Translation of "Trifft den nerv der zeit" in English

Die Kreativbranche und Do-it-yourself-Bewegung trifft den Nerv der Zeit.
The creative sector and do-it-yourself trend are capturing the spirit of the time.
ParaCrawl v7.1

Carbon trifft den Nerv der Zeit.
Carbon captures the spirit of the times.
ParaCrawl v7.1

Coloro trifft den Nerv der Zeit und die Zuschauer mitten ins Herz.
Coloro matches the the pulse of the times and goes straight to the heart of the audience.
CCAligned v1

Mit seinen textilen Kreationen trifft der Jungdesigner den Nerv der Zeit.
The young-designer really hits the pulse of the time with his textile creations .
ParaCrawl v7.1

Die allrounder L pocket trifft den Nerv der Zeit!
The allrounder L pocket is right up with the times!
ParaCrawl v7.1

Genzken trifft den Nerv der Zeit.
Genzken captures the essence of our age.
ParaCrawl v7.1

Es trifft den Nerv der Zeit.
It hits the nerve of the times.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzept trifft den Nerv der Zeit und damit voll ins Schwarze.
The concept is hitting the spirit of the age.
ParaCrawl v7.1

Annette Kruhl trifft zielsicher den Nerv der Zeit.
Annette Kruhl unerringly hits the nerve of time.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Kunst für die Amerkinaschie Botschaft in Berlin trifft er den Nerv der Zeit.
With his art for the U.S. Embassy in Berlin he has his finger on the pulse.
ParaCrawl v7.1

Für Gabriela Walde von der Berliner Morgenpost kommt Barradas Wahl zur "Künstlerin des Jahres" der Deutschen Bank "nicht von ungefähr, sie trifft den Nerv der Zeit mit ihren Filmen, Fotografien und Skulpturen, die ihr Heimatland Marokko in den Fokus nehmen.
For Gabriela Walde of Berliner Morgenpost, Deutsche Bank's choice of Barrada as "Artist of the Year" "comes as no surprise: she hits the nerve of the times in her films, photographies and sculptures which focus on her home country Morocco.
ParaCrawl v7.1

In seiner neuen Live-Show führt Starkoch Alexander Herrmann die ganze Leichtigkeit des Kochens vor und trifft damit offensichtlich den Nerv der Zeit.
In his new live show, star chef Alexander Herrmann demonstrates the whole lightness of cooking and obviously hits the nerve of the time.
ParaCrawl v7.1

Durch den hohen gesellschaftlichen Bedarf aufgrund der demografischen Entwicklung trifft das Implantat den Nerv der Zeit und reagiert auf die Überlastung des medizinischen Systems.
Through increased social needs due to demographic developments the implant is in keeping with the times and is a response to overloading of the medical system.
EuroPat v2

Es trifft den Nerv der Zeit, wenn der europäische Medienpreis 2013 an den als «Standing Man» berühmt gewordenen Aktivisten und Tänzer Erdem Gündüz verliehen wird, der durch seinen stillen Protest die Weltöffentlichkeit auf die Demokratiedefizite in der Türkei aufmerksam machte.
It says much about the times in which we live when the European Media Award 2013 is bestowed on Erdem Gündüz, an activist and dancer who came to fame as the 'Standing Man', his silent protest drawing global public attention to the democratic deficits in Turkey.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser realen Lab-on-a-Chip-Anwendungen trifft das Unternehmen „den Nerv der Zeit“ im Bereich Biotechnologie und Life Sciences.
With this real lab-on-a-chip-application the company is touching on the “nerve of the times” in the field of biotechnology and life sciences.
ParaCrawl v7.1

Die Ästehtik, die der russische Künstler erschafft, trifft den Nerv der Zeit, in seinen Filmen, aber auch in seinen Kollektionen, über die hier mehr nachlesen könnt.
The aesthetic, that the Russian artist creates in his movies, really meets the pulse of the time, that also counts for his collections, which you can read more about here
ParaCrawl v7.1

Das PET Inline Preform System trifft den Nerv der Zeit und geht noch einen Schritt darüber hinaus.
The PET Inline Preform system catches the spirit of the age and even goes one step further.
ParaCrawl v7.1

Das Design des Acapulco-Stuhls trifft auch heute den Nerv der Zeit und paßt perfekt zum 50s-Revival in der Mode und der Möbelindustrie.
The Acapulco chair's design catches the spirit of the times with the current 1950s design revival in fashion and furniture industry.
ParaCrawl v7.1

Doch einer Hand voll durchgeknallter Typen auf einem Schiff vor der Küste geht diese Lage gewaltig auf den Keks und sie macht ihr eigenes Ding... die Crew des Senders Radio Rock Revolution sendet 24 Stunden täglich illegal ihre Musik und trifft damit genau den Nerv der Zeit.
But a handful of crazy guys on a ship near the coast are bothered by this situation and decide to make their own thing... the crew of Radio Rock Revolution illegally broadcasts their music 24 hours a day and exactly hits the nerve of time with it.
ParaCrawl v7.1

Das Werk von Margaret hingegen trifft genau den Nerv der Zeit – einer Zeit, die zwar schon den abstrakten Expressionismus von Künstlern wie De Kooning, Rothko und Pollock goutieren kann, dies sich aber noch nicht in den Sammlungsausrichtungen des normalen amerikanischen Bürgertums niederschlägt.
Margaret's oeuvre, on the other hand, seemed to have the finger on the pulse of that era – an era which appreciates the abstract expressionism of artists as De Kooning, Rothko and Pollock, but this isn't reflected yet in what art the American middle class collects.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Plattform m2m-monitor trifft das Unternehmen den Nerv der Zeit und hilft kleinen und mittleren Unternehmen, den digitalen Anschluss nicht zu verpassen.
With its m2m-monitor platform, the company perfectly targets today's trends and helps small and medium-sized companies keep up with the digital revolution.
ParaCrawl v7.1

World Class Manufacturing (WCM) heißt hier "Kaizen activity" – und trifft den Nerv der Zeit!
World Class Manufacturing (WCM) is called "Kaizen activity" here – and it hits the nerve of our time!
ParaCrawl v7.1

Das trifft den Nerv der Zeit: Egal, ob Joghurtdrink oder Außer-Haus-Frühstück – nachgefragt werden zunehmend vielfältigere Produkte und Verpackungen.
This in turn caters for current trends: whether yoghurt drinks or breakfast on-the-go, the demand is for increasingly diverse products and packaging.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner innovativen Verschmelzung von Mode, Visual Merchandising, Lifestyle und Kultur trifft step den Nerv der Zeit.
With its innovative fusion of fashion, visual merchandising, lifestyle and culture, step has its finger firmly on the pulse of current trends.
ParaCrawl v7.1

Er trifft den Nerv der Zeit mit einem kompakten Groove, der sich auf das Wesentliche konzentriert und dabei das Thema nicht aus den Augen verliert.
But fact is that REFRESH will stand the test of time by refreshing their sound and moves from time to time.
ParaCrawl v7.1