Translation of "Triebwerksaufhängung" in English

Lev, eine Triebwerksaufhängung ist nicht OK!
Lev, the right engine hub.
OpenSubtitles v2018

Eine Überlastung der Verdichter- bzw. Triebwerksaufhängung wird auf diese Weise sicher vermieden.
An overloading of the compressor suspension or engine suspension may thereby be reliably avoided.
EuroPat v2

Der Schmiedeprozess einer Triebwerksaufhängung kann bis zu 8 Wochen dauern.
The forging process for an engine mount can last up to 8 weeks.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wird nach der DE-A-34 37 784 eine Triebwerksaufhängung für ein Kraftfahrzeug vorgeschlagen, welche mit dem Triebwerk verbundene Träger aufweist, die jeweils unter Zwischenschaltung eines Elastomerteils eines Dämpfungsblocks mit der Karosserie verbunden sind.
For this purpose, DE-A-34 37 784 proposes an engine suspension for a motor vehicle which has carrying members connected to the engine which are respectively connected to the body with an elastomeric part of a damping block interposed.
EuroPat v2

Das Überlaufen des abgebrochenen Schaufelstücks durch die nachfolgenden Schaufeln des Rotors und das dadurch geänderte dynamische Verhalten des Rotors bewirken eine drastische Erhöhung der Lagerkräfte, die über das Gehäuse beispielsweise in die Triebwerksaufhängung eingeleitet werden.
The running of the broken-off blade pieces through the subsequent blades of the rotor, and the dynamic behavior changed thereby, have the effect of a drastic increase in the bearing support forces introduced via the housing, for instance, into the jet engine suspension.
EuroPat v2

In den Lagergehäusen von Gasturbinentriebwerken vermischt sich das Schmieröl mit Sperrluft, die aus dem in den Öltank zurückgeführten Schmieröl bekanntermaßen mit Hilfe eines Schmierölentlüftungssystems abgetrennt und über eine Entlüftungsleitung und einen an der Außenseite der Triebwerksverkleidung oder der Verkleidung der Triebwerksaufhängung mündenden Entlüftungsauslass ins Freie gelangt.
In the bearing housings of gas-turbine engines, the lubricating oil mixes with sealing air which, as is generally known, is separated from the lubricating oil returned to the oil tank by a lubricating oil de-aeration system and discharged to the atmosphere via a venting line and a venting port issuing at the outside of the engine fairing or the fairing of the engine mounting arrangement.
EuroPat v2

Die ausgeblasene Ölentlüftungsluft (Ölluft) enthält aber immer noch Ölbestandteile, die zu einer erheblichen, durch das Anhaften von Schmutz- und Staubpartikeln noch verstärkten Verschmutzung der Verkleidung des Triebwerks bzw. der Triebwerksaufhängung führen.
However, the discharged oil-venting air (oil air) still contains oil particles which lead to considerable contamination of the fairing of the engine or the engine mounting arrangement, with this contamination being aggravated even more by adhering dirt and dust particles.
EuroPat v2

In den Lagergehäusen von Gasturbinentriebwerken vermischt sich das Schmieröl mit Sperrluft, die aus dem in den Öltank zurückgeführten Schmieröl bekanntermaßen mit Hilfe eines Entlüftungssystems abgetrennt und über eine Entlüftungsleitung und einen an der Außenseite der Triebwerksverkleidung (Gondel) oder der Verkleidung (Pylon) der Triebwerksaufhängung mündenden Entlüftungsauslass ins Freie gelangt.
In the bearing housings of gas-turbine engines, the lubricating oil mixes with sealing air which, as is generally known, is separated from the lubricating oil returned to the oil tank by a de-aeration system and discharged to the atmosphere via a venting line and a venting port issuing at the outside of the engine fairing (nacelle) or the fairing (pylon) of the engine mounting arrangement.
EuroPat v2

Die ausgeblasene Luft enthält jedoch immer noch Ölbestandteile, die zu einer erheblichen, durch das Anhaften von Schmutz- und Staubpartikeln noch verstärkten Verschmutzung der Verkleidung des Triebwerks bzw. der Triebwerksaufhängung am Flugzeugrumpf führen.
However, the discharged air still contains oil particles which lead to considerable contamination of the fairing of the engine or the engine mounting arrangement on the aircraft fuselage, with this contamination being aggravated even more by adhering dirt and dust particles.
EuroPat v2

Bei Druckschwingungen oder Stößen in der Triebwerksaufhängung schlägt das CMC-Bauteil wegen des notwendigen Spiels auf die metallenen Befestigungselemente.
In the event of pressure vibrations or shocks in the engine suspension, the clearance required will cause the CMC component to strike against the metallic fastening elements.
EuroPat v2

In der vorliegenden Ausführungsform ist rein beispielhaft die Landeklappenträgerverkleidung 100 in wesentlich gleicher Entfernung vom Flugzeugrumpf 120 wie die Triebwerksaufhängung 116 angeordnet.
In the present embodiment the flap track casing 100 is arranged at substantially the same distance from the aircraft fuselage 120 as the engine mount 116, purely by way of example.
EuroPat v2

