Translation of "Trennfrequenz" in English
Dieser
sollte
jedoch
bezogen
auf
die
Trennfrequenz
einigermaßen
symmetrisch
sein.
However,
the
slope
of
both
speakers
should
be
symmetrical
relative
to
the
cross-over
frequency.
ParaCrawl v7.1
Die
Trennfrequenz
mit
der
SB
Acoustics
Frequenzweiche
ist
4000
Hz.
The
crossover
frequency
of
the
SB
Acoustics
crossover
is
4000
Hz.
ParaCrawl v7.1
In
der
Realisierung
des
erfindungsgemäßen
Ausführungsbeispiels
liegt
die
Trennfrequenz
der
Frequenzweiche
etwa
bei
0,5Hz.
In
the
implementation
of
the
inventive
embodiment,
the
separating
frequency
of
the
frequency-separating
means
amounts
to
about
0.5
Hz.
EuroPat v2
Mit
der
eingebauten
Frequenzweiche
stellen
Sie
die
Trennfrequenz
zwischen
den
Tops
und
dem
Sub
ein.
Set
the
frequency
between
the
tops
and
subs
with
the
inbuilt
crossover.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Lautsprecher
öffnet
sich
ein
Bildschirm
mit
zwei
Tasten:
Größe
und
Trennfrequenz
.
Each
speaker
opens
the
same
menu
with
two
buttons
-
size
and
crossover.
ParaCrawl v7.1
Bei
kleineren
Monitoren
kann
eine
höhere
Trennfrequenz
(ca.
100-115
Hz)
ratsam
sein.
With
smaller
speakers/monitors,
higher
cut-off
frequencies
might
be
advisable
(appr.
100-115Hz).
ParaCrawl v7.1
Die
Trennfrequenz
(f
t)
ist
ebenfalls
hoch,
d.
h.,
3,6
GHz
im
Vergleich
zu
500
MHz
für
konventionelle
PNP-Transistoren.
The
cut
off
frequency
(fT)
is
also
high,
i.e.,
3.6
GHz,
compared
to
500
MHz
for
conventional
PNP
devices.
EuroPat v2
An
einem
Ausgang
des
Tiefpaßfilters
47
steht
dann
der
Gleichsignalanteil
PDC
des
intensitätsnormierten
Signals
P
an,
der
den
Frequenzanteilen
des
intensitätsnormierten
Signals
P
entspricht,
die
unterhalb
einer
vorgegebenen
Trennfrequenz
des
Tiefpaßfilters
47
liegen.
The
direct
signal
component
PDC
of
the
intensity-normalized
signal
P,
which
corresponds
to
the
frequency
components
of
the
intensity-normalized
signal
P
which
lie
below
a
predetermined
separation
frequency
of
the
low-pass
filter
47,
is
then
present
at
an
output
of
the
low-pass
filter
47.
EuroPat v2
Um
nämlich
bei
der
Filterung
der
beiden
Signale
PA
und
PB
keine
Informationen
über
die
Wechselgröße
zu
verlieren,
muß
die
Trennfrequenz
zwischen
Gleich-
und
Wechselanteilen
unter
der
Grundfrequenz
der
Wechselgröße
liegen,
die
üblicherweise
bei
50
Hz
und
in
den
USA
bei
60
Hz
liegt.
To
ensure
that
no
information
is
lost
about
the
alternating
quantity,
specifically
in
the
filtering
of
the
two
signals
PA
and
PB,
the
separation
frequency
between
direct
and
alternating
components
must
lie
below
the
fundamental
frequency
of
the
alternating
variable,
which
is
normally
50
Hz
and,
in
the
U.S.,
60
Hz.
EuroPat v2
Da
mit
der
Bildung
des
intensitätsnormierten
Signals
P
bereits
alle
Intensitätsschwankungen
im
wesentlichen
kompensiert
sind,
kann
die
Trennfrequenz
zwischen
dem
Wechselsignalanteil
PAC
und
dem
Gleichsignalanteil
PDC
auch
sehr
klein
gewählt
werden.
