Translation of "Triebhaft" in English
Keine
Figur
symbolisiert
so
sehr
das
triebhaft
Ungestüme
wie
Don
Juan.
No
other
figure
symbolizes
the
instinctual
and
impetuous
as
much
as
Don
Juan.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beweis
dafür,
daß
ihre
und
Agafja
Michailownas
Tätigkeit
nicht
rein
triebhaft,
vernunftlos
war,
mußte
darin
gesehen
werden,
daß
außer
der
körperlichen
Pflege,
der
Erleichterung
der
Leiden
sowohl
Agafja
Michailowna
wie
auch
Kitty
für
einen
Sterbenden
noch
etwas
anderes
für
nötig
hielten,
etwas
Wichtigeres
als
die
körperliche
Pflege,
etwas,
was
mit
dem
ganzen
Gebiete
des
Leiblichen
nichts
gemein
hatte.
The
proof
that
her
and
Agatha
Mikhaylovna's
behaviour
was
not
instinctive,
animal,
and
unreasoning
lay
in
the
fact
that
they
both
demanded
for
the
dying
man
something
of
greater
importance
than
mere
physical
care,
something
that
had
nothing
in
common
with
physical
conditions.
Agatha
Mikhaylovna,
speaking
of
the
old
man
who
had
died,
had
said:
'Well,
God
be
thanked!
Books v1
Es
ist
sehr
triebhaft
und
hat
eigentlich
nichts
Schönes
an
sich,
wenn
man
die
Biologie
und
Psychologie
außer
acht
lässt.
It
is
very
impulsive
and
has
nothing
really
nice
in
itself
if
one
ignores
biology
and
psychology.
ParaCrawl v7.1
Selbstdisziplin
und
ein
diszipliniertes
Leben
führen
zu
einem
geordneten
Leben,
einem
praktischen
Leben
und
zwar
nicht
zu
dem
Ausmaß
zwanghaft
und
triebhaft
zu
werden,
sondern
dazu
die
Freiheit
zu
besitzen
zu
wissen
wann
man
die
Regeln
brechen
kann
und
wann
nicht;
und,
die
Zeiten
zu
kennen
in
denen
Eure
tägliche
Prozedur
der
Selbstdisziplin
am
besten
funktioniert,
und
wann
es
Zeit
ist
Euch
zu
entspannen
und
sie
für
eine
Weile
auszusetzen.
Self-discipline
and
a
disciplined
life
lead
to
a
life
of
order,
a
life
of
practice,
and
not
to
the
extent
of
being
obsessive
or
compulsive,
but
to
have
the
freedom
to
know
when
you
to
bend
those
rules,
and
when
not
to;
and,
know
when
your
daily
procedures
of
self-discipline
work
best,
and
when
it
is
time
to
relax
and
let
them
go
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
triebhaft,
ruhelos
und
ungezwungen
und
Dein
Leben
ist
daher
etwas
unbeständig
und
voller
plötzlicher
Wechsel.
Impulsive,
restless,
and
spontaneous,
your
life
is
apt
to
be
somewhat
unstable
and
full
of
sudden
changes.
ParaCrawl v7.1
Selbstdisziplin
ist
ein
Weg
das
Leben
zu
leben
und
die
Regeln
zu
kennen
und
zu
wissen
wann
sie
zu
brechen
sind
und
wann
nicht.
Manchmal,
wenn
Regeln
absolut
nicht
funktionieren,
muss
man
sich
möglicherweise
von
ihnen
trennen.
Selbstdisziplin
und
ein
diszipliniertes
Leben
führen
zu
einem
geordneten
Leben,
einem
praktischen
Leben
und
zwar
nicht
zu
dem
Ausmaß
zwanghaft
und
triebhaft
zu
werden,
sondern
dazu
die
Freiheit
zu
besitzen
zu
wissen
wann
man
die
Regeln
brechen
kann
und
wann
nicht;
und,
die
Zeiten
zu
kennen
in
denen
Eure
tägliche
Prozedur
der
Selbstdisziplin
am
besten
funktioniert,
und
wann
es
Zeit
ist
Euch
zu
entspannen
und
sie
für
eine
Weile
auszusetzen.
