Deutschland
wird
die
Realisierung
von
leistungsstarken
Windfarmen
in
Tschechien,
Italien
und
Brasilien
durch
die
Unternehmensgruppe
weitergeführt
und
die
Forschungsprojekte
zur
Entwicklung
von
dezentralen
Energieversor-gungsstationen
inkl.
einer
Trinkwasseraufbereitungsanlage
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Hochschulen
in
Brasilien
ausgedehnt.
In
addition
to
the
construction
of
wind
energy
facilities
in
Germany,
the
construction
of
powerful
windfarms
in
the
Czech
Republic,
Italy
and
Brazil
is
continued
by
the
consortium,
and
research
projects
on
the
development
of
decentralised
energy
supply
stations
including
a
drinking
water
processing
plant
are
expanded
in
cooperation
with
universities
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Bedarf
gerecht
zu
werden,
leistet
die
Trinkwasseraufbereitungsanlage
Alamein,
die
sich
über
eine
Fläche
von
1.200
x
800
m
erstreckt,
180.000
m3
Trinkwasser/Tag.
In
order
to
meet
this
demand,
the
drinking
water
treatment
plant
at
Alamein
that
extends
over
an
area
of
1,200
x
800
m
produces
180,000
m3
of
drinking
water
a
day.
ParaCrawl v7.1
Die
unterbreiteten
Praxisempfehlungen
zum
Bau
einer
Trinkwasseraufbereitungsanlage
für
Einzelhöfeoder
kleine
Dorfgemeinschaften
im
ländlichen
Raum
ermöglichen
die
Einhaltung
des
von
der
WHO
vorgegebenen
Arsenwertes.
The
practical
recommendations
made
for
the
construction
of
a
drinking
water
treatment
plant
for
individual
farms
or
small
village
communities
in
rural
areas
have
made
it
possible
to
adhere
to
the
arsenic
values
specified
by
the
WHO.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund:
Der
Weg
zum
Rathaus
von
Santa
Fe,
wo
die
Trinkwasseraufbereitungsanlage
des
THW
steht,
ist
für
manche
Bewohner
zu
weit.
Background:
the
distance
to
the
town
hall
of
Santa
Fe,
where
the
drinking
water
treatment
unit
of
THW
is
located,
is
too
far
away
for
some
residents.
ParaCrawl v7.1
Vielfach
steht
man
vor
dem
Problem,
vor
allem
in
Regionen,
in
denen
Brunnen-
Leitungs-
oder
allgemein
Trinkwasser
mit
Arsen-
oder
sonstigen
Schwermetallen
belastet
ist,
keine
geeignete
Trinkwasseraufbereitungsanlage
in
der
Nähe
oder
kein
geeignetes
Aggregat
zur
Hand
zu
haben,
die
die
Schadstoffe
kontinuierlich
entfernen
würden.
Frequently,
the
problem
is
encountered,
especially
in
regions
where
well
water,
mains
water
or
drinking
water
in
general
is
polluted
with
arsenic
or
other
heavy
metals,
that
no
suitable
drinking
water
treatment
plant
is
available
in
the
vicinity
or
no
suitable
system
is
available
which
would
continuously
remove
the
pollutants.
EuroPat v2
Mit
den
zusätzlichen
Mitteln
wird
u.a.
eine
Trinkwasseraufbereitungsanlage
des
Deutschen
Roten
Kreuzes
finanziert,
die
die
tägliche
Versorgung
von
bis
zu
40.000
Menschen
ermöglicht.
The
additional
money
will
be
used,
for
example,
to
fund
a
German
Red
Cross
water
purification
unit
capable
of
supplying
up
to
40,000
people
a
day.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mittwochmittag
Ortszeit
erhalten
die
rund
30.000
Einwohner
der
Stadt
Santa
Fe
sauberes
Wasser
aus
der
Trinkwasseraufbereitungsanlage
des
THW.
Since
Wednesday
afternoon
local
time,
the
around
30,000
residents
of
the
town
of
Santa
Fe
have
been
supplied
with
fresh
water
from
the
drinking
water
treatment
units
of
THW.
ParaCrawl v7.1
Die
widerstandsfähigen
Rohre,
Formteile
und
Flansche
mit
nationaler
NSF
Trinkwasserzulassung
wurden
im
amerikanischen
Carlsbad,
Kalifornien,
in
der
größten
Trinkwasseraufbereitungsanlage
der
westlichen
Hemisphäre
eingesetzt.
The
highly
resilient
pipes,
fittings
and
flanges
with
NSF
certification
for
use
in
drinking
water
applications
were
installed
in
the
largest
seawater
desalination
plant
in
the
western
hemisphere
–
in
Carlsbad,
California.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Trinkwasserversorgung
von
Basel
wird
Rheinwasser
versickert
und
nach
einer
Passage
durch
Boden-
und
Grundwasserschichten
in
einer
Trinkwasseraufbereitungsanlage
behandelt.
For
the
drinking
water
supply
from
Basel,
Rheinwasser
is
seeped
away
and
treated
in
a
drinking
water
treatment
plant
after
a
passage
through
soil
and
groundwater
strata.
ParaCrawl v7.1
Sofort
wurde
eine
Trinkwasseraufbereitungsanlage
des
THW
samt
Einsatzteam
von
Banda
Aceh
aus
nach
Simeulue
gebracht,
um
Versorgungsengpässe
zu
überbrücken.
Immediately
a
drinking
water
treatment
unit
of
the
Technische
Hilfswerk
and
an
operational
team
were
brought
to
Simeulue
from
Banda
Aceh,
in
order
to
bridge
provision
shortages.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
neue
Trinkwasseraufbereitungsanlage
in
der
Schweiz
hat
Alltech
eine
Lager-
und
Dosierstation
für
Wasserstoffperoxid
zur
Innenaufstellung
geplant,
produziert,
montiert
und
in
Betrieb
genommen.
For
a
new
drinking
water
treatment
plant
in
Switzerland,
Alltech
has
planned,
produced,
installed
and
commissioned
a
storage
and
dosing
system
for
hydrogen
peroxide.
ParaCrawl v7.1
In
der
mitgeführten
Trinkwasseraufbereitungsanlage
stellten
die
Helferinnen
und
Helfer
mehr
als
zwei
Millionen
Liter
Wasser
bereit,
die
in
der
Region
rund
um
die
Stadt
Santa
Fe
verteilt
wurden.
In
the
drinking
water
treatment
unit,
which
they
had
taken
to
the
area,
the
experts
provided
more
than
two
million
litres
of
water,
which
was
distributed
in
the
region
around
the
city
of
Santa
Fe.
ParaCrawl v7.1
Gugler
Water
Turbines
GmbH
erhält
einen
Auftrag
von
GDF
Suez
–Degremont
zur
Lieferung
einer
Francis
Turbine,
Generator,
Absperrklappe
und
die
dazugehörige
elektrischen
Schaltanlagen
und
Steuerung
für
die
Erweiterung
der
Trinkwasseraufbereitungsanlage
Samra
in
Jordanien.
GUGLER
Water
Turbines
GmbH
obtains
the
order
from
GDF
Suez-Degremont
for
the
supply
of
one
Francis
turbine,
generator,
butterfly
valve
and
the
appertaining
electrical
control
and
governing
system
for
the
enhancement
of
the
drinking
water
purification
plant
Samra
in
Jordan.
ParaCrawl v7.1