Since
all
intensity
fluctuations
are
already
essentially
compensated
by
forming
the
intensity-normalized
signal
P,
the
separation
frequency
between
the
alternating
signal
component
PAC
and
the
direct
signal
component
PDC
can
also
be
chosen
to
be
very
small.
EuroPat v2
Diese
Trennfrequenz
des
Tiefpaßfilters
47
kann
auch
niedrig
eingestellt
werden,
weil
Intensitätsschwankungen
bereits
bei
der
vorangegangenen
Intensitätsnormierung
in
der
Normierungseinheit
30
eliminiert
sind
und
somit
störende
höherfrequente
Intensitätsschwankungen,
beispielsweise
infolge
von
Vibrationen,
sich
nicht
mehr
störend
auf
den
Wechselsignalanteil
PAC
auswirken
können.
This
separation
frequency
of
the
low-pass
filter
47
can
also
be
set
low,
since
intensity
fluctuations
are
already
eliminated
in
the
previous
intensity
normalization
in
the
normalization
unit
30
and
disturbing
higher-frequency
intensity
fluctuations,
for
example
as
a
result
of
vibrations,
can
thus
no
longer
have
a
disturbing
effect
on
the
alternating
signal
component
PAC.
EuroPat v2
Beide
Bandpässe
3
und
4
werden
durch
Optimierung
im
Frequenzbereich
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
bei
eingangsseitiger
Sinuspulserregung
mit
der
Trennfrequenz
f
1
bzw.
mit
der
Zeichenfrequenz
f
2
(im
Beispiel
1200
Hz
bzw.
1800
Hz)
mit
der
Dauer
einer
Zeichenlänge
in
beiden
Fällen
die
Sprektren
am
Summiererausgang
6
im
Bereich
von
0
Hz
bis
2f
N
(1200
Hz
=
doppelte
Nyquistfrequenz)
übereinstimmen.
Both
band-pass
filters
3
and
4
are
adapted
to
each
other
so
that
the
frequency
spectra
of
the
output
of
the
adder
6
has
the
range
from
0
Hz
through
2fN
(1200
Hz
is
twice
the
Nyquist
frequency),
for
an
input
signals
having
a
sinusoidal
separating
or
space
frequency
f1
and
a
character
or
mark
frequency
f2,
for
example,
1200
Hz
and
1800
Hz,
respectively,
for
the
duration
of
one
character
length.
EuroPat v2
Wenn
ich
die
Übergangsfrequenzen
des
Subwoofers
ändere,
ändere
ich
damit
auch
gleichzeitig
die
Trennfrequenz
der
Satelliten?
If
I
change
the
crossover
frequency
of
the
subwoofer,
does
that
mean
to
change
the
separation
frequency
of
the
speakers?
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
-
anders
als
bei
passiven
Weichen
-
mit
hochwertigen
Filtern,
deren
Trennfrequenz
je
nach
Situation
regelbar
ist.
This
is
done
-
in
contrast
to
passive
crossovers
-
with
high-quality
filters,
whose
cutoff
frequency
is
adjustable
depending
on
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochtöner
spielt
dank
der
hohen
Trennfrequenz
noch
luftiger,
als
wir
das
ohnehin
schon
von
ihm
gewöhnt
sind.
Due
to
the
high
crossover
frequency
the
tweeter
showed
even
more
airiness
than
we
were
used
to.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
erfolgt
die
Auftrennung
des
breitbandigen
Empfangssignals
in
ein
erstes
digitales
Sprachsignal
und
ein
erstes
digitales
Datensignal
mit
digitalen
Mitteln,
die
eine
bessere
und
schnellere
Anpaßbarkeit
an
sich
ändernde
Spezifikationen,
die
die
Trennfrequenz
der
Frequenzweiche
betreffen,
als
analoge
Mittel
ermöglichen.
The
broadband
received
signal
is
advantageously
split
into
a
first
digital
voice
signal
and
a
first
digital
data
signal
by
digital
means
which
provide
for
better
and
more
rapid
adaptability
to
changing
specifications
relating
to
the
separating
frequency
of
the
frequency
separating
filter,
than
analogue
means.
