Translation of "Treibdampf" in English

Der Einsatz von Treibdampf ist nicht billig.
The use of propellent vapour is by no means inexpensive.
EuroPat v2

Dem Dampfstrahlverdichter 61 wird an einer Stelle G Treibdampf zugeführt.
Motive steam is supplied to the thermal vapor recompression evaporator 61 at a point G.
EuroPat v2

Das Kühlmedium wird aus einem Gemisch aus Treibdampf und Wasser gebildet.
The cooling medium is formed from a mixture of propellant steam and water.
EuroPat v2

Der entspannte Treibdampf wird in einem Wärmetauscher 7 kondensiert.
The expanded driving vapor is condensed in a heat exchanger 7 .
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Kühlmedium aus einem Gemisch aus Treibdampf und Wasser gebildet.
The cooling medium is preferably formed from a mixture of propellant steam and water.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Treibdampf aus dem Kessel entnommen.
The propellant steam is preferably extracted from a boiler.
EuroPat v2

Die im Treibdampf enthaltene Luft wird zweckmäßigerweise aus dem Hilfskondensator abgeführt.
The air contained in the propellant steam is expediently removed from the auxiliary condenser.
EuroPat v2

Auf hohem Druckniveau zugeführte Wärme erzeugt Treibdampf.
Heat supplied at high pressure generates motive steam.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird als Treibdampf für den Strahlapparat enthitzter Kältemitteldampf dem Kondensator entnommen.
In that case, heat-reduced cooling agent vapor is taken from the condenser as driving steam for the jet apparatus.
EuroPat v2

Zur Erzielung eines relativ hohen energetischen Wirkungsgrads sollte der Treibdampf einen möglichst hohen Druck aufweisen.
In order to achieve a relatively high efficiency, the working vapour should have the highest possible pressure.
EuroPat v2

Dies führt zu einem geringeren Einsatz von Treibdampf, einer höheren Energieeffizienz und einem größeren Einsatzbereich.
This means less motive steam use, higher energy efficiency, and a wider range of operation.
ParaCrawl v7.1

Bei Einsatz der von SELA patentierten Dampfzwischenentnahme entfällt der für den Betrieb der Brüdenverdichter notwendige Treibdampf.
When using the vapor extraction patented by SELA, the motive steam being required for operation of the steam ejector is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Der nötige Treibdampf wird mit Parabolrinnenkollektoren erzeugt, die über Wärmeübertrager an die DSKM angeschlossen sind.
The required motive steam is generated using parabolic trough collectors connected to the vapour-stream chiller via heat exchangers.
ParaCrawl v7.1

Dieser Dampf dient gleichzeitig als Treibdampf für die Harzschmelze und ermöglicht so den raschen Transport des flüssigen Harzes durch das gewerdelte Verdampfungs- und Reaktionsrohr (Schlangenrohr) in der dem erfindungsgemäßen Verfahren eigenen spezifisch geringen und durch die Apparateabmessungen bestimmten Verweilzeiten.
This vapour acts simultaneously as a carrier vapour for the resin melt and thus enables the liquid resin to be rapidly transported through the spiral flow evaporator in the specifically short residence times characteristic of the process according to the present invention which are determined by the dimensions of the apparatus.
EuroPat v2

Dieser Dampf dient gleichzeitig als Treibdampf für die Harzschmelze und ermöglicht so den raschen Transport des flüssigen Harzes durch das gewendelte Verdampfungs- und Reaktionsrohr (Schlangenrohr) in der dem erfindungsgemäßen Verfahren eigenen spezifisch geringen und durch die Apparateabmessungen bestimmten Verweilzeiten.
This vapour acts simultaneously as a carrier vapour for the resin melt and thus enables the liquid resin to be rapidly transported through the spiral flow evaporator in the specifically short residence times characteristic of the process according to the present invention which are determined by the dimensions of the apparatus.
EuroPat v2

In diesen wird über die Leitung 24 der Treibdampf zugeführt, vorzugsweise sog. Edeldampf, der durch Verdampfung von vorher destilliertem und entgastem Wasser erzeugt worden ist.
Through line 24 the stripping steam, preferably so-called super-pure steam which has been obtained by evaporation of previously distilled and degasified water is supplied.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Abdampfausnutzung ist aus der DE-B 3 010 337 bekannt, den Frischdampf als Treibdampf durch eine Dampfstrahlpumpe zu leiten, deren Saugseite zumindest während eines Teils der Aufheizperiode mit dem abzukühlenden bzw. zu entleerenden Autoklaven verbunden ist.
To improve the waste steam utilization, it is common practice as disclosed in West German Pat. No. 3 010 337 to conduct the live steam as power steam through a steam injector whose intake side is connected to the autoclave to be cooled or emptied at least during a part of the heating period.
EuroPat v2

