Translation of "Treibglied" in English
Insbesondere
das
Treibglied
zwischen
der
Kupplung
und
dem
feststehenden
Hebel
kann
nicht
mehr
verbogen
werden.
In
particular,
the
drive
member
between
the
clutch
and
the
stationary
lever
would
not
bend
any
more.
EuroPat v2
Das
Energieübertragungselement
2
umfasst
ein
Treibglied
2a
in
Form
eines
im
Wesentlichen
zylindrischen
Stößels.
The
energy
transmission
element
2
comprises
a
driving
element
2
a,
in
the
form
of
an
essentially
cylindrical
ram.
EuroPat v2
Bei
dem
Treibglied
handelt
es
sich
häufig,
aber
nicht
notwendig,
um
einen
Stößel.
The
driving
member
is
frequently,
although
not
necessarily,
a
plunger.
EuroPat v2
Die
Positionierung
zwischen
dem
Treibglied
und
dem
Befestigungselement
bewirkt
die
Sicherung
auf
besonders
effektive
Weise.
The
positioning
between
the
driving
member
and
the
fastener
produces
the
safeguarding
in
a
very
effective
manner.
EuroPat v2
Zwischen
der
Hülse
19
des
Hebels
18
und
dem
Kupplungsring
12
ist
ein
flaches
Treibglied
23
angeordnet.
A
flat
drive
member
23
extends
between
the
sleeve
19
of
the
lever
18
and
the
clutch
ring
12.
EuroPat v2
Die
Teilung
der
Zähne
an
den
beiden
Stirnverzahnungen
13,
15
und
die
Abmessungen
der
Ausnehmung
26
am
Kupplungsring
12
und
des
Hakens
25
am
Treibglied
23
müssen
aufeinander
abgestimmt
werden,
damit
bei
einem
Hub
immer
nur
eine
Nachstellung
um
maximal
eine
Zahnlänge
erfolgt
und
eine
Beseitigung
des
für
die
Funktion
der
Bremse
notwendigen
Lüftspieles
vermieden
wird.
The
tooth
pitch
of
the
two
sets
of
teeth
13,
15,
and
the
dimensions
of
the
recess
26
of
the
clutch
ring
12
and
of
the
hook
25
of
the
drive
member
23
must
be
attuned
to
each
other,
so
that
in
one
stroke,
an
adjustment
by
a
maximum
of
one
tooth
length
takes
place,
and
a
clearance
necessary
for
the
operation
of
the
brake
is
maintained.
EuroPat v2
Davon
ausgehend
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
einfach
konstruierte
Nachstellvorrichtung
zu
schaffen,
deren
maximaler
Hub
durch
einen
zwischen
Gehäuse
und
Hebel
vorgesehenen
Anschlag
begrenzt
ist,
um
das
Treibglied
und
dessen
Kupplungspartner
bei
einem
Überhub
vor
einem
Bruch
zu
schützen.
Accordingly,
the
invention
solves
the
problem
by
providing
a
simple
adjusting
device
the
maximum
stroke
of
which
is
limited
by
a
stop
arranged
between
the
housing
portion
and
the
lever
having
an
end
projecting
into
the
housing
portion
and
connected
to
a
stationary
part
of
a
vehicle.
The
stop
prevents
break
of
the
drive
member
and
its
mate
in
case
of
overstroke.
EuroPat v2
Der
Antrieb
38
enthält
nebem
dem
Antriebsrad
62
auf
ein
Treibglied
74,
das
in
diesem
Ausführungsbeispiel
ebenfalls
aus
einer
sich
zwischen
beiden
Wänden
44
erstreckenden
Kette,
die
nunmehr
fest
zwischen
die
oberen
Halter
48
gespannt
ist,
gebildet
wird.
The
advancer
drive
38
includes
the
drive
wheel
62
engaging
a
drive
element
74,
the
drive
element
74
being,
in
the
example
illustrated,
a
chain,
extending
between
the
vertical
walls
44
.
The
drive
element
74,
rather
than
being
movable,
is
fixed
under
tension
between
the
upper
holders
48
.
EuroPat v2
Das
Treibglied
2a
ist
mit
einem
Kolben
2b
des
Energieübertragungselementes
2
verbunden,
wobei
der
Kolben
2b
in
einem
Zylinder
6
geführt
ist.
The
driving
element
2
a
is
connected
to
a
piston
2
b
of
the
energy
transmission
element
2,
and
the
piston
2
b
is
guided
in
a
cylinder
6
.
EuroPat v2
Das
Energieübertragungselement
2
umfasst
einen
linear
geführten
Kolben
mit
einem
Treibglied
4
in
Form
eines
im
Wesentlichen
zylindrischen
Stößels
aus
besonders
verschleißarmem
Material.
The
energy
transmission
element
2
comprises
a
linearly
moved
piston
with
a
driving
member
4
in
the
form
of
an
essentially
cylindrical
plunger
made
of
a
particularly
low
wear
material.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Treibglied
4
gegen
das
Befestigungselement
8
geschlagen,
so
dass
dieses
in
das
Werkstück
eingetrieben
wird.
The
driving
element
4
is
thereby
impacted
on
the
fastener
8
so
that
it
is
driven
into
the
workpiece.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
wenigstens
eine
Treibglied
oder
der
Greifknopf
mit
einer
Ausnehmung
zur
Aufnahme
eines
Drehwerkzeugs,
insbesondere
Sechskantschlüssel,
versehen
ist.
In
addition,
it
is
advantageous
if
at
least
one
drive
element
or
the
gripping
knob
is
provided
with
a
recess
for
accommodating
a
turning
tool,
in
particular
a
hexagonal
spanner.
EuroPat v2