EuroPat v2
Liegt
nämlich
das
Rückkopplungssignal
genau
bei
der
Trennfrequenz
der
Bandpassfilter
zur
Bestimmung
der
Signale
in
Frequenzbändern,
können
im
Fall
von
Feedback
bzw.
Rückkopplung
diese
beiden
Bänder
betroffen
sein.
If,
namely,
the
feedback
signal
lies
exactly
at
the
cut-off
frequency
of
the
band
pass
filter
for
assigning
the
signals
to
frequency
bands,
both
of
these
bands
may
be
affected
in
the
event
of
feedback.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
Lösung
mit
analogen
Filtern
nur
umständlich
an
Spezifikationsänderungen
anpaßbar,
beispielsweise
wenn
sich
die
Trennfrequenz
von
Sprach-
und
Datenband
ändert.
Furthermore,
a
solution
involving
analogue
filters
can
be
adapted
to
changes
in
the
specification
only
with
difficulties,
for
example
if
the
separating
frequency
between
voice
and
data
band
changes.
EuroPat v2
Der
Subwoofer
hat
eine
sehr
ausgeprägte
Resonanz
bei
260
Hz,
daher
sollte
die
Trennfrequenz
zu
den
Satelliten
möglichst
tief
liegen.
The
subwoofer
have
a
hard
resonance
at
260
Hz,
because
of
that,
the
crossover
frequency
to
the
satellites
must
be
so
deep
as
possible.
CCAligned v1
Bei
üblichem
modernen
Musikmaterial
entspricht
bei
einer
Trennfrequenz
von
unter
100Hz
die
Leistung
des
SAM-1
für
den
Bassbereich
einer
Gesamtverstärkerleistung
für
den
Vollfrequenzbereich
von
mehreren
hundert
Watt.
With
the
usual
modern
music
material
and
a
crossover
frequency
below
100Hz,
the
power
of
the
SAM-1
for
the
bass
range
corresponds
to
a
total
amplifier
power
for
the
full
frequency
range
of
several
hundred
watts.
ParaCrawl v7.1
Um
hierfür
die
Werte
der
Bauelemente
zu
erhalten,
halbiert
man
die
Trennfrequenz
(z.B.:
von
2000
auf
1000
Hz)
und
liest
jetzt
die
Bauelement-Werte
des
Tieftöners
ab.
In
order
to
keep
the
values
of
all
other
components,
the
crossover
frequency
should
be
halved
(e.g.
from
2000
Hz
to
1000
Hz).
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
relativ
niedrige
Trennfrequenz
erhält
man
eine
starke
Basswiedergabe
im
Bereich
zwischen
50
und
100
Hz.
Thanks
to
this
relatively
low
separating
frequency,
the
bass
is
particularly
powerful
between
50
and
100
Hz.
ParaCrawl v7.1
Im
Idealfall,
wenn
die
Impedanz
des
Lautsprechers
genau
die
angegebene
(Nenn-)Impedanz
ist,
gibt
es
keine
Verschiebung
der
Trennfrequenz.
Ideally,
when
the
the
loudspeaker
impedance
is
equal
to
the
rated
impedance,
there
is
no
crossover
frequency
shift
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Trennfrequenz
zu
den
Satellitenlautsprechern
kann
im
Subwoofer
am
Mivoc
AM
80
MK2
zwischen
50
und
100
Hz
eingestellt
werden.
The
crossover
frequency
of
the
subwoofer
to
the
satellite
speakers
can
be
justified
between
50
and
100
Hz
in
the
Mivoc
amplifier.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
beim
aktiven
Subwoofer
eine
Trennfrequenz
über
80
Hz
wählen,
so
empfehlen
wir
zur
zusätzlichen
Dämmung
2-3
Platten
Damping
10,
970
x
470
mm,
selbstklebend:
If
you
choose
a
cut-off
frequency
above
80
Hz,
we
recommend
additional
damping
of
two
or
three
sheets
of
damping
10,
970
x
470
mm,
adhesive
ParaCrawl v7.1