Translation of "Trinkfest" in English

Nicht für mich, ich bin nicht trinkfest.
Not for me, I don't drink.
OpenSubtitles v2018

Der Typ war echt trinkfest, aber ein anständiger Kerl.
Now there was a guy who could drink. He was good people though.
OpenSubtitles v2018

Der deutsche Name des Albums lautet „Willkommen Leute zum Trinkfest“.
The album name translates roughly to "Welcome Folk To The Drinking Feast" in English.
WikiMatrix v1

Zwischen Wodkagläsern und sauren Gurken muss er mit rostigen Geräten hantieren, als Chirurg Kinder auf die Welt holen und vor allem trinkfest sein.
Between glasses of vodka and pickled gherkins, he has to work with rusty equipment, deliver babies in his capacity as a surgeon and, above all, hold his drink.
ParaCrawl v7.1

Michael: Finnische Musiker haben in anderen europäischen Ländern häufig den Ruf, einen skurrilen Humor zu besitzen, ansonsten aber eher still oder introvertiert zu wirken und in jedem Fall trinkfest zu sein.
Michael: In European countries Finnish musicians have quite often the reputation having … erm … an odd humor, acting furthermore introverted and quiet but are in any case hard drinking.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit gab es ein Trinkfest in der Stadt, und die Leute, in der Meinung, Branntwein wäre eine seltene Gabe für die Asketen, gaben das Beste was sie hatten.
During this time a drinking festival was held in the city, and the people, thinking to give the hermits a rare gift, entertained them to the best they had.
ParaCrawl v7.1

Er war arm, kompromisslos und trinkfest – vor allem aber wurde er für seinen präzisen Strich bewundert.
He was poor, uncompromising, and hard drinking—but he was admired above all for his precise brushstroke.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie für eine Frau relativ trinkfest ist, die absolute Hemmungslosigkeit wird eigentlich nur noch durch den totalen Gedächtnisverlust übertroffen, da besteht sicher ein Zusammenhang, weil wenn das die Mutter wüsste!
Although this woman is relative hard drinking, her lack of restraint was only exceeded by a total loss of memory, if this will know her mother!
ParaCrawl v7.1

Wer einen Abend in Kölns ältester Nachtlocation nur für Studenten verbringen möchte, sollte auf jeden Fall trinkfest sein, denn Getränke gibt es bereits ab 50 Cent. Das Publikum ist jung und feierwütig – nur zum Sehen und gesehen werden geht hier niemand hin.
If you plan a night out in Cologne’s oldest student club, you better be able to handle your drink – prices start at 50 cents. The crowd is young and up for partying. Nobody comes here just to see and be seen.
ParaCrawl v7.1

Als Veranstalter einer Geburtstagsparty oder Hochzeitsfeier sollte man für trinkfeste Partygäste gerüstet sein.
As an organizer of a birthday party or a wedding party, you should be prepared for party guests with a drink.
ParaCrawl v7.1

Ein trinkfester Geist im Keller ist dabei nur der Anfang.
A hard drinking ghost in the cellars is only the beginning.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein trinkfester Künstler.
I am a hard-drinking artist.
ParaCrawl v7.1

Für alle trinkfesten Fans amerikanischer Sportarten haben wir das American Football Schnapsglas im Sortiment.
We have the football shot glass in our assortment for all drink-proof fans of American sports.
ParaCrawl v7.1

Unter den Stämmen Südamerikas wird Rapé für verschiedene zeremonielle Zwecke verwendet, von Initiationsriten bis hin zu Trinkfesten und sowohl zu sozialen Anlässen als auch für medizinische Zwecke.
Among the tribes of South America, rapé is used for various ceremonial purposes, from initiation rites to drinking festivals, for social and for medicinal purposes alike.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die finnischen Humppa-Wikinger sich als extrem trinkfeste Recken darstellen, kann man bei der Musik auch nüchtern sehr viel Spaß haben.
Also we found out, that even when these Finnish humppa Vikings present themselves as very hard drinking warriors, you can enjoy this music totally sober.
ParaCrawl v7.1

Patrick wächst bei einer Pflegemutter auf: Ma Braden ist die boshafte, trinkfeste Chefin des örtlichen Pubs.
Patrick grows up with his foster mother, Ma Braden – the malicious, hard-drinking owner of the local pub.
ParaCrawl v7.1

Der Totenkopf Kelch ist mit einem finster dreinblickenden Skull verziert und daher der ideale Deko-Artikel für trinkfeste Horror-Liebhaber und Gothic-Anhänger.
The skull cup is decorated with a scowling Skull and therefore the ideal decorative items for hard-drinking horror lovers and gothic followers.
ParaCrawl v7.1