Translation of "Trift" in English

Die letzte Trift damals erbrachte 6193 Ster Holz.
The last drift contained 6193 stère of timber.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurde das Wasser zusätzlich für die Trift von Kurzholz verwendet.
From the 13th century onwards, the Queich was also used for timber rafting.
Wikipedia v1.0

Dies trift auf die beiden vorangegangenen Berichte zu und ebenfalls auf den rarliegenden.
This is a point which we ought to examine more closely, since that is what happened in the case of the two previous reports, and that is what is happening with the present report.
EUbookshop v2

Rosa setzte seine langsame Trift noch für anderthalb Tage fort.
Rosa continued drifting slowly for another day and a half.
WikiMatrix v1

Man trift ihn jedoch häufig in der Nähe von Wasser an.
It often is found on trees close to the water.
Wikipedia v1.0

Der Straße Kirchenweg folgen, die automatisch zur Trift wird.
Follow Kirchenweg, which then becomes Trift.
ParaCrawl v7.1

Hotel - Restaurant Le Trift bietet eine schöne Unterkunft in Zinal.
Hotel - Restaurant Le Trift is a good accommodation choice in Zinal.
ParaCrawl v7.1

Der Trift 3L Parka von Mammut ist der ideale Begleiter für unvergessliche Powder-Tage.
The Trift 3L Parka by Mammut is the ideal companion for unforgettable powder days.
ParaCrawl v7.1

Es hängt heute im Speisesaal des Hotel du Trift.
It now hangs in the dining hall of the Hotel du Trift.
ParaCrawl v7.1

Das Acaragebirge, das Grenzgebirge und das Toemoek-Hoemakgebirge trift man in den Süden.
Through vulcanic eruptions in the past, several mountain chains have originated.
ParaCrawl v7.1

Tannenholz wurde in allen erreichbaren Lagen geschlagen und auch über weite Wege transportiert (Trift).
Pine was felled in all accessible locations and transported over long distances (by rafting).
WikiMatrix v1

Die Arbeit der Holzknechte, der Bach-, Trift- und Klausenmeister war hart und sehr gefährlich.
The work as a wood-cutter, the brook-, drift- and defile - masters was very hard and dangerous.
ParaCrawl v7.1

Und die Tatsache, daß dieser Mangel häufig nicht eine einzelne Person trift, sondern ein ganzes Volk, kommt erschwerend hinzu.
And the fact that this kind of shortcoming quite often has an impact not on a particular individual, but on an entire nation, is of course an aggravating circumstance.
Europarl v8

Sie wurden vielmehrkünstlich durch Aufstauung von Bächen angelegt und dienten als Sammelplätze und Wasserspeicher für die Trift von Holz.
They were more often artificially laid out by the impoundment of streams and were used as stages and reservoirs for timber rafting.
Wikipedia v1.0

Jahrhundertelang wurde es als Schnitt- oder Scheitholz per Trift in Bächen transportiert, also durch Treibenlassen im Wasser, und wurde in der fast waldlosen Vorderpfalz verkauft.
For centuries, cut or split logs were transported by timber rafting down the river, i.e. propelled by the current, and were sold in the almost treeless Anterior Palatinate.
WikiMatrix v1

Zur Ackeburg gelangt man von Meisdorf auf Waldwegen, unter anderem auf der Meisdorfer Trift vorbei am Eckartsberg (330,5 m) und Wilhelmsberg (329,8 m) und letztlich auf dem Lumpenstieg.
The Ackeburg may be reached on woodland paths from Meisdorf, including the Meisdorfer Trift that runs past the Eckartsberg (330.5 m above NN) and Wilhelmsberg (329.8 m above NN) hills and finally up the Lumpenstieg trail.
WikiMatrix v1

Mit der schrittweisen Aufgabe der Trift ab dem Ende des 19. Jahrhunderts drohte dem Elmsteiner Tal die Haupterwerbsquelle wegzubrechen, und die Bewohner waren gezwungen, sich um Verbesserungen zu bemühen.
With the gradual demise of timber rafting at the end of the 19th century, the main source of livelihood in the Elmstein Valley was threatened and the population was forced to find other sources of income.
WikiMatrix v1