Translation of "Triebwerksaufhängung" in English
Lev,
eine
Triebwerksaufhängung
ist
nicht
OK!
Lev,
the
right
engine
hub.
OpenSubtitles v2018
Eine
Überlastung
der
Verdichter-
bzw.
Triebwerksaufhängung
wird
auf
diese
Weise
sicher
vermieden.
An
overloading
of
the
compressor
suspension
or
engine
suspension
may
thereby
be
reliably
avoided.
EuroPat v2
Der
Schmiedeprozess
einer
Triebwerksaufhängung
kann
bis
zu
8
Wochen
dauern.
The
forging
process
for
an
engine
mount
can
last
up
to
8
weeks.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
nach
der
DE-A-34
37
784
eine
Triebwerksaufhängung
für
ein
Kraftfahrzeug
vorgeschlagen,
welche
mit
dem
Triebwerk
verbundene
Träger
aufweist,
die
jeweils
unter
Zwischenschaltung
eines
Elastomerteils
eines
Dämpfungsblocks
mit
der
Karosserie
verbunden
sind.
For
this
purpose,
DE-A-34
37
784
proposes
an
engine
suspension
for
a
motor
vehicle
which
has
carrying
members
connected
to
the
engine
which
are
respectively
connected
to
the
body
with
an
elastomeric
part
of
a
damping
block
interposed.
EuroPat v2
Das
Überlaufen
des
abgebrochenen
Schaufelstücks
durch
die
nachfolgenden
Schaufeln
des
Rotors
und
das
dadurch
geänderte
dynamische
Verhalten
des
Rotors
bewirken
eine
drastische
Erhöhung
der
Lagerkräfte,
die
über
das
Gehäuse
beispielsweise
in
die
Triebwerksaufhängung
eingeleitet
werden.
The
running
of
the
broken-off
blade
pieces
through
the
subsequent
blades
of
the
rotor,
and
the
dynamic
behavior
changed
thereby,
have
the
effect
of
a
drastic
increase
in
the
bearing
support
forces
introduced
via
the
housing,
for
instance,
into
the
jet
engine
suspension.
EuroPat v2
In
den
Lagergehäusen
von
Gasturbinentriebwerken
vermischt
sich
das
Schmieröl
mit
Sperrluft,
die
aus
dem
in
den
Öltank
zurückgeführten
Schmieröl
bekanntermaßen
mit
Hilfe
eines
Schmierölentlüftungssystems
abgetrennt
und
über
eine
Entlüftungsleitung
und
einen
an
der
Außenseite
der
Triebwerksverkleidung
oder
der
Verkleidung
der
Triebwerksaufhängung
mündenden
Entlüftungsauslass
ins
Freie
gelangt.
In
the
bearing
housings
of
gas-turbine
engines,
the
lubricating
oil
mixes
with
sealing
air
which,
as
is
generally
known,
is
separated
from
the
lubricating
oil
returned
to
the
oil
tank
by
a
lubricating
oil
de-aeration
system
and
discharged
to
the
atmosphere
via
a
venting
line
and
a
venting
port
issuing
at
the
outside
of
the
engine
fairing
or
the
fairing
of
the
engine
mounting
arrangement.
EuroPat v2
Die
ausgeblasene
Ölentlüftungsluft
(Ölluft)
enthält
aber
immer
noch
Ölbestandteile,
die
zu
einer
erheblichen,
durch
das
Anhaften
von
Schmutz-
und
Staubpartikeln
noch
verstärkten
Verschmutzung
der
Verkleidung
des
Triebwerks
bzw.
der
Triebwerksaufhängung
führen.
However,
the
discharged
oil-venting
air
(oil
air)
still
contains
oil
particles
which
lead
to
considerable
contamination
of
the
fairing
of
the
engine
or
the
engine
mounting
arrangement,
with
this
contamination
being
aggravated
even
more
by
adhering
dirt
and
dust
particles.
EuroPat v2
In
den
Lagergehäusen
von
Gasturbinentriebwerken
vermischt
sich
das
Schmieröl
mit
Sperrluft,
die
aus
dem
in
den
Öltank
zurückgeführten
Schmieröl
bekanntermaßen
mit
Hilfe
eines
Entlüftungssystems
abgetrennt
und
über
eine
Entlüftungsleitung
und
einen
an
der
Außenseite
der
Triebwerksverkleidung
(Gondel)
oder
der
Verkleidung
(Pylon)
der
Triebwerksaufhängung
mündenden
Entlüftungsauslass
ins
Freie
gelangt.
In
the
bearing
housings
of
gas-turbine
engines,
the
lubricating
oil
mixes
with
sealing
air
which,
as
is
generally
known,
is
separated
from
the
lubricating
oil
returned
to
the
oil
tank
by
a
de-aeration
system
and
discharged
to
the
atmosphere
via
a
venting
line
and
a
venting
port
issuing
at
the
outside
of
the
engine
fairing
(nacelle)
or
the
fairing
(pylon)
of
the
engine
mounting
arrangement.
