Translation of "Treibstoffpreise" in English

Kohlenstoffsteuern treiben die Treibstoffpreise in die Höhe und bringen unsere Menschen in Schwierigkeiten.
Carbon taxes push up fuel prices, killing our old folk as we speak.
Europarl v8

Genau das ist der Fall bei den gegenwärtigen Schwierigkeiten durch die gestiegenen Treibstoffpreise.
That is precisely the case of the current difficulties arising from the rise in fuel prices.
Europarl v8

Kurzfristig müssten die Amerikaner bescheidene wirtschaftliche Opfer in Form höherer Treibstoffpreise bringen.
In the short term, Americans would have to make modest economic sacrifices in the form of higher fuel prices.
News-Commentary v14

Sie verlangten eine Aufrechterhaltung der Subventionen für Treibstoffpreise.
They demanded that subsidies on fuel prices stay in place.
GlobalVoices v2018q4

Seit einem Jahr ist bekannt, dass die Treibstoffpreise unsere Fischer wirtschaftlich ersticken.
For a year the price of fuel has been stifling our fishermen economically.
Europarl v8

Hier finden Sie unsere aktuellen Treibstoffpreise.
Here you will find our current fuel prices.
CCAligned v1

Wegen wechselnder Treibstoffpreise, ändert Transinfo den Treibstoffzuschlag monatlich.
Because of changing fuel prices, Transinfo adjusts fuel surcharge monthly.
ParaCrawl v7.1

Treibstoffpreise stiegen um 30c pro Liter gleichermaßen für Benzin und Diesel.
Petrol and diesel prices went up by 30 cents per litre each, in early September.
ParaCrawl v7.1

Die Treibstoffpreise blieben diesen Monat unverändert.
Petrol and diesel prices remained unchanged.
ParaCrawl v7.1

Im Juni führte ein steiler Anstieg der Treibstoffpreise zu starken sozialen Unruhen.
In June a sharp rise in fuel prices led to strong social unrest.
ParaCrawl v7.1

Treibstoffpreise waren 0,14 $ pro Wurf.
Fuel prices were $0.14 per litter.
ParaCrawl v7.1

Die angespannten Situationen werden durch steigende Treibstoffpreise immer wieder verschärft.
Their strained financial situation is being further exacerbated by escalating fuel prices.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden zahlen einen Durchschnitt der Treibstoffpreise in Ihrer Umgebung.
Our customers pay an average of the fuel price in your area.
CCAligned v1

Die Preise können ohne Vorankündigung geändert werden, je nach Veränderung der Treibstoffpreise.
Rates may change without notice, depending on increases / decreases in fuel prices.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlen berücksichtigen noch nicht die Folgen der Steigerung der Treibstoffpreise.
These figures do not include the impacts of the increase in fuel prices.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument bietet einen Überblick über weitere Quellen bezüglich Treibstoffpreise und Preisfestlegungsstrategien.
This document provides an overview on further sources in regard to fuel prices and pricing schemes.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisentwicklung reflektiert die günstigeren Treibstoffpreise und verbesserte Kostenstrukturen.
This earnings result reflects both lower fuel prices and improved cost structures.
ParaCrawl v7.1

Steigende Treibstoffpreise haben zu merklichen Mehrkosten für Mobilität geführt.
Rising fuel prices have led to a significant rise in transport costs.
ParaCrawl v7.1

Diskutieren Sie aktuelle Themen: die wilden Anstieg der Treibstoffpreise.
Discuss current topics: the wild rise in fuel prices.
ParaCrawl v7.1

Starke Veränderungen der Treibstoffpreise können das Ergebnis der Lufthansa Group erheblich beeinflussen.
Significant changes in fuel prices can therefore have a considerable effect on the Group’s result.
ParaCrawl v7.1

Gründe hierfür waren der anhaltend starke Schweizer Franken sowie hohe Treibstoffpreise.
This was due to the persistently strong Swiss franc and high fuel prices.
ParaCrawl v7.1

Die Treibstoffpreise sind niedriger als in den meisten anderen EU-Länder.
Fuel prices are lower than in most other EU countries.
ParaCrawl v7.1

Höhere Treibstoffpreise haben zu einem Anstieg der Gesamtkosten in der Luftfrachtbranche geführt.
Changes in fuel prices have resulted in increased overall costs for the air express industry.
ParaCrawl v7.1

Die hier aufgeführten Treibstoffpreise gelten für Bangkok.
The petrol prices listed here are for Bangkok.
ParaCrawl v7.1

Die Treibstoffpreise sind hoch und die Fischer müssen sich an zahlreiche Regelungen halten.
Fuel costs are high and there are many rules that the fishermen must abide by.
ParaCrawl v7.1

Als Grund werden die fehlende Nachfrage und die gestiegenen Treibstoffpreise angegeben.
The reason is the lack of demand and the expansive Gasoline price.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem Interesse möchten wir den Frachtpreis hinsichtlich der Treibstoffpreise flexibel gestalten.
It is in your best interest that we want to structure the freight price flexibly with regards to fuel prices.
ParaCrawl v7.1

Wie steht es mit dem Anstieg der Treibstoffpreise (Diesel und besonders Benzin)?
What about the rising fuel prices (diesel and especially petrol)?
Europarl v8

Durch den Anstieg der Treibstoffpreise hat sich jedoch die Situation im Jahr 2000 wieder deutlich verschlechtert.
Increases in the price of fuel during 2000, however, have radically modified the favourable situation recorded in 1999.
TildeMODEL v2018

Diese Verringerung der Rentabilität sei hauptsächlich auf die Veränderung der Annahmen bezüglich der Treibstoffpreise zurückzuführen.
This reduction in profitability is mainly due to the realignment of the fuel assumptions.
DGT v2019