Translation of "Treibhausgasausstoß" in English

Diese Nach­haltigkeitskriterien beinhalten selbstverständlich eine Abkopplung des Wachstums vom Treibhausgasausstoß.
These sustainability criteria of course include a decoupling from growth in GHG emissions.
TildeMODEL v2018

Zudem werden hierdurch auch potenzielle Einsparungen beim Treibhausgasausstoß gefährdet.
What is more, it risks jeopardising the potential GHG savings.
TildeMODEL v2018

Die USA ist neben China das Land mit dem größten Treibhausgasausstoß.
Along with China, the USA is the country with the highest emissions of greenhouse gas.
ParaCrawl v7.1

Die Reduktion von Treibhausgasausstoß entspricht 632 Tonnen CO2 pro Jahr.
The reduction in greenhouse gas emissions is equivalent of 632 tons of CO2 annually.
CCAligned v1

Immer mehr Investoren verkaufen Positionen, die einen hohen Treibhausgasausstoß verursachen.
"More and more investors are selling off holdings that cause high greenhouse gas emissions.
ParaCrawl v7.1

Klimaforscher erfassen Treibhausgasausstoß in Berlin mit neu entwickelter Messmethode.
Climate researchers measure greenhouse gas emission with newly developed methods.
ParaCrawl v7.1

Der Treibhausgasausstoß durch Legehennen ist insbesondere aufgrund ihrer hohen Futterverwertung niedrig.
Laying hens have low greenhouse gas emissions due mainly to their high feed efficiency.
ParaCrawl v7.1

Wie misst man den Treibhausgasausstoß eines Landes?
How do you measure a country's greenhouse gas emissions?
ParaCrawl v7.1

Europas Treibhausgasausstoß macht einen Anteil von 14% des weltweiten Ausstoßes aus und geht zurück.
Europe’s greenhouse gas emissions represent 14% of global emissions, and the share is decreasing.
TildeMODEL v2018

Der unter das Kyoto-Protokoll fallende verkehrsbedingte Treibhausgasausstoß stieg in diesem Zeitraum um 27 %.
In the same period, GHG emissions from transport included in the Kyoto Protocol increased by 27 %.
EUbookshop v2

Er dient dazu, weltweit weitere Maßnahmen anzustoßen, um den Treibhausgasausstoß zu mindern.
The dialogue is a platform, which serves to trigger additional measures to reduce greenhouse gas emissions.
ParaCrawl v7.1

Außerdem tragen ein gutes Verkehrsmanagement sowie ein ausgebautes öffentliches Verkehrsnetz zu verringertem Treibhausgasausstoß bei.
Good traffic management and a well-developed public transport system can also help to reduce greenhouse gas emissions.
ParaCrawl v7.1

Metall Recycling hilf die natürlichen Ressourcen zu schonen und kann sogar mithelfen den Treibhausgasausstoß zu verringern.
Metal recycling can save natural resources and reduce greenhouse gas emissions.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns mehr Produkte mit weniger Treibhausgasausstoß und mehr lokale und Bio-Produkte zu kaufen.
We commit ourselves to buy more products with less greenhouse gas emissions and also to buy more local and organic products.
ParaCrawl v7.1

Bis 2030 will die EU ihren Treibhausgasausstoß um mindestens 40 Prozent gegenüber 1990 senken.
The EU wants to reduce its GHG emissions until 2030 by at least 40 percent compared to 1990.
ParaCrawl v7.1

Ein geringerer Energieverbrauch hilft dem Klima durch einen reduzierten Treibhausgasausstoß und senkt die Kosten der Energiebeschaffung.
Lower energy consumption helps the climate through a reduction in the emissions of greenhouse gases and it cuts the cost of buying energy.
ParaCrawl v7.1

Mit ECAM können die Versorger ihren Treibhausgasausstoß und Energieverbrauch systemweit messen und gezielt verringern.
The ECAM tool enables utilities to measure and manage their GHG emissions and energy consumption across their entire system.
ParaCrawl v7.1

Gerade Entwicklungsländer müssen viele Institutionen erst noch aufbauen, die den Treibhausgasausstoß ihres Landes messen.
Developing countries in particular must still set up numerous institutions for measuring their greenhouse gas emissions.
ParaCrawl v7.1

Diese Technologie reduziert den Treibhausgasausstoß, weil zur Abscheidung von Kohlendioxid normalerweise fossile Brennstoffe verbrannt werden.
This technology reduces greenhouse gas emissions, because fossil fuels are typically burned to capture carbon dioxide for beverages.
ParaCrawl v7.1

Herausforderungen sind zum Beispiel hoher Treibhausgasausstoß durch konventionelle Kraftwerke, unzureichende Energieeffizienz oder Fachkräftemangel.
These challenges include high levels of greenhouse gas emissions from conventional power stations, insufficient energy efficiency and a shortage of skilled workers.
ParaCrawl v7.1

Durch die Programme konnten nach Angaben des Unternehmens 413.000 t Treibhausgasausstoß in Deutschland eingespart werden .
According to the company, the programs reduced greenhouse gas emissions by 413,000 tons in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Modell ermöglicht es, eine direkte Korrelation zwischen individuellem Mobilitätsverhalten und Treibhausgasausstoß herzustellen.
The model allows to draw a direct correlation between individual mobility behaviour and greenhouse gas production.
ParaCrawl v7.1

Zusammengerechnet betrug der Treibhausgasausstoß 2012 in Deutschland 940 Millionen Tonnen, umgerechnet in Kohlendioxid-Äquivalente.
In total, the 2012 greenhouse gas emissions in Germany amounted to 940 million tonnes, converted into carbon dioxide equivalents.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalmärkte müssen dringend zur Finanzierung der Umstellung auf eine Wirtschaft mit geringem Treibhausgasausstoß herangezogen werden.
Using the debt capital markets is a priority to finance the low-carbon transition.
ParaCrawl v7.1

Die Entkoppelung des wirtschaftlichen Wachstums vom Treibhausgasausstoß erfordert Technologiewechsel und technologische Quantensprünge in vielen emissionsrelevanten Wirtschaftsbereichen.
Decoupling economic growth from greenhouse gas emissions requires technology changes and technological leapfrogging in virtually all sectors of the economy.
ParaCrawl v7.1

Damit würde man den globalen Treibhausgasausstoß und de facto die Nutzung fossiler Brennstoffe schrittweise deutlich absenken.
By this means, a significant reduction of global greenhouse gas emissions and of the consumption of fossil fuels would take place.
ParaCrawl v7.1

Durch den Generalüberholungsprozess vermeidet Caterpillar Abfälle, der Treibhausgasausstoß wird gesenkt und der Rohstoffbedarf minimiert.
Through the remanufacturing process Caterpillar reduces waste, lowers greenhouse gas production and minimizes the need for raw materials.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalmärkte zur Finanzierung der Umstellung auf eine Wirtschaft mit geringem Treibhausgasausstoß heranzuziehen hat hohe Priorität.
Financing the low-carbon transition Using the debt capital markets is a priority to finance the low-carbon transition.
ParaCrawl v7.1