Translation of "Trichterwand" in English
Die
innere
Trichterwand
240
hat
einen
vertikalen
Seitenabschnitt
246
(Fig.
The
inner
former
wall
240
has
an
upright
or
vertical
side
section
246
(FIG.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Anzahl
von
Leitungen
386
mit
der
äußeren
Trichterwand
260a
verbunden.
A
plurality
of
conduits
386
are
connected
with
the
outer
former
wall
260a.
EuroPat v2
Desgleichen
wird
eine
Anzahl
von
Leitungen
388
mit
der
inneren
Trichterwand
258a
verbunden.
Similarly,
a
plurality
of
conduits
388
are
connected
with
the
inner
former
wall
258a.
EuroPat v2
Die
Fläche
15
ist
eine
allseitig
zum
Rand
14
abfallende
Trichterwand.
Surface
15
is
a
funnel
wall
universally
inclined
towards
the
border
14.
EuroPat v2
Der
Unterbrecher
sollte
den
Druck
festziehen
und
die
Trichterwand
versiegeln.
The
breaker
should
tighten
the
pressure
and
seal
the
hopper
wall.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
wie
eine
Trichterwand
wirken.
It
can
act
as
a
funnel
wall.
EuroPat v2
Ist
die
Trichterwand
zu
flach
oder
zu
rau,
stellt
sich
Kernfluss
ein.
If
the
funnel
wall
is
too
flat
or
too
rough,
funnel
flow
is
established.
EuroPat v2
Der
Neigungswinkel
der
Trichterwand
gegenüber
der
Horizontalen
beträgt
20°.
The
angle
of
inclination
of
the
funnel's
wall
relative
to
the
horizontal
is
20°.
EuroPat v2
Ist
die
Trichterwand
dagegen
zu
flach
oder
zu
rau,
stellt
sich
Kernfluss
ein.
If
a
hopper
wall
is
too
flat
or
too
rough,
funnel
flow
will
appear.
ParaCrawl v7.1
Der
Schaber
11
bewegt
sich
entsprechend
der
umlaufenden
Bewegung
der
Zubringerkurve
entlang
der
Trichterwand.
The
scraper
11
moves
according
to
the
circulating
movement
of
the
feeder
curve
along
the
hopper
wall.
EuroPat v2
Der
gleichbleibende
Abstand
der
genannten
Blätter
zur
Trichterwand
des
Aufgabetrichters
sichert
die
gleichbleibende
Effektivität
des
Umwälzprozesses.
The
constant
distance
of
the
leaves
from
the
wall
of
the
feeding
funnel
ensures
that
the
agitating
process
is
continuously
effective.
EuroPat v2
Damit
die
Menge
der
pro
Zeiteinheit
abgerundeten
Partikel
möglichst
gross
wird
und
andererseits
alle
Partikel
in
mö
g-
lichst
gleichem
Masse,
d.h.
homogen
abgerundet
werden,
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
den
halben
Oeffnungswinkel
a
des
Trichters
1
zwischen
14
und
22°
zu
legen,
denn
bei
zu
grossem
Oeffnungswinkel
verharrt
ein
Teil
des
abgerundeten
Materials
an
der
Trichterwand
und
wird
nicht
bewegt.
In
order
that
the
quantity
of
rounded
particles
produced
per
unit
time
is
as
large
as
possible
and
that
all
particles
are
rounded
to
the
same
degree,
that
is,
homogeneously,
it
has
been
found
advantageous
to
have
the
semi
angle
a
of
the
funnel
1
between
14°
and
22°.
If
angle
a
is
too
large,
some
of
the
rounded
material
tends
to
remain
at
the
funnel
wall.
EuroPat v2
Der
Dosierspalt
3
ist
einerseits
von
der
Oberfläche
des
Verteilerkegels
8
und
andererseits
von
einer
Trichterwand
12
begrenzt,
die
mittels
eines
äußeren
Flansches
13
am
Gehäuse
des
Beizapparates
i
festgeschraubt
ist
und
gewünschtenfalls
durch
Lösen
der
Schrauben
14
und
Abheben
des
oberen
Teiles
des
Apparates
i
entfernt
bzw.
gegen
einen
Trichter
anderer
Neigung
oder
eine
Zylinderwand
ausgetauscht
werden
kann.