EuroPat v2
Die
ausgeblasene
Luft
enthält
jedoch
immer
noch
Ölbestandteile,
die
zu
einer
erheblichen,
durch
das
Anhaften
von
Schmutz-
und
Staubpartikeln
noch
verstärkten
Verschmutzung
der
Verkleidung
des
Triebwerks
bzw.
der
Triebwerksaufhängung
am
Flugzeugrumpf
führen.
However,
the
discharged
air
still
contains
oil
particles
which
lead
to
considerable
contamination
of
the
fairing
of
the
engine
or
the
engine
mounting
arrangement
on
the
aircraft
fuselage,
with
this
contamination
being
aggravated
even
more
by
adhering
dirt
and
dust
particles.
EuroPat v2
Bei
Druckschwingungen
oder
Stößen
in
der
Triebwerksaufhängung
schlägt
das
CMC-Bauteil
wegen
des
notwendigen
Spiels
auf
die
metallenen
Befestigungselemente.
In
the
event
of
pressure
vibrations
or
shocks
in
the
engine
suspension,
the
clearance
required
will
cause
the
CMC
component
to
strike
against
the
metallic
fastening
elements.
EuroPat v2
In
der
vorliegenden
Ausführungsform
ist
rein
beispielhaft
die
Landeklappenträgerverkleidung
100
in
wesentlich
gleicher
Entfernung
vom
Flugzeugrumpf
120
wie
die
Triebwerksaufhängung
116
angeordnet.
In
the
present
embodiment
the
flap
track
casing
100
is
arranged
at
substantially
the
same
distance
from
the
aircraft
fuselage
120
as
the
engine
mount
116,
purely
by
way
of
example.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
derartiger
Luftauslässe,
die
aufgrund
des
während
des
Fluges
auftretenden
hohen
Luftwiderstands
noch
aerodynamisch
verkleidet
werden
müssen
und
die
Anordnung
einer
bis
an
die
Außenseite
der
Verkleidung
des
Triebwerks
bzw.
der
Triebwerksaufhängung
geführten,
langen
Entlüftungsleitung
erforderlich
machen,
ist
mit
einem
erheblichen
Aufwand
und
zusätzlichem
Gewicht
verbunden.
The
configuration
of
such
air
outlet
openings,
which
must
also
be
aerodynamically
faired
because
of
the
high
in-flight
air
drag
and
necessitate
the
provision
of
a
long
venting
line
extending
up
to
the
outside
of
the
fairing
of
the
engine
or
the
engine
mounting
arrangement,
incurs
high
investment
and
an
increase
in
weight.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Anordnung
zum
Abblasen
der
aus
dem
Schmierölentlüftungssystem
eines
Gasturbinentriebwerks
austretenden
Luft
anzugeben,
die
eine
Ölverschmutzung
der
Verkleidung
des
Triebwerks
oder
der
Triebwerksaufhängung
vermeidet
und
darüber
hinaus
mit
einer
Gewichtsreduzierung
verbunden
ist.
In
a
broad
aspect,
the
present
invention
provides
an
arrangement
for
discharging
the
air
issuing
from
the
lubricating
oil
de-aeration
system
of
a
gas-turbine
engine
by
which
oil
contamination
of
the
fairing
of
the
engine
or
the
engine
mounting
arrangement
is
avoided
and
also
a
saving
in
weight
is
achieved.
EuroPat v2
Hierbei
wird
angenommen,
dass
Landeklappenträgerverkleidung
100
und
Triebwerksaufhängung
116
um
eine
solche
Distanz
zueinander
versetzt
sind,
dass
der
Antriebsstrahl
114
bei
Betrieb
des
Strahltriebwerks
112
am
Boden
und
Ablenkung
des
Strahls
114
nach
außen
aufgrund
der
Aufweitung
des
Strahls
114
von
der
Bordaußenseite
her
auf
die
Verkleidung
100
trifft.
It
is
assumed
here
that
the
flap
track
casing
100
and
the
engine
mount
116
are
offset
at
a
distance
in
this
way
so
that
during
operation
of
the
jet
engine
112
on
the
ground
and
outward
deflection
of
the
jet
114
due
to
the
divergence
of
the
jet
114
from
the
external
side
of
the
board,
the
propulsive
jet
114
encounters
the
casing
100
.
EuroPat v2
Ebenfalls
an
der
Unterseite
der
Tragfläche
402
in
der
Nähe
der
Landeklappenträgerverkleidung
100
befestigt
ist
eine
Triebwerksaufhängung
116,
die
ein
Strahltriebwerk
112
des
Flugzeugs
118
trägt.
Likewise,
an
engine
mount
116
is
fixed
on
the
underside
of
the
aerofoil
402
near
the
flap
track
casing
100,
and
holds
a
jet
engine
112
of
the
aircraft
118
.
EuroPat v2
Figur
1B
zeigt
eine
alternative
Ausführungsform,
bei
der
beispielhaft
die
Landeklappenträgerverkleidung
100
gegenüber
der
Triebwerksaufhängung
116
in
Richtung
der
Bordinnenseite,
d.h.
zum
Rumpf
120
hin
versetzt
angeordnet
ist.