You
will
see
that
discipline
is…when
you
think
of
disciplining
children,
you
think
of
giving
instruction,
you
think
of
giving
children
a
punitive
time
out
or
some
withholding
of
privileges,
and
so
on.
True
discipline
leads
to
a
way
of
thinking,
a
way
of
engaging
your
environment
and
your
world
in
a
productive
manner.
Self-discipline
is
a
way
of
living
life,
and
knowing
the
rules
and
when
to
bend
them
and
when
not
to.
When
rules
sometimes
absolutely
do
not
work,
then
you
may
have
to
throw
them
out.
Self-discipline
and
a
disciplined
life
lead
to
a
life
of
order,
a
life
of
practice,
and
not
to
the
extent
of
being
obsessive
or
compulsive,
but
to
have
the
freedom
to
know
when
you
to
bend
those
rules,
and
when
not
to;
and,
know
when
your
daily
procedures
of
self-discipline
work
best,
and
when
it
is
time
to
relax
and
let
them
go
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Eric
Godtland
ist
nach
eigenen
Aussagen
ein
triebhafter
Sammler.
Eric
Godtland
is
a
self-confessed
compulsive
collector.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Wille
eines
triebhaften
Menschen
ist
an
sich
stark,
nur
verkehrt
gerichtet.
Because
the
will
of
an
instinctive
man
is
actually
strong,
just
wrongly
directed.
ParaCrawl v7.1
Unbekannt
ist
etwas
auch
dann,
wenn
jemand
etwas
mit
dem
triebhaften
Es
konfrontiert.
Furthermore,
something
is
unknown
if
someone
confronts
it
with
the
instinctual
id.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
berichtet,
dass
Patienten,
die
Dopamin-Agonisten
und
andere
dopaminerge
Arzneimittel,
einschließlich
Comtan
mit
Levodopa
zur
Behandlung
der
Parkinson-Erkrankung
angewendet
haben,
krankhaftes
triebhaftes
Spielen
oder
zwanghaft
gesteigertes
sexuelles
Verlangen
zeigten.
Behavioural
changes
such
as
urge
to
gamble
(pathological
gambling)
or
increased
sexual
desire
and
urges
(increased
libido
and
hypersexuality)
have
been
reported
in
patients
receiving
dopaminergic
medicines
including
Comtan
with
levodopa.
EMEA v3
Es
wurde
berichtet,
dass
Patienten,
die
Dopamin-Agonisten
und
andere
dopaminerge
Arzneimittel,
einschließlich
Stalevo
zur
Behandlung
der
Parkinson-Erkrankung
angewendet
haben,
krankhaftes
triebhaftes
Spielen
oder
zwanghaft
gesteigertes
sexuelles
Verlangen
zeigten.
Behavioural
changes
such
as
urge
to
gamble
(pathological
gambling)
or
increased
sexual
desire
and
urges
(increased
libido
and
hypersexuality)
have
been
reported
in
patients
receiving
dopaminergic
medicines
including
Stalevo.
EMEA v3
Es
wurde
berichtet,
dass
Patienten,
die
Dopamin-Agonisten
und
andere
dopaminerge
Arzneimittel,
einschließlich
Comtess
mit
Levodopa
zur
Behandlung
der
Parkinson-Erkrankung
angewendet
haben,
krankhaftes
triebhaftes
Spielen
oder
zwanghaft
gesteigertes
sexuelles
Verlangen
zeigten.
19
Behavioural
changes
such
as
urge
to
gamble
(pathological
gambling)
or
increased
sexual
desire
and
urges
(increased
libido
and
hypersexuality)
have
been
reported
in
patients
receiving
dopaminergic
medicines
including
Comtess
with
levodopa.
EMEA v3
Diese
Neubewertung
sexueller
Privilegien
und
der
Unverantwortlichkeit
der
Männer
in
den
1960er
Jahren
fand
auch
in
anderen
Bereichen
statt
–
und
verstärkte
Kennedys
Imagewandel
vom
charmanten
Playboy
zu
einem
gefährlich
triebhaften
Raubtier.
This
reassessment
of
male
sexual
privilege
and
irresponsibility
in
the
1960’s
has
occurred
in
other
arenas
as
well
–
reinforcing
the
transformation
of
Kennedy’s
image
from
charming
playboy
to
dangerously
compulsive
predator.
News-Commentary v14