Die Ausbildung derartiger Luftauslässe, die aufgrund des während des Fluges auftretenden hohen Luftwiderstands noch aerodynamisch verkleidet werden müssen und die Anordnung einer bis an die Außenseite der Verkleidung des Triebwerks bzw. der Triebwerksaufhängung geführten, langen Entlüftungsleitung erforderlich machen, ist mit einem erheblichen Aufwand und zusätzlichem Gewicht verbunden.
The configuration of such air outlet openings, which must also be aerodynamically faired because of the high in-flight air drag and necessitate the provision of a long venting line extending up to the outside of the fairing of the engine or the engine mounting arrangement, incurs high investment and an increase in weight.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Anordnung zum Abblasen der aus dem Schmierölentlüftungssystem eines Gasturbinentriebwerks austretenden Luft anzugeben, die eine Ölverschmutzung der Verkleidung des Triebwerks oder der Triebwerksaufhängung vermeidet und darüber hinaus mit einer Gewichtsreduzierung verbunden ist.
In a broad aspect, the present invention provides an arrangement for discharging the air issuing from the lubricating oil de-aeration system of a gas-turbine engine by which oil contamination of the fairing of the engine or the engine mounting arrangement is avoided and also a saving in weight is achieved.
EuroPat v2

Hierbei wird angenommen, dass Landeklappenträgerverkleidung 100 und Triebwerksaufhängung 116 um eine solche Distanz zueinander versetzt sind, dass der Antriebsstrahl 114 bei Betrieb des Strahltriebwerks 112 am Boden und Ablenkung des Strahls 114 nach außen aufgrund der Aufweitung des Strahls 114 von der Bordaußenseite her auf die Verkleidung 100 trifft.
It is assumed here that the flap track casing 100 and the engine mount 116 are offset at a distance in this way so that during operation of the jet engine 112 on the ground and outward deflection of the jet 114 due to the divergence of the jet 114 from the external side of the board, the propulsive jet 114 encounters the casing 100 .
EuroPat v2

Ebenfalls an der Unterseite der Tragfläche 402 in der Nähe der Landeklappenträgerverkleidung 100 befestigt ist eine Triebwerksaufhängung 116, die ein Strahltriebwerk 112 des Flugzeugs 118 trägt.
Likewise, an engine mount 116 is fixed on the underside of the aerofoil 402 near the flap track casing 100, and holds a jet engine 112 of the aircraft 118 .
EuroPat v2

Figur 1B zeigt eine alternative Ausführungsform, bei der beispielhaft die Landeklappenträgerverkleidung 100 gegenüber der Triebwerksaufhängung 116 in Richtung der Bordinnenseite, d.h. zum Rumpf 120 hin versetzt angeordnet ist.
FIG. 1B shows an alternative embodiment in which, by way of example, the flap track casing 100 is arranged offset in relation to the engine mount 116 in the direction of the internal side of the board, that is to say towards the fuselage 120 .
EuroPat v2

Im Fall eines Schaufelversagens in einem Turbotriebwerk, beispielsweise aufgrund eines Vogelschlags oder dergleichen, treten hohe Unwuchten am Rotor auf, welche im schlimmsten Fall die Lageranordnung des Rotors sowie weitere statische Strukturen einschließlich der Triebwerksaufhängung beschädigen oder sogar zerstören können.
In case of a blade failure in a turbine engine, for example, because of a bird strike or the like, high unbalances occur in the rotor which, in the worst-case scenario, can damage or even destroy the bearing arrangement of the rotor as well as other static structures, including the engine mount.
EuroPat v2

Durch die Notwendigkeit, einen Fanschaufelverlust kompensieren zu können, werden somit Gewicht und Kosten des Triebwerks und der Triebwerksaufhängung erheblich erhöht.
The weight and costs of the engine and the engine suspension are therefore considerably increased by the necessity to compensate for a fan blade loss.
EuroPat v2

Hinsichtlich ihrer geometrischen Konfiguration muss die Welle durch Öffnungen in der Triebwerksaufhängung durchgeführt werden, um das externe Getriebe mit dem Hochdruckkompressor zu verbinden.
With regard to its geometric configuration, the shaft must be passed through openings in the engine suspension in order to connect the external gear unit to the high-pressure compressor.
EuroPat v2

Ein Nachteil der bekannten Ausgestaltungen liegt darin, dass sich, bedingt durch das große Propellergetriebe und die massive PTL-typische Triebwerksaufhängung eine sehr große Triebwerksgondel ergibt.
The known designs are disadvantageous in that the size of the propeller gearbox and the bulkiness of the engine mounts typical of propeller-turbine engines necessitate a very large engine nacelle.
EuroPat v2

Tritt z.B. infolge eines Schaufelbruchs bzw. Schaufelverlustes eine starke Rotorunwucht auf, so können über das angrenzende Drehlager so hohe Radiallasten auf den Stator übertragen werden, dass die Triebwerksaufhängung bricht, mit ggf. katastrophalen Folgen für das Flugzeug.
If, for example, a pronounced rotor unbalance occurs as a result of a blade break or blade loss, such high radial loads may be transmitted to the stator via the adjacent rotary bearing that the engine suspension breaks, with potentially catastrophic consequences for the aircraft.
EuroPat v2

Aus der US 2013/0220435 A1 sind Konstruktionen bekannt, bei welchen ein hinterer Teil der Triebwerksverkleidung zusammen mit den Schubumkehrkaskaden um eine Schwenkachse nach außen schwenkbar ist, welche im Bereich der Triebwerksaufhängung angeordnet ist.
From US 2013/0220435, constructions are known in which a rear part of the engine cowling can be swiveled outwards together with the thrust reversal cascades around a swivel axis that is arranged in the area of the engine mounting.
EuroPat v2

An jedem Pylon gibt es eine hintere und eine vordere Triebwerksaufhängung – sie fixieren das Triebwerk am Pylon.
On each pylon features a forward and aft engine mount – these affix the engine to the pylon.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen sprechen für sich – wenn wir mit einem durchdachten Design mit exakten Ausnehmungen bei einer Triebwerksaufhängung Material einsparen können, ohne dass diese an Festigkeit einbüßt, dann sind das starke Argumente.
The numbers speak for themselves – when we can save material with a smart design for an engine mount with precise recesses, without sacrificing strength, then that is a strong argument.
ParaCrawl v7.1