Translation of "Trichterwand" in English

Die innere Trichterwand 240 hat einen vertikalen Seitenabschnitt 246 (Fig.
The inner former wall 240 has an upright or vertical side section 246 (FIG.
EuroPat v2

Es wird eine Anzahl von Leitungen 386 mit der äußeren Trichterwand 260a verbunden.
A plurality of conduits 386 are connected with the outer former wall 260a.
EuroPat v2

Desgleichen wird eine Anzahl von Leitungen 388 mit der inneren Trichterwand 258a verbunden.
Similarly, a plurality of conduits 388 are connected with the inner former wall 258a.
EuroPat v2

Die Fläche 15 ist eine allseitig zum Rand 14 abfallende Trichterwand.
Surface 15 is a funnel wall universally inclined towards the border 14.
EuroPat v2

Der Unterbrecher sollte den Druck festziehen und die Trichterwand versiegeln.
The breaker should tighten the pressure and seal the hopper wall.
ParaCrawl v7.1

Sie kann wie eine Trichterwand wirken.
It can act as a funnel wall.
EuroPat v2

Ist die Trichterwand zu flach oder zu rau, stellt sich Kernfluss ein.
If the funnel wall is too flat or too rough, funnel flow is established.
EuroPat v2

Der Neigungswinkel der Trichterwand gegenüber der Horizontalen beträgt 20°.
The angle of inclination of the funnel's wall relative to the horizontal is 20°.
EuroPat v2

Ist die Trichterwand dagegen zu flach oder zu rau, stellt sich Kernfluss ein.
If a hopper wall is too flat or too rough, funnel flow will appear.
ParaCrawl v7.1

Der Schaber 11 bewegt sich entsprechend der umlaufenden Bewegung der Zubringerkurve entlang der Trichterwand.
The scraper 11 moves according to the circulating movement of the feeder curve along the hopper wall.
EuroPat v2

Der gleichbleibende Abstand der genannten Blätter zur Trichterwand des Aufgabetrichters sichert die gleichbleibende Effektivität des Umwälzprozesses.
The constant distance of the leaves from the wall of the feeding funnel ensures that the agitating process is continuously effective.
EuroPat v2

Damit die Menge der pro Zeiteinheit abgerundeten Partikel möglichst gross wird und andererseits alle Partikel in mö g- lichst gleichem Masse, d.h. homogen abgerundet werden, hat es sich als vorteilhaft erwiesen, den halben Oeffnungswinkel a des Trichters 1 zwischen 14 und 22° zu legen, denn bei zu grossem Oeffnungswinkel verharrt ein Teil des abgerundeten Materials an der Trichterwand und wird nicht bewegt.
In order that the quantity of rounded particles produced per unit time is as large as possible and that all particles are rounded to the same degree, that is, homogeneously, it has been found advantageous to have the semi angle a of the funnel 1 between 14° and 22°. If angle a is too large, some of the rounded material tends to remain at the funnel wall.
EuroPat v2

Der Dosierspalt 3 ist einerseits von der Oberfläche des Verteilerkegels 8 und andererseits von einer Trichterwand 12 begrenzt, die mittels eines äußeren Flansches 13 am Gehäuse des Beizapparates i festgeschraubt ist und gewünschtenfalls durch Lösen der Schrauben 14 und Abheben des oberen Teiles des Apparates i entfernt bzw. gegen einen Trichter anderer Neigung oder eine Zylinderwand ausgetauscht werden kann.
The dispensing gap 3 is limited on the one hand by the surface of the distributor cone 8 and on the other hand by a funnel wall 12 which is screwed firmly to the housing of the dressing apparatus 1 by means of an outer flange 13 and which, if desired, can be removed or exchanged for a funnel having a different inclination or a cylinder wall by loosening the screws 14 and lifting off the upper part of the apparatus 1.
EuroPat v2

Der einstückige Behälterunterteil 12 aus Kunststoff weist einen etwa zylindrischen Umfangsrand 22, ein Dränageglied in Form einer Trichterwand 23 mit Rippen 24 sowie einen zentralen Auslaßstutzen 25 auf, der im dargestellten Betriebszustand durch eine Gummikappe 26 abgedeckt ist.
The single-piece bottom portion 12 of the plastic container consists of a peripheral cylindrical brim 22, a drainage attachment in the form of a funnel 23, which preferably contains ribs 24 and an outlet fitting 25 at the center.
EuroPat v2

Bei einer anderen Lösungsvariante der zitierten Gebrauchsmusterschrift ist dieser Nachteil vermieden dadurch, daß ein dem Speicherbehälter fest zugeordneter Einfülltrichter als zentralgerichtetes Rohr vorgesehen ist, das im unteren Bereich die Einfüllöffnungen besitzt und innerhalb der Trichterwand nahe des oberen Trichterrandes die Auslaßöffnungen aufweist.
In another variant of the solution of the interference problem disclosed in the above-cited utility model specification, this problem is overcome by the provision of a filling funnel fixedly associated with the storage container in the form of a centrally directed tube which has the filling or inlet openings at its lower end and the outlet openings in the funnel wall near the upper edge of the funnel.
EuroPat v2

