Translation of "Trennsäule" in English
Dies
führt
zu
den
erwähnten
Temperaturgradienten
in
der
Trennsäule.
This
causes
the
above
mentioned
temperature
gradient
in
the
separation
column.
EuroPat v2
Abgetrenntes
Wasser
wird
aus
dem
Sumpf
der
Trennsäule
53
über
Leitung
61
abgezogen.
The
separated
water
is
removed
from
the
sump
of
the
separation
column
53
through
the
line
61.
EuroPat v2
Mit
diesem
Druck
wird
die
aufgegebene
Probe
durch
die
Trennsäule
54
transportiert.
By
means
of
this
pressure,
the
sample
supplied
is
transported
through
the
separating
column
54.
EuroPat v2
Die
erste
Trennsäule
5
wird
mit
einem
Druck
von
ca.
2,2
bar
betrieben.
The
first
separating
column
5
is
operated
at
a
pressure
of
about
2.2
bar.
EuroPat v2
Die
Reagenzien
und
die
Trennsäule
wurden
ebenfalls
vom
Hersteller
bezogen.
The
reagents
and
the
separating
column
were
likewise
bought
from
the
manufacturer.
EuroPat v2
Die
Trennsäule
6
wird
bei
einem
Druck
von
2
bar
betrieben.
The
fractionating
column
6
is
operated
at
a
pressure
of
2
bar.
EuroPat v2
Die
Trennsäule
8
wird
mit
flüssigem
Stickstoff
aus
einem
Vorratsbehälter
14
beaufschlagt.
The
fractionating
column
8
is
charged
with
liquid
nitrogen
from
a
condensate
tank
14.
EuroPat v2
Die
Trennsäule
49
wird
mit
flüssigem
Stickstoff
50
aus
dem
Stickstoff-Kältekreislauf
beaufschlagt.
The
column
49
is
charged
with
liquid
nitrogen
50
from
the
nitrogen
cooling
circuit.
EuroPat v2
Die
Stechkanüle
34
ist
mit
dem
Eingang
einer
Trennsäule
234
verbunden.
Needle
34
is
connected
to
the
entrance
of
a
separating
column
234.
EuroPat v2
Diese
Trennsäule
arbeitet
bei
einem
Druck
von
ca:
4
bar.
This
separating
column
operates
under
a
pressure
of
about
4
bar.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Trennsäule
für
die
Flüssigkeitschromatographie.
The
invention
relates
to
a
separation
column
for
liquid
chromatography.
EuroPat v2
Der
Anschluß
40
ist
mit
dem
Einlaß
der
Trennsäule
12
verbunden.
The
port
40
is
connected
to
the
inlet
of
the
separating
column
12.
EuroPat v2
Die
Butene
verlassen
die
Trennsäule
am
Kopf.
The
butenes
leave
the
separation
column
at
the
top.
EuroPat v2
Die
Trennsäule
20
ist
an
der
Haltevorrichtung
12
befestigt.
The
separation
column
20
is
attached
to
the
holding
device
12
.
EuroPat v2
Als
Trennsäule
wurde
eine
µBondapak
C
18
-Säule
der
Firma
Waters
verwendet.
The
separation
column
used
was
a
?Bondapak
C18
column
from
Waters.
EuroPat v2
Dies
ist
wichtig,
weil
die
Effizienz
einer
Trennsäule
von
der
Flußrate
abhängt.
This
is
important
because
the
efficiency
of
a
separating
column
depends
on
the
flow
rate.
EuroPat v2
Die
Säule
dient
insbesondere
als
Trennsäule
für
die
Chromatographie.
The
column
is
used
especially
as
a
separation
column
for
chromatography.
EuroPat v2
Dieses
Gasgemisch
wird
getrocknet
und
anschließend
in
einer
Trennsäule
chromatographisch
getrennt.
This
gas
mixture
is
dried
and
then
chromatically
separated
in
a
separation
column.
EuroPat v2
Die
Adsorption
in
der
chromatografischen
Trennsäule
hat
sich
am
wirkungsvollsten
erwiesen.
Adsorption
in
the
chromatographic
separating
column
has
been
found
most
effective.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
ein
Modell
der
Trennsäule
als
dynamisches
System
mit
einer
Zeitkonstante.
FIG.
4
is
a
mathematical
model
of
the
separating
column;
EuroPat v2
Dieser
Trennsäule
ist
ein
chromatografischer
Detektor
nachgeschaltet.
A
chromatographic
detector
is
connected
in
series
to
this
separation
column.
EuroPat v2
Der
Sumpfverdampfer
ist
also
in
die
Trennsäule
eingebaut.
The
bottom
evaporator
is
therefore
installed
in
the
separation
column.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Vorsäulensystem
VS2
mit
der
Trennsäule
S2
als
vierter
Säule
verbunden.
The
pre-column
system
VS
2
is
then
connected
with
the
separation
column
S
2
as
fourth
column.
EuroPat v2
In
der
ersten
Phase
der
TGGC
arbeitet
die
Trennsäule
als
Sammel-
oder
Anreicherungssystem.
In
the
first
phase
of
TGGC,
the
separation
column
acts
as
a
collecting
or
enrichment
system.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Trennsäule
betrug
30
m,
ihr
Innendurchmesser
war
0,25
mm.
The
length
of
the
separating
column
was
30
m;
the
internal
diameter
thereof
was
0.25
mm.
EuroPat v2
Die
Probe
wird
von
dem
Trägergas
in
die
Trennsäule
transportiert.
The
sample
is
carried
by
the
carrier
gas
into
the
separating
column.
EuroPat v2
Die
Trennsäule
wird
nach
einem
Temperaturprogramm
beheizt.
The
separating
column
is
heated
according
to
a
temperature
program.
EuroPat v2
Die
Temperatur
der
Trennsäule
wird
zunächst
niedrig
gehalten.
The
temperature
of
the
separating
column
is
maintained
low
at
first.
EuroPat v2