Translation of "Trift" in English
Die
letzte
Trift
damals
erbrachte
6193
Ster
Holz.
The
last
drift
contained
6193
stère
of
timber.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
das
Wasser
zusätzlich
für
die
Trift
von
Kurzholz
verwendet.
From
the
13th
century
onwards,
the
Queich
was
also
used
for
timber
rafting.
Wikipedia v1.0
Dies
trift
auf
die
beiden
vorangegangenen
Berichte
zu
und
ebenfalls
auf
den
rarliegenden.
This
is
a
point
which
we
ought
to
examine
more
closely,
since
that
is
what
happened
in
the
case
of
the
two
previous
reports,
and
that
is
what
is
happening
with
the
present
report.
EUbookshop v2
Rosa
setzte
seine
langsame
Trift
noch
für
anderthalb
Tage
fort.
Rosa
continued
drifting
slowly
for
another
day
and
a
half.
WikiMatrix v1
Man
trift
ihn
jedoch
häufig
in
der
Nähe
von
Wasser
an.
It
often
is
found
on
trees
close
to
the
water.
Wikipedia v1.0
Der
Straße
Kirchenweg
folgen,
die
automatisch
zur
Trift
wird.
Follow
Kirchenweg,
which
then
becomes
Trift.
ParaCrawl v7.1
Hotel
-
Restaurant
Le
Trift
bietet
eine
schöne
Unterkunft
in
Zinal.
Hotel
-
Restaurant
Le
Trift
is
a
good
accommodation
choice
in
Zinal.
ParaCrawl v7.1
Der
Trift
3L
Parka
von
Mammut
ist
der
ideale
Begleiter
für
unvergessliche
Powder-Tage.
The
Trift
3L
Parka
by
Mammut
is
the
ideal
companion
for
unforgettable
powder
days.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
heute
im
Speisesaal
des
Hotel
du
Trift.
It
now
hangs
in
the
dining
hall
of
the
Hotel
du
Trift.
ParaCrawl v7.1
Das
Acaragebirge,
das
Grenzgebirge
und
das
Toemoek-Hoemakgebirge
trift
man
in
den
Süden.
Through
vulcanic
eruptions
in
the
past,
several
mountain
chains
have
originated.
ParaCrawl v7.1
Tannenholz
wurde
in
allen
erreichbaren
Lagen
geschlagen
und
auch
über
weite
Wege
transportiert
(Trift).
Pine
was
felled
in
all
accessible
locations
and
transported
over
long
distances
(by
rafting).
WikiMatrix v1
Die
Arbeit
der
Holzknechte,
der
Bach-,
Trift-
und
Klausenmeister
war
hart
und
sehr
gefährlich.
The
work
as
a
wood-cutter,
the
brook-,
drift-
and
defile
-
masters
was
very
hard
and
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Tatsache,
daß
dieser
Mangel
häufig
nicht
eine
einzelne
Person
trift,
sondern
ein
ganzes
Volk,
kommt
erschwerend
hinzu.
And
the
fact
that
this
kind
of
shortcoming
quite
often
has
an
impact
not
on
a
particular
individual,
but
on
an
entire
nation,
is
of
course
an
aggravating
circumstance.
Europarl v8
Sie
wurden
vielmehrkünstlich
durch
Aufstauung
von
Bächen
angelegt
und
dienten
als
Sammelplätze
und
Wasserspeicher
für
die
Trift
von
Holz.
They
were
more
often
artificially
laid
out
by
the
impoundment
of
streams
and
were
used
as
stages
and
reservoirs
for
timber
rafting.
Wikipedia v1.0
Jahrhundertelang
wurde
es
als
Schnitt-
oder
Scheitholz
per
Trift
in
Bächen
transportiert,
also
durch
Treibenlassen
im
Wasser,
und
wurde
in
der
fast
waldlosen
Vorderpfalz
verkauft.
For
centuries,
cut
or
split
logs
were
transported
by
timber
rafting
down
the
river,
i.e.
propelled
by
the
current,
and
were
sold
in
the
almost
treeless
Anterior
Palatinate.
WikiMatrix v1
Zur
Ackeburg
gelangt
man
von
Meisdorf
auf
Waldwegen,
unter
anderem
auf
der
Meisdorfer
Trift
vorbei
am
Eckartsberg
(330,5
m)
und
Wilhelmsberg
(329,8
m)
und
letztlich
auf
dem
Lumpenstieg.
The
Ackeburg
may
be
reached
on
woodland
paths
from
Meisdorf,
including
the
Meisdorfer
Trift
that
runs
past
the
Eckartsberg
(330.5
m
above
NN)
and
Wilhelmsberg
(329.8
m
above
NN)
hills
and
finally
up
the
Lumpenstieg
trail.
WikiMatrix v1
Mit
der
schrittweisen
Aufgabe
der
Trift
ab
dem
Ende
des
19.
Jahrhunderts
drohte
dem
Elmsteiner
Tal
die
Haupterwerbsquelle
wegzubrechen,
und
die
Bewohner
waren
gezwungen,
sich
um
Verbesserungen
zu
bemühen.
With
the
gradual
demise
of
timber
rafting
at
the
end
of
the
19th
century,
the
main
source
of
livelihood
in
the
Elmstein
Valley
was
threatened
and
the
population
was
forced
to
find
other
sources
of
income.
WikiMatrix v1