Translation of "Trefferbild" in English

Auf diese Weise ist die Streuung der Geschosse und das Trefferbild beeinflussbar.
In this manner the distribution of the projectiles and the target grouping can be influenced.
EuroPat v2

Mit der richtigen Einstellung ist ein optimiertes Trefferbild garantiert.
With the right setting an optimized shot group is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Die EP 0 414 658 A2 zeigt auch eine Vorrichtung zur Trefferbild- bzw. Trefferlage-Anzeige.
The European Patent document 0,414,658 A2 also shows a hit display apparatus.
EuroPat v2

Somit kann der Austritt der Geschosse aus der Mündung bereits etwas vor oder erst nach Erreichen der Stellung B des Waffenrohres 10 erfolgen, wodurch sich das Trefferbild der Waffe verschlechtert.
Therefore the exit of the projectile from the muzzle can take place both somewhat before as well as somewhat after the weapon barrel 10 reaches the position B and this has the effect that the target grouping of the weapon deteriorates.
EuroPat v2

Reduziert die Treffer Ablenkungen beim Auftreffen der Darts auf den Flight und unterstützt somit ein nahgelegenes Trefferbild.
Reduces the hits distractions when striking the darts on the flight and thus supports a nearby hit picture.
ParaCrawl v7.1

Denn die Wurfarme überzeugen nicht nur optisch, sondern auch durch die verwendeten hochwertigen Materialien und deren Verarbeitung, die Ihnen helfen werden Ihr Trefferbild zu verbessern.
Because the limbs not only look, but also through the use of high quality materials and their processing, which will help you to improve your shot pattern .
ParaCrawl v7.1

Dank dieses MRR-Systems (Multi Radial Rifling) garantiert der Jagdkarabiner Sabatti SAPHIRE nicht nur ein kompakteres Trefferbild, sondern auch eine höhere Geschwindigkeit der Projektile und eine längere Lebensdauer der Läufe.
The MRR (Multi-Radial Rifling) system guarantees not only better shot pattern groupings, but also a higher muzzle velocity and longer barrel life. It also means fewer copper deposits and less cleaning.
ParaCrawl v7.1

Ein Einsetzen des Kulturschalenträgers auf der obersten Ebene (A) direkt unterhalb des Macrocarrier-Halters mündete in einem Trefferbild, bei dem nur eine rund 1 cm durchmessende kreisförmige Region in der Mitte der Schale von den Goldpartikeln getroffen wurde.
An insertion of the culture dish carrier on the uppermost level (A) directly below the macrocarrier holder resulted in a hit pattern where only a circular region having a diameter of approximately 1 cm was hit by the gold particles in the center of the dish.
EuroPat v2

Insbesondere großkalibrige Panzergeschosse weisen aufgrund ihrer relativ langen ogivenförmig ausgebildeten Geschoßspitze eine zu kurze Führungslänge (in der Regel die Länge des durch das Waffenrohr geführten Geschoßbereiches) auf, so daß das entsprechende Geschoß häufig eine schlechte Stabilisierung innerhalb des Waffenrohres und damit eine ungünstige Abgangsballistik und ein schlechtes Trefferbild besitzt.
Full-caliber tank projectiles, in particular, have too short a guide length (usually, the length of the projectile region that is guided through the gun barrel) because of their relatively long, ogival tip. Consequently, the corresponding projectile is often poorly stabilized inside the gun barrel and therefore has unfavorable intermediate ballistics and a poor dispersion pattern.
EuroPat v2

Stärkere Airsoftguns erzielen mit diesen BB's aufgrund der geringen Masse auf größere Entfernung kein wirklich exaktes Trefferbild mehr, da die BB's von Wind und Luftwiderstand zu stark abgelenkt werden.
Stronger Airsoft guns achieve with these BB's due to the small mass at large distances, not really more accurate shot pattern, since the BB's are too distracted by wind and air resistance.
ParaCrawl v7.1

Das Trefferbild der Zielscheibe muss den, während der, mit dem STABILISATOR 3000 A1™ ohne Verbindung der Quick Blocking System™ Einspannbacken durchgeführten Tests, Es darf kein bemerkenswerter Verschleiß der Quick Blocking System™ Einspannbacken nach den 500 Schussabgaben auftreten.
The shot patterns obtained on the target should be similar to the average dispersions statistically obtained during tests on the STABILISATOR 3000 A1™ without the Quick Blocking System™ clamp’ interfacing No significant erosion of the Quick Blocking System™ clamps should appear after the 500 shots.
ParaCrawl v7.1

So erhält der Jäger neben dem Trefferbild für die Munitionsauswahl auch Hinweise auf wichtige Auswahlkriterien, wie die Augenblickswirkung und die Wildbretschonung.
This means that besides the hit patterns, hunters will receive tips concerning important selection criteria such as shock effect and take-down effect for heavy game.
ParaCrawl v7.1

Das Trefferbild der Zielscheibe muss den, während der, mit dem STABILISATOR 3000 A1™ ohne Blocking points™ durchgeführten Tests, statistisch erzielten mittleren Streuungen ähnlich sein.
The shot patterns obtained on the target should be similar to the average dispersions statistically obtained during tests on the STABILISATOR 3000 A1™ without Blocking points™.
ParaCrawl v7.1