Translation of "Trinkgewohnheiten" in English

Wir reden hier nicht über die Trinkgewohnheiten von Erwachsenen.
We are not talking about adult drinking here, let us stress that.
Europarl v8

Sie wollen mit Stars über ihre Trinkgewohnheiten reden.
They're looking for American celebrities to talk about how much they like to drink.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß von seinen Trinkgewohnheiten.
But I know about his drinking habits.
OpenSubtitles v2018

Nur weil einer seine Trinkgewohnheiten ändert, ist er noch nicht besessen.
A man changing his drink order doesn't mean he's possessed by an alien.
OpenSubtitles v2018

Gefallen an neu entdeckten Geschmacksrichtungen über­lagert die traditonellen Trinkgewohnheiten.
Newly acquired tastes become superimposed on traditional drinking habits.
EUbookshop v2

Der Trend wirkt sich auch auf die Trinkgewohnheiten aus.
This trend is also having an effect on drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Die Trinkgewohnheiten der Franzosen sind deutlich gesünder als die der Iren.
The drinking habits of the French are considerably more healthier than those of the Irish.
ParaCrawl v7.1

Dabei sammelten sie Informationen über die Trinkgewohnheiten und kognitive Funktionen.
They collected information concerning drinking habits and cognitive functions.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Ihr Mann pflegt tatsächlich eigenartige Ess- und Trinkgewohnheiten.
Answer: Your husband does have unusual eating and drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Die Trinkgewohnheiten der Verbraucher entwickeln sich ständig weiter.
Consumers drinking habits are constantly evolving.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Angst, dass sie meine Trinkgewohnheiten stören.
I'm afraid she'll have issues with my drinking habits.
CCAligned v1

Außerdem sollten Sie etwas über seine Trinkgewohnheiten lernen.
Besides, you should learn something about his or her drinking habit.
ParaCrawl v7.1

Die finnischen Wissenschaftler erkennen drei Arten von Ursachen für ungesunde Trinkgewohnheiten.
The Finnish researchers see three kinds of causes for unhealthy drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst etwa Rauch-, Ess- und Trinkgewohnheiten.
These include, for example, smoking, eating and drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden die Menschen u.a. zu ihren Trinkgewohnheiten befragt.
The subjects were interviewed about their drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Er berichtet auch über den Zeitgeist und bringt Verhältniszahlen zu den früheren Trinkgewohnheiten.
He also goes into what is currently prevalent and shows ratios to previous drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Seine Trinkgewohnheiten hängen stark von der geforderten Leistung ab.
Its consumption habits are strongly dependent on the required performance.
ParaCrawl v7.1

Während der Studie wurden 19.220 Frauen zu ihren Trinkgewohnheiten befragt.
During the study 19.220 woman were questioned about their drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Die Ess- und Trinkgewohnheiten der Königin sind, sagen...
The Queen's eating and drinking habits are a...
ParaCrawl v7.1

Anschliessend wurden die Trinkgewohnheiten bis zum Alter von ungefähr 36 Jahren mitverfolgt.
The drinking habits were then tracked to approximately 36 years of age.
ParaCrawl v7.1

Alkoholkonsum: Sei bezüglich deiner Trinkgewohnheiten deinem Arzt gegenüber ehrlich.
Alcohol use. Be honest with your doctor about your drinking.
ParaCrawl v7.1

Die Ess- und Trinkgewohnheiten der Königin sind, sagen wir, etwas spezifisch.
The Queen's eating and drinking habits are a little bit, say, specific.
ParaCrawl v7.1

Menschen werden älter, und Trinkgewohnheiten ändern sich.
People change, and so do their drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Der literarische 007 bezieht seine Trinkgewohnheiten von seinem Schöpfer Ian Fleming.
The literary 007 takes his drinking habits from his creator, Ian Fleming.
ParaCrawl v7.1

Erkunden Sie das Dashboard und entdecken Sie Europas Ess- und Trinkgewohnheiten.
Explore our dashboard and find out more about Europe’s eating and drinking habits.
ParaCrawl v7.1

In den Trinkgewohnheiten Jugendlicher schlagen sich weitgehend die Einstellungen und Gewohnheiten der Erwachsenenwelt nieder.
The drinking habits of young people largely reflect the attitudes and habits of the adult society in which they live.
Europarl v8

Die Jugend wird aber geprägt durch die Trinkgewohnheiten der Gesellschaft, die von ihnen übernommen werden.
Young people, however, are shaped by the drinking habits of adult society, which they copy.
Europarl v8