Translation of "Triebkraft" in English

Die wahre Triebkraft der EU-Außenpolitik wird die Kommission sein.
The real driving force behind the EU's foreign policy will be the Commission;
Europarl v8

Wir brauchen diese Triebkraft, diesen Antrieb in den Regionen.
We need a driving force or an impetus of this kind in the regions.
Europarl v8

Sie sind die Triebkraft, die die Zukunft Europas sichert.
It is they who are the driving force working to secure Europe's future.
Europarl v8

Der europäische Binnenmarkt ist die wichtigste Triebkraft der Wettbewerbsfähigkeit im globalen Kontext.
The European internal market is the biggest driver of competitiveness in a global context.
Europarl v8

Sie wählten die Wirtschaft als Triebkraft für ihre politische Vision und ihre Ziele.
They chose the economy as the driving force behind their political vision and their objectives.
Europarl v8

Damit werden sie zur potenziellen Triebkraft der Entwicklung der Europäischen Union.
They are therefore set to become the potential engines of development in the European Union.
Europarl v8

Die Nachfrage der Männer nach käuflicher Liebe ist eine wichtige Triebkraft des Menschenhandels.
The demand from men to buy sex is also a driving force in the trafficking business.
Europarl v8

Innovation ist die eigentliche Triebkraft unserer Volkswirtschaften.
Innovation is the very key, the very engine that will drive our economies.
Europarl v8

Politische Triebkraft dafür sollte der UN-Sicherheitsrat sein.
This should be politically driven by the UN Security Council.
Europarl v8

Die Triebkraft der Reaktion ist die Bildung von Kohlenstoffdioxid.
The driving force is the formation of the gas carbon dioxide.
Wikipedia v1.0

Triebkraft der Reaktion ist die Bildung molekularen Stickstoffs.
Driving force is the formation of molecular nitrogen.
Wikipedia v1.0

Eine wesentliche Triebkraft war die bemerkenswerte und nachhaltige wissenschaftliche Zusammenarbeit.
A major driver was a remarkable, sustained scientific collaboration.
News-Commentary v14

Wirtschaftlicher Druck ist eine weitere starke Triebkraft für Migration.
Economic pressures are another potent force for migration.
News-Commentary v14

Denn das Wissen ist zur grund­legenden Triebkraft des sozialen Wandels geworden.
Indeed, Knowledge has become a Driving Force of social transformation.
TildeMODEL v2018

Die Dienstleistungen sind eine wichtige Triebkraft der europäischen Wirtschaft.
Services are a major driving force of the European economy.
TildeMODEL v2018

Die Hochschulbildung kann hier als starke Triebkraft wirken.
Higher education can be a powerful driver in this respect.
TildeMODEL v2018

Die Informations- und Kommunikationstechnologien sind eine starke Triebkraft für Wachstum und Beschäftigung.
Information and communication technologies are a powerful driver of growth and employment.
TildeMODEL v2018

Related phrases