Translation of "Treibglied" in English

Insbesondere das Treibglied zwischen der Kupplung und dem feststehenden Hebel kann nicht mehr verbogen werden.
In particular, the drive member between the clutch and the stationary lever would not bend any more.
EuroPat v2

Das Energieübertragungselement 2 umfasst ein Treibglied 2a in Form eines im Wesentlichen zylindrischen Stößels.
The energy transmission element 2 comprises a driving element 2 a, in the form of an essentially cylindrical ram.
EuroPat v2

Bei dem Treibglied handelt es sich häufig, aber nicht notwendig, um einen Stößel.
The driving member is frequently, although not necessarily, a plunger.
EuroPat v2

Die Positionierung zwischen dem Treibglied und dem Befestigungselement bewirkt die Sicherung auf besonders effektive Weise.
The positioning between the driving member and the fastener produces the safeguarding in a very effective manner.
EuroPat v2

Zwischen der Hülse 19 des Hebels 18 und dem Kupplungsring 12 ist ein flaches Treibglied 23 angeordnet.
A flat drive member 23 extends between the sleeve 19 of the lever 18 and the clutch ring 12.
EuroPat v2

Die Teilung der Zähne an den beiden Stirnverzahnungen 13, 15 und die Abmessungen der Ausnehmung 26 am Kupplungsring 12 und des Hakens 25 am Treibglied 23 müssen aufeinander abgestimmt werden, damit bei einem Hub immer nur eine Nachstellung um maximal eine Zahnlänge erfolgt und eine Beseitigung des für die Funktion der Bremse notwendigen Lüftspieles vermieden wird.
The tooth pitch of the two sets of teeth 13, 15, and the dimensions of the recess 26 of the clutch ring 12 and of the hook 25 of the drive member 23 must be attuned to each other, so that in one stroke, an adjustment by a maximum of one tooth length takes place, and a clearance necessary for the operation of the brake is maintained.
EuroPat v2

Davon ausgehend liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine einfach konstruierte Nachstellvorrichtung zu schaffen, deren maximaler Hub durch einen zwischen Gehäuse und Hebel vorgesehenen Anschlag begrenzt ist, um das Treibglied und dessen Kupplungspartner bei einem Überhub vor einem Bruch zu schützen.
Accordingly, the invention solves the problem by providing a simple adjusting device the maximum stroke of which is limited by a stop arranged between the housing portion and the lever having an end projecting into the housing portion and connected to a stationary part of a vehicle. The stop prevents break of the drive member and its mate in case of overstroke.
EuroPat v2

Der Antrieb 38 enthält nebem dem Antriebsrad 62 auf ein Treibglied 74, das in diesem Ausführungsbeispiel ebenfalls aus einer sich zwischen beiden Wänden 44 erstreckenden Kette, die nunmehr fest zwischen die oberen Halter 48 gespannt ist, gebildet wird.
The advancer drive 38 includes the drive wheel 62 engaging a drive element 74, the drive element 74 being, in the example illustrated, a chain, extending between the vertical walls 44 . The drive element 74, rather than being movable, is fixed under tension between the upper holders 48 .
EuroPat v2

Das Treibglied 2a ist mit einem Kolben 2b des Energieübertragungselementes 2 verbunden, wobei der Kolben 2b in einem Zylinder 6 geführt ist.
The driving element 2 a is connected to a piston 2 b of the energy transmission element 2, and the piston 2 b is guided in a cylinder 6 .
EuroPat v2

Das Energieübertragungselement 2 umfasst einen linear geführten Kolben mit einem Treibglied 4 in Form eines im Wesentlichen zylindrischen Stößels aus besonders verschleißarmem Material.
The energy transmission element 2 comprises a linearly moved piston with a driving member 4 in the form of an essentially cylindrical plunger made of a particularly low wear material.
EuroPat v2

Dabei wird das Treibglied 4 gegen das Befestigungselement 8 geschlagen, so dass dieses in das Werkstück eingetrieben wird.
The driving element 4 is thereby impacted on the fastener 8 so that it is driven into the workpiece.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es vorteilhaft, wenn das wenigstens eine Treibglied oder der Greifknopf mit einer Ausnehmung zur Aufnahme eines Drehwerkzeugs, insbesondere Sechskantschlüssel, versehen ist.
In addition, it is advantageous if at least one drive element or the gripping knob is provided with a recess for accommodating a turning tool, in particular a hexagonal spanner.
EuroPat v2