FIG.
1B
shows
an
alternative
embodiment
in
which,
by
way
of
example,
the
flap
track
casing
100
is
arranged
offset
in
relation
to
the
engine
mount
116
in
the
direction
of
the
internal
side
of
the
board,
that
is
to
say
towards
the
fuselage
120
.
EuroPat v2
Im
Fall
eines
Schaufelversagens
in
einem
Turbotriebwerk,
beispielsweise
aufgrund
eines
Vogelschlags
oder
dergleichen,
treten
hohe
Unwuchten
am
Rotor
auf,
welche
im
schlimmsten
Fall
die
Lageranordnung
des
Rotors
sowie
weitere
statische
Strukturen
einschließlich
der
Triebwerksaufhängung
beschädigen
oder
sogar
zerstören
können.
In
case
of
a
blade
failure
in
a
turbine
engine,
for
example,
because
of
a
bird
strike
or
the
like,
high
unbalances
occur
in
the
rotor
which,
in
the
worst-case
scenario,
can
damage
or
even
destroy
the
bearing
arrangement
of
the
rotor
as
well
as
other
static
structures,
including
the
engine
mount.
EuroPat v2
Durch
die
Notwendigkeit,
einen
Fanschaufelverlust
kompensieren
zu
können,
werden
somit
Gewicht
und
Kosten
des
Triebwerks
und
der
Triebwerksaufhängung
erheblich
erhöht.
The
weight
and
costs
of
the
engine
and
the
engine
suspension
are
therefore
considerably
increased
by
the
necessity
to
compensate
for
a
fan
blade
loss.
EuroPat v2
Hinsichtlich
ihrer
geometrischen
Konfiguration
muss
die
Welle
durch
Öffnungen
in
der
Triebwerksaufhängung
durchgeführt
werden,
um
das
externe
Getriebe
mit
dem
Hochdruckkompressor
zu
verbinden.
With
regard
to
its
geometric
configuration,
the
shaft
must
be
passed
through
openings
in
the
engine
suspension
in
order
to
connect
the
external
gear
unit
to
the
high-pressure
compressor.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
der
bekannten
Ausgestaltungen
liegt
darin,
dass
sich,
bedingt
durch
das
große
Propellergetriebe
und
die
massive
PTL-typische
Triebwerksaufhängung
eine
sehr
große
Triebwerksgondel
ergibt.
The
known
designs
are
disadvantageous
in
that
the
size
of
the
propeller
gearbox
and
the
bulkiness
of
the
engine
mounts
typical
of
propeller-turbine
engines
necessitate
a
very
large
engine
nacelle.
EuroPat v2
Tritt
z.B.
infolge
eines
Schaufelbruchs
bzw.
Schaufelverlustes
eine
starke
Rotorunwucht
auf,
so
können
über
das
angrenzende
Drehlager
so
hohe
Radiallasten
auf
den
Stator
übertragen
werden,
dass
die
Triebwerksaufhängung
bricht,
mit
ggf.
katastrophalen
Folgen
für
das
Flugzeug.
If,
for
example,
a
pronounced
rotor
unbalance
occurs
as
a
result
of
a
blade
break
or
blade
loss,
such
high
radial
loads
may
be
transmitted
to
the
stator
via
the
adjacent
rotary
bearing
that
the
engine
suspension
breaks,
with
potentially
catastrophic
consequences
for
the
aircraft.
EuroPat v2
Aus
der
US
2013/0220435
A1
sind
Konstruktionen
bekannt,
bei
welchen
ein
hinterer
Teil
der
Triebwerksverkleidung
zusammen
mit
den
Schubumkehrkaskaden
um
eine
Schwenkachse
nach
außen
schwenkbar
ist,
welche
im
Bereich
der
Triebwerksaufhängung
angeordnet
ist.
From
US
2013/0220435,
constructions
are
known
in
which
a
rear
part
of
the
engine
cowling
can
be
swiveled
outwards
together
with
the
thrust
reversal
cascades
around
a
swivel
axis
that
is
arranged
in
the
area
of
the
engine
mounting.
EuroPat v2
An
jedem
Pylon
gibt
es
eine
hintere
und
eine
vordere
Triebwerksaufhängung
–
sie
fixieren
das
Triebwerk
am
Pylon.
On
each
pylon
features
a
forward
and
aft
engine
mount
–
these
affix
the
engine
to
the
pylon.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
sprechen
für
sich
–
wenn
wir
mit
einem
durchdachten
Design
mit
exakten
Ausnehmungen
bei
einer
Triebwerksaufhängung
Material
einsparen
können,
ohne
dass
diese
an
Festigkeit
einbüßt,
dann
sind
das
starke
Argumente.
The
numbers
speak
for
themselves
–
when
we
can
save
material
with
a
smart
design
for
an
engine
mount
with
precise
recesses,
without
sacrificing
strength,
then
that
is
a
strong
argument.
ParaCrawl v7.1