Besonders günstige Ergebnisse hinsichtlich des Raumgewichtes werden erhalten, wenn die PVC-Lösung mit Hilfe einer Einstoff- oder Zweistoffdüse unter Druck oder mit Treibgas bzw. Treibdampf versprüht wird.
Especially favorable results regarding weight per unit volume are achieved by spraying the PVC solution through a single- or two-fluid nozzle under pressure or with propellant gas or propellant steam into the nonsolvent.
EuroPat v2

Andererseits mußte nach dem Stand der Technik, insbesondere aufgrund der Lehre der DE-Offenlegungsschrift 2755089 davon ausgegangen werden, daß bei Mitverwendung hochsiedender Lösungsmittel als Treibdampf störende Restmengen dieser Lösungsmittel im Polyether verbleiben würden.
On the other hand, it had been assumed from the prior art, as represented in particular by the teaching according to German Offenlegungsschrift No. 2,755,089, that if high-boiling solvents were used as the source of the carrier gas, troublesome residues of the solvents would remain in the polyether.
EuroPat v2

Da die Dampfstrahler mit Treibdampf gleichen Zustandes betrieben werden und auch auf gleichen Enddruck arbeiten, ist diese Lösung auch betriebstechnisch vorteilhaft in bezug auf Teillastverhalten durch Zu- oder Abschalten von einzelnen Dampfstrahlern.
Since all the ejectors are fed with the same propellent steam and have the same discharge pressure, this solution also offers operating advantages for the part-load performance in the event of start-up or shutdown of individual ejectors.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Abdampfausnutzung ist aus der DE-PS 3 010 337 bekannt, den Frischdampf als Treibdampf durch eine Dampfstrahlpumpe zu leiten, deren Saugseite zumindest während eines Teils der Aufheizperiode mit dem abzukühlenden bzw. zu entleerenden Autoklaven verbunden ist.
To improve the waste steam utilization, it is common practice as disclosed in West German Pat. No. 3 010 337 to conduct the live steam as power steam through a steam injector whose intake side is connected to the autoclave to be cooled or emptied at least during a part of the heating period.
EuroPat v2

In den Sumpf der Fallfilmkolonne 93 wird über die Leitung 24 Treibdampf eingeführt, der nach Durchströmen der verschiedenen Fallfilmkolonnen 93, 92 und 91 schliesslich gemeinsam mit den aus der Flüssigkeit abgetrennten Verunreinigungen am Kopf der Fallfilmkolonne 91 über die Sammelleitung 11 abgezogen wird.
Through line 24 stripping steam is fed to the bottom of the falling film column 93, which after passage through the various falling film columns 93, 92 and 91 is finally withdrawn together with the impurities separated from the liquid at the top of the falling film column 91 via the header 11.
EuroPat v2

Nachdem die Hauptmenge der Verunreinigungen bereits in der Anfangszone abgetrennt worden ist, setzen die thermischen Reaktionen während der Aufenthaltsdauer im Verweilzeitbehälter lediglich eine geringe Menge an leichterflüchtigen Spaltprodukten frei, zu deren Abtransport lediglich eine geringe Menge Treibdampf erforderlich ist.
As the principal amount of the impurities was separated already in the intitial zone, the thermal reactions during the retention time in the hold-up vessel only set free a small amount of the more readily volatile breakdown products, the discharge of which requires only a small amount of stripping steam.
EuroPat v2

Trotz dieser drei verschiedenen Zonen ist die Differenz zwischen dem T reibdampfdruck im Sumpf der Kolonne 93 und dem (Treibdampf plus dampfförmige Verunreinigung)-Druck im Kopf der Fallfilmkolonne 91 sehr gering und beträgt beispielsweise lediglich 1,5 mbar.
In spite of these three different zones the difference between the stripping steam pressure at the bottom of the column 93 and the (stripping steam plus vaporous impurities) pressure in the top of the falling film column 91 is very low and amounts e.g. to merely 1.5 mbar.
EuroPat v2

In den Sumpf der Fallfilmkolonne 93 wird über die Leitung 24 Treibdampf eingeführt, der nach Durchströmen der verschiedenen Fallfilmkolonnen 93, 92 und 91 schließlich gemeinsam mit den aus der Flüssigkeit abgetrennten Verunreinigungen am Kopf der Fallfilmkolonne 91 über die Sammelleitung 11 abgezogen wird.
Through the line 24 stripping steam is introduced to the bottom of the falling film column 93, which steam, after flowing through the various falling film columns 93, 92 and 91, finally is withdrawn together with the impurities separated from the liquid at the head of the falling film column 91 through the collecting line 11.
EuroPat v2