Durch Verschiebung der Trichterwand 114 über das Stellrad 115 kann die Ausflußweite des Trichters und damit die ausgebrachte Bestreuungsmenge pro Zeiteinheit reguliert werden.
The wall 114 of the funnel can be displaced by way of wheel 115 to vary the outflow section of the funnel and hence the number of sprinkles emitted per unit of time.
EuroPat v2

Dieser wird auf der zur Trichterwand 17 gegenüberliegenden Seite durch das Ende des Zwischenförderers 12, nämlich durch dessen Umlenkwalze 40, begrenzt.
This is limited on the side opposite the funnel wall 17 by the end of the intermediate conveyor around deflection pulley 40.
EuroPat v2

Bei dieser Vorrichtung ist eine Vielzahl an lappenförmigen Luftdüsen in der Trichterwand oder dem Füllrohr dazu vorgesehen, einen nach unten gerichteten Luftstrom im Füllrohr zu erzeugen, um ein Füllgut schneller als mit der natürlichen Fallbeschleunigung fallen zu lassen.
This device provides a plurality of flap-shaped air nozzles in the funnel wall or the fill pipe for the purpose of producing a downwardly directed air stream in the fill pipe in order to permit a filler to drop quicker than with the natural dropping speed.
EuroPat v2

Der zwischen Trichterwand und Folie umlaufende Abstreifer bewirkt eine Bewegung der Folie, die ihrerseits im auszutragenden Schüttgut einen Spiralwirbel hervorruft.
The stripping unit rotating between funnel wall and foil effects a motion of the latter, which, in its turn, brings about a spiral whirl in the bulk material to be discharged.
EuroPat v2

Wenn der untere Abschnitt 248 der Trichterwand 240 in den oberen Abschnitt 246 übergeht, bekommt der untere Abschnitt 248 der inneren Seitenwand eine vertikale Orientierung (Fig.
As the merging of the lower section 248 of the former wall 240 into the upper section 246 occurs, the lower section 248 of the inner side wall approaches a vertical or upright orientation (FIG.
EuroPat v2

Da das Förderorgan aufgrund der sonst erforderlichen großen Drehmomente im allgemeinen sich nicht über die volle Trichterhöhe erstreckt, wird zur Vermeidung von Brückenbildungen ein an der Trichterwand rotierender Drehschieber durch das Förderorgan bewegt, der sich bildende Brücken in der Rohwurst zerstört und damit sicherstellt, daß die ganze Masse zum Auslauf hin gefördert werden kann.
Due to the fact that, in view of the high torques which would otherwise be necessary, the conveying element does normally not extend over the full height of the funnel, a rotary vane member, which rotates on the funnel wall, is moved by the conveying element for the purpose of avoiding bridge formation, said rotary vane member destroying bridges which may form in the raw sausage and guaranteeing thus that the whole amount of material can be transported to the outlet.
EuroPat v2

Der Dosierspalt 3 ist einerseits von der Oberfläche des Verteilerkegels 8 und andererseits von einer Trichterwand 12 begrenzt, die mittels eines äußeren Flansches 13 am Gehäuse des Beizapparates 1 festgeschraubt ist und gewünschtenfalls durch Lösen der Schrauben 14 und Abheben des oberen Teiles des Apparates 1 entfernt bzw. gegen einen Trichter anderer Neigung oder eine Zylinderwand ausgetauscht werden kann.
The dispensing gap 3 is limited on the one hand by the surface of the distributor cone 8 and on the other hand by a funnel wall 12 which is screwed firmly to the housing of the dressing apparatus 1 by means of an outer flange 13 and which, if desired, can be removed or exchanged for a funnel having a different inclination or a cylinder wall by loosening the screws 14 and lifting off the upper part of the apparatus 1.
EuroPat v2

Im Bereich des Kanals (23) sind in der Trichterwand entlang des gesamten Umfangs eine Anzahl von Bohrungen (25) vorgesehen durch die die zugeführte Flüssigkeit in den Abzugsraum (11) eintritt.
In the region of the canal 23, extending through the conical wall along its entire periphery a number of bores 25, through which the supplied fluid enters into the withdrawal space 11.
EuroPat v2

Wie Fig. 4 zeigt, ist am unteren Ende der inneren Trichterwand (10) zwischen dieser und dem Rohr (19) ein Ringspalt (26) freigelassen, durch den die von oben absinkenden Schmutzteilchen in den Abzugsraum (11) gelangen.
FIG. 4 shows, that a spacing ring 26 is provided at the lower end of the inner conical wall 10, between it and the tube 19. Through the space formed by the ring 26, there may be passed the dirt particles coming down from above from the withdrawal space 11.
EuroPat v2

Damit eine ungestörte Fließbewegung der Teilchen gewährleistet ist, hat die innere Trichterwand (10) eine Neigung von wenigstens 60 ° .
In order to ensure an undisturbed flowing movement of the particles, the inner conical wall has a slope of at least 60 degrees.
EuroPat v2