Translation of "Treibhausgasausstoß" in English
Diese
Nachhaltigkeitskriterien
beinhalten
selbstverständlich
eine
Abkopplung
des
Wachstums
vom
Treibhausgasausstoß.
These
sustainability
criteria
of
course
include
a
decoupling
from
growth
in
GHG
emissions.
TildeMODEL v2018
Zudem
werden
hierdurch
auch
potenzielle
Einsparungen
beim
Treibhausgasausstoß
gefährdet.
What
is
more,
it
risks
jeopardising
the
potential
GHG
savings.
TildeMODEL v2018
Die
USA
ist
neben
China
das
Land
mit
dem
größten
Treibhausgasausstoß.
Along
with
China,
the
USA
is
the
country
with
the
highest
emissions
of
greenhouse
gas.
ParaCrawl v7.1
Die
Reduktion
von
Treibhausgasausstoß
entspricht
632
Tonnen
CO2
pro
Jahr.
The
reduction
in
greenhouse
gas
emissions
is
equivalent
of
632
tons
of
CO2
annually.
CCAligned v1
Immer
mehr
Investoren
verkaufen
Positionen,
die
einen
hohen
Treibhausgasausstoß
verursachen.
"More
and
more
investors
are
selling
off
holdings
that
cause
high
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1
Klimaforscher
erfassen
Treibhausgasausstoß
in
Berlin
mit
neu
entwickelter
Messmethode.
Climate
researchers
measure
greenhouse
gas
emission
with
newly
developed
methods.
ParaCrawl v7.1
Der
Treibhausgasausstoß
durch
Legehennen
ist
insbesondere
aufgrund
ihrer
hohen
Futterverwertung
niedrig.
Laying
hens
have
low
greenhouse
gas
emissions
due
mainly
to
their
high
feed
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Wie
misst
man
den
Treibhausgasausstoß
eines
Landes?
How
do
you
measure
a
country's
greenhouse
gas
emissions?
ParaCrawl v7.1
Europas
Treibhausgasausstoß
macht
einen
Anteil
von
14%
des
weltweiten
Ausstoßes
aus
und
geht
zurück.
Europe’s
greenhouse
gas
emissions
represent
14%
of
global
emissions,
and
the
share
is
decreasing.
TildeMODEL v2018
Der
unter
das
Kyoto-Protokoll
fallende
verkehrsbedingte
Treibhausgasausstoß
stieg
in
diesem
Zeitraum
um
27
%.
In
the
same
period,
GHG
emissions
from
transport
included
in
the
Kyoto
Protocol
increased
by
27
%.
EUbookshop v2
Er
dient
dazu,
weltweit
weitere
Maßnahmen
anzustoßen,
um
den
Treibhausgasausstoß
zu
mindern.
The
dialogue
is
a
platform,
which
serves
to
trigger
additional
measures
to
reduce
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
tragen
ein
gutes
Verkehrsmanagement
sowie
ein
ausgebautes
öffentliches
Verkehrsnetz
zu
verringertem
Treibhausgasausstoß
bei.
Good
traffic
management
and
a
well-developed
public
transport
system
can
also
help
to
reduce
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1
Metall
Recycling
hilf
die
natürlichen
Ressourcen
zu
schonen
und
kann
sogar
mithelfen
den
Treibhausgasausstoß
zu
verringern.
Metal
recycling
can
save
natural
resources
and
reduce
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns
mehr
Produkte
mit
weniger
Treibhausgasausstoß
und
mehr
lokale
und
Bio-Produkte
zu
kaufen.
We
commit
ourselves
to
buy
more
products
with
less
greenhouse
gas
emissions
and
also
to
buy
more
local
and
organic
products.
ParaCrawl v7.1
Bis
2030
will
die
EU
ihren
Treibhausgasausstoß
um
mindestens
40
Prozent
gegenüber
1990
senken.
The
EU
wants
to
reduce
its
GHG
emissions
until
2030
by
at
least
40
percent
compared
to
1990.
ParaCrawl v7.1
Ein
geringerer
Energieverbrauch
hilft
dem
Klima
durch
einen
reduzierten
Treibhausgasausstoß
und
senkt
die
Kosten
der
Energiebeschaffung.
