Translation of "Trenneinheit" in English
Die
Gegenelektrode
ist
im
Eingang
der
Trenneinheit
angeordnet.
The
counterelectrode
is
arranged
in
the
inlet
of
the
separation
unit.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
das
Schema
eines
Siphonwehrs
als
Trenneinheit
zwischen
zwei
unabhängigen
Wirbelschichtkammern.
FIG.
2
shows
diagrammatically
a
siphon
weir
serving
as
a
separating
unit
between
two
independent
fluidized
bed
chambers.
EuroPat v2
Der
Kalibriereinheit
9
ist
eine
Meßeinheit
13
und
eine
Trenneinheit
14
nachgeordnet.
A
measuring
unit
13
and
a
severing
unit
14
are
disposed
downstream
of
the
calibration
unit
9
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Auslöserelement
zumindest
teilweise
innerhalb
der
pyrotechnischen
Trenneinheit
angeordnet.
The
tripping
element
is
preferably
at
least
partly
arranged
within
the
pyrotechnic
disconnecting
unit.
EuroPat v2
Durch
die
abgegebene
Wärme
des
Auslöserelements
wird
die
thermisch
aktivierbare
pyrotechnische
Trenneinheit
gezündet.
As
a
result
of
the
heat
given
off
by
the
tripping
element
the
thermally
operated
pyrotechnic
disconnecting
unit
is
triggered.
EuroPat v2
Die
pyrotechnische
Trenneinheit
ist
an
zumindest
einem
der
Anschlusselemente
angeordnet.
The
pyrotechnic
disconnecting
unit
is
arranged
on
at
least
one
of
the
connection
elements.
EuroPat v2
Lediglich
das
Auslöserelement
und
die
pyrotechnische
Trenneinheit
müssten
erneuert
werden.
Only
the
tripping
element
and
the
pyrotechnic
disconnecting
unit
would
have
to
be
replaced.
EuroPat v2
Dann
kann
der
Boden
der
Aufnahme
mit
der
pyrotechnischen
Trenneinheit
befüllt
werden.
Then
the
floor
of
the
receptacle
can
be
filled
up
by
the
pyrotechnic
disconnecting
unit.
EuroPat v2
Am
Boden
der
Aufnahme
20
ist
eine
pyrotechnische
Trenneinheit
32
angeordnet.
On
the
floor
of
the
receptacle
20
a
pyrotechnic
disconnecting
unit
32
is
arranged.
EuroPat v2
Das
Auslöserelement
26
könnte
auch
am
Rand
der
pyrotechnischen
Trenneinheit
32
angeordnet
sein.
The
tripping
element
26
could
also
be
arranged
on
the
edge
of
the
pyrotechnic
disconnecting
unit
32
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Verfahren
zum
Betreiben
einer
Rührwerkskugelmühle
mit
einer
erfindungsgemäßen
Trenneinheit
offenbart.
Furthermore,
a
method
for
operating
an
agitator
ball
mill
with
a
separation
device
according
to
the
invention
is
disclosed.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Trenneinheit
mit
einem
dynamischen
Element
für
Rührwerkskugelmühlen.
The
present
invention
relates
to
a
separation
device
with
a
dynamic
element
for
agitator
ball
mills.
EuroPat v2
Bei
dieser
Trenneinheit
wird
der
Schnürsenkel
zwischen
dem
Basiselement
und
dem
Ösenelement
festgeklemmt.
With
this
separating
unit
the
bootlace
is
clamped
firmly
between
the
base
element
and
the
eyelet
element.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
überträgt
die
Trenneinheit
6
nur
die
HART-Signale
mit
einer
galvanische
Trennung.
According
to
the
invention,
isolation
unit
6
transmits
only
the
HART-signals,
also
with
galvanic
isolation.
EuroPat v2
Der
Signaleingang
E1
der
Trenneinheit
6
ist
mit
einem
HART-Modem
7a
verbunden.
The
signal
input
I
1
of
the
isolation
unit
6
is
connected
with
a
HART-modem
7
a
.
EuroPat v2
Die
Eingangsseite
der
Trenneinheit
wird
von
einer
Versorgungseinheit
VE1
versorgt.
The
input
side
of
the
isolation
unit
is
powered
by
a
power
supply
unit
SI
1
.
EuroPat v2
Diese
pyrotechnische
Trenneinheit
14
kann
mittels
Umspritzung
18
ummantelt
sein.
This
pyrotechnic
separation
unit
14
can
be
sheathed
by
means
of
extrusion
coating
18
.
EuroPat v2
Die
Trenneinheit
14
kann
mittels
O-Ring
15
abgedichtet
werden.
The
separation
unit
14
can
be
sealed
using
an
O-ring
15
.
EuroPat v2
In
der
Umspritzung
18
ist
die
pyrotechnische
Trenneinheit
14
vorgesehen.
The
pyrotechnic
separation
unit
14
is
provided
in
the
extrusion
coating
18
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
vorgeschalteten
Trenneinheit
53
muss
diese
jedoch
eine
deutlich
geringere
Ethanmenge
verarbeiten.
However,
because
of
the
upstream
separation
unit
53,
this
has
to
process
a
much
smaller
amount
of
ethane.
EuroPat v2
Die
Trenneinheit
ist
insbesondere
räumlich
zwischen
der
Guardelektrode
und
der
Sondenelektrode
angeordnet.
The
isolating
unit
is
especially
arranged
spatially
between
the
guard
electrode
and
the
probe
electrode.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
beinhaltet,
dass
die
Trenneinheit
zumindest
abschnittsweise
zylindrisch
ausgestaltet
ist.
An
embodiment
includes,
that
the
isolating
unit
is,
at
least
sectionally,
cylindrical.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
sieht
vor,
dass
die
Trenneinheit
zumindest
abschnittsweise
konisch
zuläuft.
An
embodiment
provides,
that
the
isolating
unit
narrows,
at
least
sectionally,
conically.
EuroPat v2
Mittels
der
Trenneinheit
2
wird
das
rohrförmige
Profil
abgelängt.
The
tubular
profile
is
cut
to
size
by
way
of
the
severing
unit
2
.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
der
Trenneinheit
ergibt
sich
dann
das
vollständige
Messrohr.
In
connection
with
the
separating
unit,
there
then
results
the
complete
measuring
tube.
EuroPat v2
Somit
entspricht
die
Trenneinheit
2
-
in
dieser
Ausgestaltung
der
Fig.
Thus,
the
separating
unit
2
—in
this
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Trenneinheit
sorgt
auch
für
eine
galvanische
Signaltrennung.
The
isolation
unit
provides,
also,
galvanic
isolation
of
the
signals.
EuroPat v2
Das
HART-Modem
7b
ist
mit
dem
Signalausgang
A1
der
Trenneinheit
6
verbunden.
HART-modem
7
b
is
connected
with
the
signal
output
O
1
of
the
isolation
unit
6
.
EuroPat v2