Translation of "Trennungslinie" in English
Derzeit
zieht
das
europäische
Patentabkommen
eine
klare
Trennungslinie
zwischen
Erfindungen
und
lebendem
Material.
At
the
moment
the
European
Patent
Convention
draws
a
clear
line
between
inventions
and
living
material.
Europarl v8
Das
Verbringen
von
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
über
die
Trennungslinie
ist
verboten.
The
movement
of
live
animals
and
animal
products
across
the
line
shall
be
prohibited.
DGT v2019
Kartoffeln
sind
das
wichtigste
Einzelerzeugnis,
das
über
die
Trennungslinie
hinweg
gehandelt
wird.
Potatoes
constitute
the
most
important
single
product
traded
across
the
Green
Line.
DGT v2019
Zwischen
uns
und
diesen
Nachbarn
soll
keine
Trennungslinie
entstehen.
No
more
divisions
should
open
up
between
us
and
these
neighbours.
TildeMODEL v2018
Es
verläuft
ja
eine
Trennungslinie
durch
unsere
Gemeinschaft.
We
cannot
see
that
we
should
separate
agriculture
from
the
overall
economy
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Hier
kommen
die
Hawks
an
die
Trennungslinie.
Let's
go,
Hawks!
Here
come
the
Hawks
to
the
line
of
scrimmage.
OpenSubtitles v2018
Links
von
dieser
Trennungslinie
6
ist
eine
erste
Ausführungsform
der
Rogowskispule
1
dargestellt.
A
first
embodiment
of
the
Rogovski
coil
1
is
represented
to
the
left
of
this
separating
line
6.
EuroPat v2
Senkrecht
zur
zentralen
Achse
4
ist
eine
Trennungslinie
6
gezeichnet.
A
separating
line
6
is
drawn
at
right
angles
to
the
central
axis
4.
EuroPat v2
Die
Teile
rechts
von
der
Trennungslinie
20
stimmen
mit
Fig.
The
components
to
the
right
of
separating
line
20
are
the
same
as
those
in
FIG.
EuroPat v2
Muffenkopf
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Trennungslinie
einen
Kreisbildet.
A
sleeve
head
according
to
claim
1,
wherein
the
parting
line
forms
a
circle.
EuroPat v2
So
wurde
innerhalb
der
alten
Rus
eine
neue
Trennungslinie
geschaffen.
In
this
way
a
new
division
was
created
within
the
old
lands
of
Rus.
ParaCrawl v7.1
Ich
passierte
eine
Art
Trennungslinie,
eine
Art
Barriere,
schwer
zu
beschreiben.
I
passed
through
some
kind
of
dividing
line,
a
barrier
of
sorts,
hard
to
describe.
ParaCrawl v7.1
Die
Trennungslinie
zwischen
der
Selbstbiographie
und
der
Revolutionsgeschichte
musste
man
empirisch
finden.
I
had
to
grope
for
the
dividing
line
between
autobiography
and
the
history
of
the
revolution.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Trennungslinie
zwischen
"Rechts"
und
"Links"
It
is
the
dividing
line
between
"Right"
and
"Left".
ParaCrawl v7.1
Daher
scheint
es
unmöglich,
eine
scharfe
Trennungslinie
zwischen
den
beiden
zu
ziehen.
Hence,
it
seems
impossible
to
draw
a
sharp
line
of
distinction
between
the
two.
ParaCrawl v7.1
Eine
Trennungslinie
wird
durch
die
Entwicklung
gezeichnet.
A
dividing
line
is
being
drawn
by
evolution.
ParaCrawl v7.1
Klar,
die
Trennungslinie
zwischen
Vorsichtigkeit
und
Selbstzensur
ist
oft
nicht
sichtbar.
But
even
the
line
between
cautiousness
and
self-censorship
is
often
difficult
to
tell.
ParaCrawl v7.1
Wie
zuvor
schon
einmal
erwähnt:
eine
Trennungslinie
existiert
für
uns
nicht.
As
already
mentioned,
there
is
no
dividing
line
for
us.
ParaCrawl v7.1