Translation of "Treueschwur" in English

Sie beten in der Cafeteria, protestieren gegen Unterricht und verweigern den Treueschwur.
They're praying in the cafeteria, protesting class teachings, refusing to pledge allegiance to our nation...
OpenSubtitles v2018

Ich würde das einen Treueschwur nennen, welcher sexuell sein kann.
I would describe that as the pledge of allegiance, which can be sexual. Why?
OpenSubtitles v2018

Du hast auf meinen Treueschwur geschissen.
You shat on my troth.
OpenSubtitles v2018

Kapitan, Ihr habt einen Treueschwur abgelegt auf die russische Krone.
Kapitan, you have an oath of allegiance deposited on the Russian crown.
OpenSubtitles v2018

Lasst sie uns begutachten und sie mit einem Treueschwur an unser Vorhaben binden.
Let us review them, and bind them to cause with oath of loyalty.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich den Treueschwur brechen, so will ich einen anderen Lohn dafür.
If I am to betray my oath of office. I want other recompense
OpenSubtitles v2018

Er hat den Treueschwur auf den Freundschaftsring gebrochen.
He's violated the oath of the friendship ring.
OpenSubtitles v2018

Es ist Pennys erstes Mal, den Treueschwur zu leisten.
It's Penny's first time leading the Pledge of Allegiance.
OpenSubtitles v2018

Der Preis dafür war mein Treueschwur gegenüber Alfred von Wessex.
My price was to renew my oath of allegiance to Alfred of Wessex.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere Euch an unseren Treueschwur.
I remind you we swore an oath of loyalty.
OpenSubtitles v2018

Dem Geheimdienst zufolge erneuern Tausende von Jaffa-Rebellen ihren Treueschwur für die Goa'uld.
According to the latest intelligence, the Jaffa rebels are re-pledging their loyalty to the Goa'uld by the thousands.
OpenSubtitles v2018

Dieser groteske Artikel ist ein Treueschwur zur Verteidigung der Einheit Spaniens.
This grotesque article is a loyalty oath in defense of the unity of Spain.
ParaCrawl v7.1

Da kommen sie noch einmal zusammen und erneuern ihren Treueschwur.
They come back together and renew their oath of loyalty.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung : Das Münzinnere zeigt einen Schweizergardisten , der einen Treueschwur auf den Papst leistet .
Description : The coin features a Swiss guard taking an oath of loyalty to the Pope .
ECB v1

Daher bitte ich euch, mit mir den Treueschwur zu leisten... aus Präsident Johnsons Amnestie-Verkündung.
And to this end, that you join with me in repeating the oath of allegiance from President Johnson's Amnesty Proclamation.
OpenSubtitles v2018

Er hätte den Treueschwur verweigert.
They said he hadn't taken an oath of allegiance.
OpenSubtitles v2018

Es war ein netter Treueschwur.
It was a nice troth.
OpenSubtitles v2018

Sie setzte sich wie folgt zusammen:Erste Amtshandlung war ein Treueschwur gegenüber König Ferdinand.
Their first measure was to take a loyalty oath to Ferdinand VII as legitimate King.
Wikipedia v1.0

Ja, ich habe England abgeschworen... aber dieser Nation gegenüber noch keinen Treueschwur geleistet.
Yes, I have rejected my fealty to England... but I am here to consummate my allegiance to this nation.
OpenSubtitles v2018

Dem Treueschwur gegenüber Eurer Majestät... als Oberhaupt der Kirche war ein großer Erfolg beschieden.
We have had a great success throughout the whole country in the swearing of allegiance to Your Majesty as head of the Church.
OpenSubtitles v2018

In dieser Zeit wurde ein Gesetz erlassen nach dem die Lehrer in Michigan einen Treueschwur auf die Regierung schwören mussten.
During his twenty one and a half months in office, a law was passed which made it mandatory for public school teachers to take an oath of loyalty to the government.
Wikipedia v1.0

Der sogenannte "Treueschwur", wurde heute durch den Kongress gefegt, als die Abgeordneten sich aufstellten, um den Präsidenten zu unterstützen, selbst wenn die internationalen Ablehnungen sich auf Grund der Attacke häufen, die das Weiße Haus "nötig und unvermeidlich" nannte.
The so-called "Pledge of Allegiance" swept through congress today as legislators lined up in support of the President, even as international condemnation mounts for the attack the White House has called "necessary and unavoidable."
OpenSubtitles v2018