Translation of "Trenneinheit" in English

Die Gegenelektrode ist im Eingang der Trenneinheit angeordnet.
The counterelectrode is arranged in the inlet of the separation unit.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt das Schema eines Siphonwehrs als Trenneinheit zwischen zwei unabhängigen Wirbelschichtkammern.
FIG. 2 shows diagrammatically a siphon weir serving as a separating unit between two independent fluidized bed chambers.
EuroPat v2

Der Kalibriereinheit 9 ist eine Meßeinheit 13 und eine Trenneinheit 14 nachgeordnet.
A measuring unit 13 and a severing unit 14 are disposed downstream of the calibration unit 9 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Auslöserelement zumindest teilweise innerhalb der pyrotechnischen Trenneinheit angeordnet.
The tripping element is preferably at least partly arranged within the pyrotechnic disconnecting unit.
EuroPat v2

Durch die abgegebene Wärme des Auslöserelements wird die thermisch aktivierbare pyrotechnische Trenneinheit gezündet.
As a result of the heat given off by the tripping element the thermally operated pyrotechnic disconnecting unit is triggered.
EuroPat v2

Die pyrotechnische Trenneinheit ist an zumindest einem der Anschlusselemente angeordnet.
The pyrotechnic disconnecting unit is arranged on at least one of the connection elements.
EuroPat v2

Lediglich das Auslöserelement und die pyrotechnische Trenneinheit müssten erneuert werden.
Only the tripping element and the pyrotechnic disconnecting unit would have to be replaced.
EuroPat v2

Dann kann der Boden der Aufnahme mit der pyrotechnischen Trenneinheit befüllt werden.
Then the floor of the receptacle can be filled up by the pyrotechnic disconnecting unit.
EuroPat v2

Am Boden der Aufnahme 20 ist eine pyrotechnische Trenneinheit 32 angeordnet.
On the floor of the receptacle 20 a pyrotechnic disconnecting unit 32 is arranged.
EuroPat v2

Das Auslöserelement 26 könnte auch am Rand der pyrotechnischen Trenneinheit 32 angeordnet sein.
The tripping element 26 could also be arranged on the edge of the pyrotechnic disconnecting unit 32 .
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Verfahren zum Betreiben einer Rührwerkskugelmühle mit einer erfindungsgemäßen Trenneinheit offenbart.
Furthermore, a method for operating an agitator ball mill with a separation device according to the invention is disclosed.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Trenneinheit mit einem dynamischen Element für Rührwerkskugelmühlen.
The present invention relates to a separation device with a dynamic element for agitator ball mills.
EuroPat v2

Bei dieser Trenneinheit wird der Schnürsenkel zwischen dem Basiselement und dem Ösenelement festgeklemmt.
With this separating unit the bootlace is clamped firmly between the base element and the eyelet element.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß überträgt die Trenneinheit 6 nur die HART-Signale mit einer galvanische Trennung.
According to the invention, isolation unit 6 transmits only the HART-signals, also with galvanic isolation.
EuroPat v2

Der Signaleingang E1 der Trenneinheit 6 ist mit einem HART-Modem 7a verbunden.
The signal input I 1 of the isolation unit 6 is connected with a HART-modem 7 a .
EuroPat v2

Die Eingangsseite der Trenneinheit wird von einer Versorgungseinheit VE1 versorgt.
The input side of the isolation unit is powered by a power supply unit SI 1 .
EuroPat v2

Diese pyrotechnische Trenneinheit 14 kann mittels Umspritzung 18 ummantelt sein.
This pyrotechnic separation unit 14 can be sheathed by means of extrusion coating 18 .
EuroPat v2

Die Trenneinheit 14 kann mittels O-Ring 15 abgedichtet werden.
The separation unit 14 can be sealed using an O-ring 15 .
EuroPat v2

In der Umspritzung 18 ist die pyrotechnische Trenneinheit 14 vorgesehen.
The pyrotechnic separation unit 14 is provided in the extrusion coating 18 .
EuroPat v2

Aufgrund der vorgeschalteten Trenneinheit 53 muss diese jedoch eine deutlich geringere Ethanmenge verarbeiten.
However, because of the upstream separation unit 53, this has to process a much smaller amount of ethane.
EuroPat v2

Die Trenneinheit ist insbesondere räumlich zwischen der Guardelektrode und der Sondenelektrode angeordnet.
The isolating unit is especially arranged spatially between the guard electrode and the probe electrode.
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung beinhaltet, dass die Trenneinheit zumindest abschnittsweise zylindrisch ausgestaltet ist.
An embodiment includes, that the isolating unit is, at least sectionally, cylindrical.
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung sieht vor, dass die Trenneinheit zumindest abschnittsweise konisch zuläuft.
An embodiment provides, that the isolating unit narrows, at least sectionally, conically.
EuroPat v2

Mittels der Trenneinheit 2 wird das rohrförmige Profil abgelängt.
The tubular profile is cut to size by way of the severing unit 2 .
EuroPat v2

In Verbindung mit der Trenneinheit ergibt sich dann das vollständige Messrohr.
In connection with the separating unit, there then results the complete measuring tube.
EuroPat v2

Somit entspricht die Trenneinheit 2 - in dieser Ausgestaltung der Fig.
Thus, the separating unit 2 —in this embodiment of FIG.
EuroPat v2

Die Trenneinheit sorgt auch für eine galvanische Signaltrennung.
The isolation unit provides, also, galvanic isolation of the signals.
EuroPat v2

Das HART-Modem 7b ist mit dem Signalausgang A1 der Trenneinheit 6 verbunden.
HART-modem 7 b is connected with the signal output O 1 of the isolation unit 6 .
EuroPat v2