Lower
energy
consumption
helps
the
climate
through
a
reduction
in
the
emissions
of
greenhouse
gases
and
it
cuts
the
cost
of
buying
energy.
ParaCrawl v7.1
Mit
ECAM
können
die
Versorger
ihren
Treibhausgasausstoß
und
Energieverbrauch
systemweit
messen
und
gezielt
verringern.
The
ECAM
tool
enables
utilities
to
measure
and
manage
their
GHG
emissions
and
energy
consumption
across
their
entire
system.
ParaCrawl v7.1
Gerade
Entwicklungsländer
müssen
viele
Institutionen
erst
noch
aufbauen,
die
den
Treibhausgasausstoß
ihres
Landes
messen.
Developing
countries
in
particular
must
still
set
up
numerous
institutions
for
measuring
their
greenhouse
gas
emissions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technologie
reduziert
den
Treibhausgasausstoß,
weil
zur
Abscheidung
von
Kohlendioxid
normalerweise
fossile
Brennstoffe
verbrannt
werden.
This
technology
reduces
greenhouse
gas
emissions,
because
fossil
fuels
are
typically
burned
to
capture
carbon
dioxide
for
beverages.
ParaCrawl v7.1
Herausforderungen
sind
zum
Beispiel
hoher
Treibhausgasausstoß
durch
konventionelle
Kraftwerke,
unzureichende
Energieeffizienz
oder
Fachkräftemangel.
These
challenges
include
high
levels
of
greenhouse
gas
emissions
from
conventional
power
stations,
insufficient
energy
efficiency
and
a
shortage
of
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Programme
konnten
nach
Angaben
des
Unternehmens
413.000
t
Treibhausgasausstoß
in
Deutschland
eingespart
werden
.
According
to
the
company,
the
programs
reduced
greenhouse
gas
emissions
by
413,000
tons
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
ermöglicht
es,
eine
direkte
Korrelation
zwischen
individuellem
Mobilitätsverhalten
und
Treibhausgasausstoß
herzustellen.
The
model
allows
to
draw
a
direct
correlation
between
individual
mobility
behaviour
and
greenhouse
gas
production.
ParaCrawl v7.1
Zusammengerechnet
betrug
der
Treibhausgasausstoß
2012
in
Deutschland
940
Millionen
Tonnen,
umgerechnet
in
Kohlendioxid-Äquivalente.
In
total,
the
2012
greenhouse
gas
emissions
in
Germany
amounted
to
940
million
tonnes,
converted
into
carbon
dioxide
equivalents.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalmärkte
müssen
dringend
zur
Finanzierung
der
Umstellung
auf
eine
Wirtschaft
mit
geringem
Treibhausgasausstoß
herangezogen
werden.
Using
the
debt
capital
markets
is
a
priority
to
finance
the
low-carbon
transition.
ParaCrawl v7.1
Die
Entkoppelung
des
wirtschaftlichen
Wachstums
vom
Treibhausgasausstoß
erfordert
Technologiewechsel
und
technologische
Quantensprünge
in
vielen
emissionsrelevanten
Wirtschaftsbereichen.
Decoupling
economic
growth
from
greenhouse
gas
emissions
requires
technology
changes
and
technological
leapfrogging
in
virtually
all
sectors
of
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Damit
würde
man
den
globalen
Treibhausgasausstoß
und
de
facto
die
Nutzung
fossiler
Brennstoffe
schrittweise
deutlich
absenken.
By
this
means,
a
significant
reduction
of
global
greenhouse
gas
emissions
and
of
the
consumption
of
fossil
fuels
would
take
place.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Generalüberholungsprozess
vermeidet
Caterpillar
Abfälle,
der
Treibhausgasausstoß
wird
gesenkt
und
der
Rohstoffbedarf
minimiert.
Through
the
remanufacturing
process
Caterpillar
reduces
waste,
lowers
greenhouse
gas
production
and
minimizes
the
need
for
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalmärkte
zur
Finanzierung
der
Umstellung
auf
eine
Wirtschaft
mit
geringem
Treibhausgasausstoß
heranzuziehen
hat
hohe
Priorität.
Financing
the
low-carbon
transition
Using
the
debt
capital
markets
is
a
priority
to
finance
the
low-carbon
transition.
ParaCrawl v7.1