Translation of "Treibstoffpreise" in English
Kohlenstoffsteuern
treiben
die
Treibstoffpreise
in
die
Höhe
und
bringen
unsere
Menschen
in
Schwierigkeiten.
Carbon
taxes
push
up
fuel
prices,
killing
our
old
folk
as
we
speak.
Europarl v8
Genau
das
ist
der
Fall
bei
den
gegenwärtigen
Schwierigkeiten
durch
die
gestiegenen
Treibstoffpreise.
That
is
precisely
the
case
of
the
current
difficulties
arising
from
the
rise
in
fuel
prices.
Europarl v8
Kurzfristig
müssten
die
Amerikaner
bescheidene
wirtschaftliche
Opfer
in
Form
höherer
Treibstoffpreise
bringen.
In
the
short
term,
Americans
would
have
to
make
modest
economic
sacrifices
in
the
form
of
higher
fuel
prices.
News-Commentary v14
Sie
verlangten
eine
Aufrechterhaltung
der
Subventionen
für
Treibstoffpreise.
They
demanded
that
subsidies
on
fuel
prices
stay
in
place.
GlobalVoices v2018q4
Seit
einem
Jahr
ist
bekannt,
dass
die
Treibstoffpreise
unsere
Fischer
wirtschaftlich
ersticken.
For
a
year
the
price
of
fuel
has
been
stifling
our
fishermen
economically.
Europarl v8
Hier
finden
Sie
unsere
aktuellen
Treibstoffpreise.
Here
you
will
find
our
current
fuel
prices.
CCAligned v1
Wegen
wechselnder
Treibstoffpreise,
ändert
Transinfo
den
Treibstoffzuschlag
monatlich.
Because
of
changing
fuel
prices,
Transinfo
adjusts
fuel
surcharge
monthly.
ParaCrawl v7.1
Treibstoffpreise
stiegen
um
30c
pro
Liter
gleichermaßen
für
Benzin
und
Diesel.
Petrol
and
diesel
prices
went
up
by
30
cents
per
litre
each,
in
early
September.
ParaCrawl v7.1
Die
Treibstoffpreise
blieben
diesen
Monat
unverändert.
Petrol
and
diesel
prices
remained
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
führte
ein
steiler
Anstieg
der
Treibstoffpreise
zu
starken
sozialen
Unruhen.
In
June
a
sharp
rise
in
fuel
prices
led
to
strong
social
unrest.
ParaCrawl v7.1
Treibstoffpreise
waren
0,14
$
pro
Wurf.
Fuel
prices
were
$0.14
per
litter.
ParaCrawl v7.1
Die
angespannten
Situationen
werden
durch
steigende
Treibstoffpreise
immer
wieder
verschärft.
Their
strained
financial
situation
is
being
further
exacerbated
by
escalating
fuel
prices.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
zahlen
einen
Durchschnitt
der
Treibstoffpreise
in
Ihrer
Umgebung.
Our
customers
pay
an
average
of
the
fuel
price
in
your
area.
CCAligned v1
Die
Preise
können
ohne
Vorankündigung
geändert
werden,
je
nach
Veränderung
der
Treibstoffpreise.
Rates
may
change
without
notice,
depending
on
increases
/
decreases
in
fuel
prices.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahlen
berücksichtigen
noch
nicht
die
Folgen
der
Steigerung
der
Treibstoffpreise.
These
figures
do
not
include
the
impacts
of
the
increase
in
fuel
prices.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
bietet
einen
Überblick
über
weitere
Quellen
bezüglich
Treibstoffpreise
und
Preisfestlegungsstrategien.
This
document
provides
an
overview
on
further
sources
in
regard
to
fuel
prices
and
pricing
schemes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisentwicklung
reflektiert
die
günstigeren
Treibstoffpreise
und
verbesserte
Kostenstrukturen.
This
earnings
result
reflects
both
lower
fuel
prices
and
improved
cost
structures.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Treibstoffpreise
haben
zu
merklichen
Mehrkosten
für
Mobilität
geführt.
Rising
fuel
prices
have
led
to
a
significant
rise
in
transport
costs.
ParaCrawl v7.1
Diskutieren
Sie
aktuelle
Themen:
die
wilden
Anstieg
der
Treibstoffpreise.
Discuss
current
topics:
the
wild
rise
in
fuel
prices.
ParaCrawl v7.1
Starke
Veränderungen
der
Treibstoffpreise
können
das
Ergebnis
der
Lufthansa
Group
erheblich
beeinflussen.
Significant
changes
in
fuel
prices
can
therefore
have
a
considerable
effect
on
the
Group’s
result.
ParaCrawl v7.1
Gründe
hierfür
waren
der
anhaltend
starke
Schweizer
Franken
sowie
hohe
Treibstoffpreise.
This
was
due
to
the
persistently
strong
Swiss
franc
and
high
fuel
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
Treibstoffpreise
sind
niedriger
als
in
den
meisten
anderen
EU-Länder.
Fuel
prices
are
lower
than
in
most
other
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Höhere
Treibstoffpreise
haben
zu
einem
Anstieg
der
Gesamtkosten
in
der
Luftfrachtbranche
geführt.
Changes
in
fuel
prices
have
resulted
in
increased
overall
costs
for
the
air
express
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
aufgeführten
Treibstoffpreise
gelten
für
Bangkok.
The
petrol
prices
listed
here
are
for
Bangkok.
ParaCrawl v7.1
Die
Treibstoffpreise
sind
hoch
und
die
Fischer
müssen
sich
an
zahlreiche
Regelungen
halten.
Fuel
costs
are
high
and
there
are
many
rules
that
the
fishermen
must
abide
by.
ParaCrawl v7.1
Als
Grund
werden
die
fehlende
Nachfrage
und
die
gestiegenen
Treibstoffpreise
angegeben.
The
reason
is
the
lack
of
demand
and
the
expansive
Gasoline
price.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Interesse
möchten
wir
den
Frachtpreis
hinsichtlich
der
Treibstoffpreise
flexibel
gestalten.
It
is
in
your
best
interest
that
we
want
to
structure
the
freight
price
flexibly
with
regards
to
fuel
prices.
ParaCrawl v7.1
Wie
steht
es
mit
dem
Anstieg
der
Treibstoffpreise
(Diesel
und
besonders
Benzin)?
What
about
the
rising
fuel
prices
(diesel
and
especially
petrol)?
Europarl v8
Durch
den
Anstieg
der
Treibstoffpreise
hat
sich
jedoch
die
Situation
im
Jahr
2000
wieder
deutlich
verschlechtert.
Increases
in
the
price
of
fuel
during
2000,
however,
have
radically
modified
the
favourable
situation
recorded
in
1999.
TildeMODEL v2018
Diese
Verringerung
der
Rentabilität
sei
hauptsächlich
auf
die
Veränderung
der
Annahmen
bezüglich
der
Treibstoffpreise
zurückzuführen.
This
reduction
in
profitability
is
mainly
due
to
the
realignment
of
the
fuel
assumptions.
DGT v2019