Translation of "Trinkfest" in English
Nicht
für
mich,
ich
bin
nicht
trinkfest.
Not
for
me,
I
don't
drink.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
war
echt
trinkfest,
aber
ein
anständiger
Kerl.
Now
there
was
a
guy
who
could
drink.
He
was
good
people
though.
OpenSubtitles v2018
Der
deutsche
Name
des
Albums
lautet
„Willkommen
Leute
zum
Trinkfest“.
The
album
name
translates
roughly
to
"Welcome
Folk
To
The
Drinking
Feast"
in
English.
WikiMatrix v1
Zwischen
Wodkagläsern
und
sauren
Gurken
muss
er
mit
rostigen
Geräten
hantieren,
als
Chirurg
Kinder
auf
die
Welt
holen
und
vor
allem
trinkfest
sein.
Between
glasses
of
vodka
and
pickled
gherkins,
he
has
to
work
with
rusty
equipment,
deliver
babies
in
his
capacity
as
a
surgeon
and,
above
all,
hold
his
drink.
ParaCrawl v7.1
Michael:
Finnische
Musiker
haben
in
anderen
europäischen
Ländern
häufig
den
Ruf,
einen
skurrilen
Humor
zu
besitzen,
ansonsten
aber
eher
still
oder
introvertiert
zu
wirken
und
in
jedem
Fall
trinkfest
zu
sein.
Michael:
In
European
countries
Finnish
musicians
have
quite
often
the
reputation
having
…
erm
…
an
odd
humor,
acting
furthermore
introverted
and
quiet
but
are
in
any
case
hard
drinking.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
gab
es
ein
Trinkfest
in
der
Stadt,
und
die
Leute,
in
der
Meinung,
Branntwein
wäre
eine
seltene
Gabe
für
die
Asketen,
gaben
das
Beste
was
sie
hatten.
During
this
time
a
drinking
festival
was
held
in
the
city,
and
the
people,
thinking
to
give
the
hermits
a
rare
gift,
entertained
them
to
the
best
they
had.
ParaCrawl v7.1
Er
war
arm,
kompromisslos
und
trinkfest
–
vor
allem
aber
wurde
er
für
seinen
präzisen
Strich
bewundert.
He
was
poor,
uncompromising,
and
hard
drinking—but
he
was
admired
above
all
for
his
precise
brushstroke.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sie
für
eine
Frau
relativ
trinkfest
ist,
die
absolute
Hemmungslosigkeit
wird
eigentlich
nur
noch
durch
den
totalen
Gedächtnisverlust
übertroffen,
da
besteht
sicher
ein
Zusammenhang,
weil
wenn
das
die
Mutter
wüsste!
Although
this
woman
is
relative
hard
drinking,
her
lack
of
restraint
was
only
exceeded
by
a
total
loss
of
memory,
if
this
will
know
her
mother!
ParaCrawl v7.1
Wer
einen
Abend
in
Kölns
ältester
Nachtlocation
nur
für
Studenten
verbringen
möchte,
sollte
auf
jeden
Fall
trinkfest
sein,
denn
Getränke
gibt
es
bereits
ab
50
Cent.
Das
Publikum
ist
jung
und
feierwütig
–
nur
zum
Sehen
und
gesehen
werden
geht
hier
niemand
hin.
If
you
plan
a
night
out
in
Cologne’s
oldest
student
club,
you
better
be
able
to
handle
your
drink
–
prices
start
at
50
cents.
The
crowd
is
young
and
up
for
partying.
Nobody
comes
here
just
to
see
and
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Als
Veranstalter
einer
Geburtstagsparty
oder
Hochzeitsfeier
sollte
man
für
trinkfeste
Partygäste
gerüstet
sein.
As
an
organizer
of
a
birthday
party
or
a
wedding
party,
you
should
be
prepared
for
party
guests
with
a
drink.
ParaCrawl v7.1
Ein
trinkfester
Geist
im
Keller
ist
dabei
nur
der
Anfang.
A
hard
drinking
ghost
in
the
cellars
is
only
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
trinkfester
Künstler.
I
am
a
hard-drinking
artist.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
trinkfesten
Fans
amerikanischer
Sportarten
haben
wir
das
American
Football
Schnapsglas
im
Sortiment.
We
have
the
football
shot
glass
in
our
assortment
for
all
drink-proof
fans
of
American
sports.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Stämmen
Südamerikas
wird
Rapé
für
verschiedene
zeremonielle
Zwecke
verwendet,
von
Initiationsriten
bis
hin
zu
Trinkfesten
und
sowohl
zu
sozialen
Anlässen
als
auch
für
medizinische
Zwecke.
Among
the
tribes
of
South
America,
rapé
is
used
for
various
ceremonial
purposes,
from
initiation
rites
to
drinking
festivals,
for
social
and
for
medicinal
purposes
alike.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
finnischen
Humppa-Wikinger
sich
als
extrem
trinkfeste
Recken
darstellen,
kann
man
bei
der
Musik
auch
nüchtern
sehr
viel
Spaß
haben.
Also
we
found
out,
that
even
when
these
Finnish
humppa
Vikings
present
themselves
as
very
hard
drinking
warriors,
you
can
enjoy
this
music
totally
sober.
ParaCrawl v7.1
Patrick
wächst
bei
einer
Pflegemutter
auf:
Ma
Braden
ist
die
boshafte,
trinkfeste
Chefin
des
örtlichen
Pubs.
Patrick
grows
up
with
his
foster
mother,
Ma
Braden
–
the
malicious,
hard-drinking
owner
of
the
local
pub.
ParaCrawl v7.1
Der
Totenkopf
Kelch
ist
mit
einem
finster
dreinblickenden
Skull
verziert
und
daher
der
ideale
Deko-Artikel
für
trinkfeste
Horror-Liebhaber
und
Gothic-Anhänger.
The
skull
cup
is
decorated
with
a
scowling
Skull
and
therefore
the
ideal
decorative
items
for
hard-drinking
horror
lovers
and
gothic
followers.
ParaCrawl v7.1