The
dispensing
gap
3
is
limited
on
the
one
hand
by
the
surface
of
the
distributor
cone
8
and
on
the
other
hand
by
a
funnel
wall
12
which
is
screwed
firmly
to
the
housing
of
the
dressing
apparatus
1
by
means
of
an
outer
flange
13
and
which,
if
desired,
can
be
removed
or
exchanged
for
a
funnel
having
a
different
inclination
or
a
cylinder
wall
by
loosening
the
screws
14
and
lifting
off
the
upper
part
of
the
apparatus
1.
EuroPat v2
Der
einstückige
Behälterunterteil
12
aus
Kunststoff
weist
einen
etwa
zylindrischen
Umfangsrand
22,
ein
Dränageglied
in
Form
einer
Trichterwand
23
mit
Rippen
24
sowie
einen
zentralen
Auslaßstutzen
25
auf,
der
im
dargestellten
Betriebszustand
durch
eine
Gummikappe
26
abgedeckt
ist.
The
single-piece
bottom
portion
12
of
the
plastic
container
consists
of
a
peripheral
cylindrical
brim
22,
a
drainage
attachment
in
the
form
of
a
funnel
23,
which
preferably
contains
ribs
24
and
an
outlet
fitting
25
at
the
center.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
Lösungsvariante
der
zitierten
Gebrauchsmusterschrift
ist
dieser
Nachteil
vermieden
dadurch,
daß
ein
dem
Speicherbehälter
fest
zugeordneter
Einfülltrichter
als
zentralgerichtetes
Rohr
vorgesehen
ist,
das
im
unteren
Bereich
die
Einfüllöffnungen
besitzt
und
innerhalb
der
Trichterwand
nahe
des
oberen
Trichterrandes
die
Auslaßöffnungen
aufweist.
In
another
variant
of
the
solution
of
the
interference
problem
disclosed
in
the
above-cited
utility
model
specification,
this
problem
is
overcome
by
the
provision
of
a
filling
funnel
fixedly
associated
with
the
storage
container
in
the
form
of
a
centrally
directed
tube
which
has
the
filling
or
inlet
openings
at
its
lower
end
and
the
outlet
openings
in
the
funnel
wall
near
the
upper
edge
of
the
funnel.
EuroPat v2
Durch
Verschiebung
der
Trichterwand
114
über
das
Stellrad
115
kann
die
Ausflußweite
des
Trichters
und
damit
die
ausgebrachte
Bestreuungsmenge
pro
Zeiteinheit
reguliert
werden.
The
wall
114
of
the
funnel
can
be
displaced
by
way
of
wheel
115
to
vary
the
outflow
section
of
the
funnel
and
hence
the
number
of
sprinkles
emitted
per
unit
of
time.
EuroPat v2
Dieser
wird
auf
der
zur
Trichterwand
17
gegenüberliegenden
Seite
durch
das
Ende
des
Zwischenförderers
12,
nämlich
durch
dessen
Umlenkwalze
40,
begrenzt.
This
is
limited
on
the
side
opposite
the
funnel
wall
17
by
the
end
of
the
intermediate
conveyor
around
deflection
pulley
40.
EuroPat v2
Bei
dieser
Vorrichtung
ist
eine
Vielzahl
an
lappenförmigen
Luftdüsen
in
der
Trichterwand
oder
dem
Füllrohr
dazu
vorgesehen,
einen
nach
unten
gerichteten
Luftstrom
im
Füllrohr
zu
erzeugen,
um
ein
Füllgut
schneller
als
mit
der
natürlichen
Fallbeschleunigung
fallen
zu
lassen.
This
device
provides
a
plurality
of
flap-shaped
air
nozzles
in
the
funnel
wall
or
the
fill
pipe
for
the
purpose
of
producing
a
downwardly
directed
air
stream
in
the
fill
pipe
in
order
to
permit
a
filler
to
drop
quicker
than
with
the
natural
dropping
speed.
EuroPat v2
Der
zwischen
Trichterwand
und
Folie
umlaufende
Abstreifer
bewirkt
eine
Bewegung
der
Folie,
die
ihrerseits
im
auszutragenden
Schüttgut
einen
Spiralwirbel
hervorruft.
The
stripping
unit
rotating
between
funnel
wall
and
foil
effects
a
motion
of
the
latter,
which,
in
its
turn,
brings
about
a
spiral
whirl
in
the
bulk
material
to
be
discharged.
