Translation of "Trinkgewohnheiten" in English
Wir
reden
hier
nicht
über
die
Trinkgewohnheiten
von
Erwachsenen.
We
are
not
talking
about
adult
drinking
here,
let
us
stress
that.
Europarl v8
Sie
wollen
mit
Stars
über
ihre
Trinkgewohnheiten
reden.
They're
looking
for
American
celebrities
to
talk
about
how
much
they
like
to
drink.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
von
seinen
Trinkgewohnheiten.
But
I
know
about
his
drinking
habits.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
einer
seine
Trinkgewohnheiten
ändert,
ist
er
noch
nicht
besessen.
A
man
changing
his
drink
order
doesn't
mean
he's
possessed
by
an
alien.
OpenSubtitles v2018
Gefallen
an
neu
entdeckten
Geschmacksrichtungen
überlagert
die
traditonellen
Trinkgewohnheiten.
Newly
acquired
tastes
become
superimposed
on
traditional
drinking
habits.
EUbookshop v2
Der
Trend
wirkt
sich
auch
auf
die
Trinkgewohnheiten
aus.
This
trend
is
also
having
an
effect
on
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Die
Trinkgewohnheiten
der
Franzosen
sind
deutlich
gesünder
als
die
der
Iren.
The
drinking
habits
of
the
French
are
considerably
more
healthier
than
those
of
the
Irish.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sammelten
sie
Informationen
über
die
Trinkgewohnheiten
und
kognitive
Funktionen.
They
collected
information
concerning
drinking
habits
and
cognitive
functions.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Ihr
Mann
pflegt
tatsächlich
eigenartige
Ess-
und
Trinkgewohnheiten.
Answer:
Your
husband
does
have
unusual
eating
and
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Die
Trinkgewohnheiten
der
Verbraucher
entwickeln
sich
ständig
weiter.
Consumers
drinking
habits
are
constantly
evolving.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Angst,
dass
sie
meine
Trinkgewohnheiten
stören.
I'm
afraid
she'll
have
issues
with
my
drinking
habits.
CCAligned v1
Außerdem
sollten
Sie
etwas
über
seine
Trinkgewohnheiten
lernen.
Besides,
you
should
learn
something
about
his
or
her
drinking
habit.
ParaCrawl v7.1
Die
finnischen
Wissenschaftler
erkennen
drei
Arten
von
Ursachen
für
ungesunde
Trinkgewohnheiten.
The
Finnish
researchers
see
three
kinds
of
causes
for
unhealthy
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
etwa
Rauch-,
Ess-
und
Trinkgewohnheiten.
These
include,
for
example,
smoking,
eating
and
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
die
Menschen
u.a.
zu
ihren
Trinkgewohnheiten
befragt.
The
subjects
were
interviewed
about
their
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Er
berichtet
auch
über
den
Zeitgeist
und
bringt
Verhältniszahlen
zu
den
früheren
Trinkgewohnheiten.
He
also
goes
into
what
is
currently
prevalent
and
shows
ratios
to
previous
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Seine
Trinkgewohnheiten
hängen
stark
von
der
geforderten
Leistung
ab.
Its
consumption
habits
are
strongly
dependent
on
the
required
performance.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Studie
wurden
19.220
Frauen
zu
ihren
Trinkgewohnheiten
befragt.
During
the
study
19.220
woman
were
questioned
about
their
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Die
Ess-
und
Trinkgewohnheiten
der
Königin
sind,
sagen...
The
Queen's
eating
and
drinking
habits
are
a...
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
wurden
die
Trinkgewohnheiten
bis
zum
Alter
von
ungefähr
36
Jahren
mitverfolgt.
The
drinking
habits
were
then
tracked
to
approximately
36
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Alkoholkonsum:
Sei
bezüglich
deiner
Trinkgewohnheiten
deinem
Arzt
gegenüber
ehrlich.
Alcohol
use.
Be
honest
with
your
doctor
about
your
drinking.
ParaCrawl v7.1
Die
Ess-
und
Trinkgewohnheiten
der
Königin
sind,
sagen
wir,
etwas
spezifisch.
The
Queen's
eating
and
drinking
habits
are
a
little
bit,
say,
specific.
ParaCrawl v7.1
Menschen
werden
älter,
und
Trinkgewohnheiten
ändern
sich.
People
change,
and
so
do
their
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Der
literarische
007
bezieht
seine
Trinkgewohnheiten
von
seinem
Schöpfer
Ian
Fleming.
The
literary
007
takes
his
drinking
habits
from
his
creator,
Ian
Fleming.
ParaCrawl v7.1
Erkunden
Sie
das
Dashboard
und
entdecken
Sie
Europas
Ess-
und
Trinkgewohnheiten.
Explore
our
dashboard
and
find
out
more
about
Europe’s
eating
and
drinking
habits.
ParaCrawl v7.1
In
den
Trinkgewohnheiten
Jugendlicher
schlagen
sich
weitgehend
die
Einstellungen
und
Gewohnheiten
der
Erwachsenenwelt
nieder.
The
drinking
habits
of
young
people
largely
reflect
the
attitudes
and
habits
of
the
adult
society
in
which
they
live.
Europarl v8
Die
Jugend
wird
aber
geprägt
durch
die
Trinkgewohnheiten
der
Gesellschaft,
die
von
ihnen
übernommen
werden.
Young
people,
however,
are
shaped
by
the
drinking
habits
of
adult
society,
which
they
copy.
Europarl v8