Translation of "Trennsäule" in English

Dies führt zu den erwähnten Temperaturgradienten in der Trennsäule.
This causes the above mentioned temperature gradient in the separation column.
EuroPat v2

Abgetrenntes Wasser wird aus dem Sumpf der Trennsäule 53 über Leitung 61 abgezogen.
The separated water is removed from the sump of the separation column 53 through the line 61.
EuroPat v2

Mit diesem Druck wird die aufgegebene Probe durch die Trennsäule 54 transportiert.
By means of this pressure, the sample supplied is transported through the separating column 54.
EuroPat v2

Die erste Trennsäule 5 wird mit einem Druck von ca. 2,2 bar betrieben.
The first separating column 5 is operated at a pressure of about 2.2 bar.
EuroPat v2

Die Reagenzien und die Trennsäule wurden ebenfalls vom Hersteller bezogen.
The reagents and the separating column were likewise bought from the manufacturer.
EuroPat v2

Die Trennsäule 6 wird bei einem Druck von 2 bar betrieben.
The fractionating column 6 is operated at a pressure of 2 bar.
EuroPat v2

Die Trennsäule 8 wird mit flüssigem Stickstoff aus einem Vorratsbehälter 14 beaufschlagt.
The fractionating column 8 is charged with liquid nitrogen from a condensate tank 14.
EuroPat v2

Die Trennsäule 49 wird mit flüssigem Stickstoff 50 aus dem Stickstoff-Kältekreislauf beaufschlagt.
The column 49 is charged with liquid nitrogen 50 from the nitrogen cooling circuit.
EuroPat v2

Die Stechkanüle 34 ist mit dem Eingang einer Trennsäule 234 verbunden.
Needle 34 is connected to the entrance of a separating column 234.
EuroPat v2

Diese Trennsäule arbeitet bei einem Druck von ca: 4 bar.
This separating column operates under a pressure of about 4 bar.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Trennsäule für die Flüssigkeitschromatographie.
The invention relates to a separation column for liquid chromatography.
EuroPat v2

Der Anschluß 40 ist mit dem Einlaß der Trennsäule 12 verbunden.
The port 40 is connected to the inlet of the separating column 12.
EuroPat v2

Die Butene verlassen die Trennsäule am Kopf.
The butenes leave the separation column at the top.
EuroPat v2

Die Trennsäule 20 ist an der Haltevorrichtung 12 befestigt.
The separation column 20 is attached to the holding device 12 .
EuroPat v2

Als Trennsäule wurde eine µBondapak C 18 -Säule der Firma Waters verwendet.
The separation column used was a ?Bondapak C18 column from Waters.
EuroPat v2

Dies ist wichtig, weil die Effizienz einer Trennsäule von der Flußrate abhängt.
This is important because the efficiency of a separating column depends on the flow rate.
EuroPat v2

Die Säule dient insbesondere als Trennsäule für die Chromatographie.
The column is used especially as a separation column for chromatography.
EuroPat v2

Dieses Gasgemisch wird getrocknet und anschließend in einer Trennsäule chromatographisch getrennt.
This gas mixture is dried and then chromatically separated in a separation column.
EuroPat v2

Die Adsorption in der chromatografischen Trennsäule hat sich am wirkungsvollsten erwiesen.
Adsorption in the chromatographic separating column has been found most effective.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt ein Modell der Trennsäule als dynamisches System mit einer Zeitkonstante.
FIG. 4 is a mathematical model of the separating column;
EuroPat v2

Dieser Trennsäule ist ein chromatografischer Detektor nachgeschaltet.
A chromatographic detector is connected in series to this separation column.
EuroPat v2

Der Sumpfverdampfer ist also in die Trennsäule eingebaut.
The bottom evaporator is therefore installed in the separation column.
EuroPat v2

Anschließend wird das Vorsäulensystem VS2 mit der Trennsäule S2 als vierter Säule verbunden.
The pre-column system VS 2 is then connected with the separation column S 2 as fourth column.
EuroPat v2

In der ersten Phase der TGGC arbeitet die Trennsäule als Sammel- oder Anreicherungssystem.
In the first phase of TGGC, the separation column acts as a collecting or enrichment system.
EuroPat v2

Die Länge der Trennsäule betrug 30 m, ihr Innendurchmesser war 0,25 mm.
The length of the separating column was 30 m; the internal diameter thereof was 0.25 mm.
EuroPat v2

Die Probe wird von dem Trägergas in die Trennsäule transportiert.
The sample is carried by the carrier gas into the separating column.
EuroPat v2

Die Trennsäule wird nach einem Temperaturprogramm beheizt.
The separating column is heated according to a temperature program.
EuroPat v2

Die Temperatur der Trennsäule wird zunächst niedrig gehalten.
The temperature of the separating column is maintained low at first.
EuroPat v2