EuroPat v2
Wenn
der
untere
Abschnitt
248
der
Trichterwand
240
in
den
oberen
Abschnitt
246
übergeht,
bekommt
der
untere
Abschnitt
248
der
inneren
Seitenwand
eine
vertikale
Orientierung
(Fig.
As
the
merging
of
the
lower
section
248
of
the
former
wall
240
into
the
upper
section
246
occurs,
the
lower
section
248
of
the
inner
side
wall
approaches
a
vertical
or
upright
orientation
(FIG.
EuroPat v2
Da
das
Förderorgan
aufgrund
der
sonst
erforderlichen
großen
Drehmomente
im
allgemeinen
sich
nicht
über
die
volle
Trichterhöhe
erstreckt,
wird
zur
Vermeidung
von
Brückenbildungen
ein
an
der
Trichterwand
rotierender
Drehschieber
durch
das
Förderorgan
bewegt,
der
sich
bildende
Brücken
in
der
Rohwurst
zerstört
und
damit
sicherstellt,
daß
die
ganze
Masse
zum
Auslauf
hin
gefördert
werden
kann.
Due
to
the
fact
that,
in
view
of
the
high
torques
which
would
otherwise
be
necessary,
the
conveying
element
does
normally
not
extend
over
the
full
height
of
the
funnel,
a
rotary
vane
member,
which
rotates
on
the
funnel
wall,
is
moved
by
the
conveying
element
for
the
purpose
of
avoiding
bridge
formation,
said
rotary
vane
member
destroying
bridges
which
may
form
in
the
raw
sausage
and
guaranteeing
thus
that
the
whole
amount
of
material
can
be
transported
to
the
outlet.
EuroPat v2
Der
Dosierspalt
3
ist
einerseits
von
der
Oberfläche
des
Verteilerkegels
8
und
andererseits
von
einer
Trichterwand
12
begrenzt,
die
mittels
eines
äußeren
Flansches
13
am
Gehäuse
des
Beizapparates
1
festgeschraubt
ist
und
gewünschtenfalls
durch
Lösen
der
Schrauben
14
und
Abheben
des
oberen
Teiles
des
Apparates
1
entfernt
bzw.
gegen
einen
Trichter
anderer
Neigung
oder
eine
Zylinderwand
ausgetauscht
werden
kann.
The
dispensing
gap
3
is
limited
on
the
one
hand
by
the
surface
of
the
distributor
cone
8
and
on
the
other
hand
by
a
funnel
wall
12
which
is
screwed
firmly
to
the
housing
of
the
dressing
apparatus
1
by
means
of
an
outer
flange
13
and
which,
if
desired,
can
be
removed
or
exchanged
for
a
funnel
having
a
different
inclination
or
a
cylinder
wall
by
loosening
the
screws
14
and
lifting
off
the
upper
part
of
the
apparatus
1.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Kanals
(23)
sind
in
der
Trichterwand
entlang
des
gesamten
Umfangs
eine
Anzahl
von
Bohrungen
(25)
vorgesehen
durch
die
die
zugeführte
Flüssigkeit
in
den
Abzugsraum
(11)
eintritt.
In
the
region
of
the
canal
23,
extending
through
the
conical
wall
along
its
entire
periphery
a
number
of
bores
25,
through
which
the
supplied
fluid
enters
into
the
withdrawal
space
11.
EuroPat v2
Wie
Fig.
4
zeigt,
ist
am
unteren
Ende
der
inneren
Trichterwand
(10)
zwischen
dieser
und
dem
Rohr
(19)
ein
Ringspalt
(26)
freigelassen,
durch
den
die
von
oben
absinkenden
Schmutzteilchen
in
den
Abzugsraum
(11)
gelangen.
FIG.
4
shows,
that
a
spacing
ring
26
is
provided
at
the
lower
end
of
the
inner
conical
wall
10,
between
it
and
the
tube
19.
Through
the
space
formed
by
the
ring
26,
there
may
be
passed
the
dirt
particles
coming
down
from
above
from
the
withdrawal
space
11.
EuroPat v2
Damit
eine
ungestörte
Fließbewegung
der
Teilchen
gewährleistet
ist,
hat
die
innere
Trichterwand
(10)
eine
Neigung
von
wenigstens
60
°
.
In
order
to
ensure
an
undisturbed
flowing
movement
of
the
particles,
the
inner
conical
wall
has
a
slope
of
at
least
60
degrees.
EuroPat v2