Translation of "Trefferbild" in English
Auf
diese
Weise
ist
die
Streuung
der
Geschosse
und
das
Trefferbild
beeinflussbar.
In
this
manner
the
distribution
of
the
projectiles
and
the
target
grouping
can
be
influenced.
EuroPat v2
Mit
der
richtigen
Einstellung
ist
ein
optimiertes
Trefferbild
garantiert.
With
the
right
setting
an
optimized
shot
group
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
EP
0
414
658
A2
zeigt
auch
eine
Vorrichtung
zur
Trefferbild-
bzw.
Trefferlage-Anzeige.
The
European
Patent
document
0,414,658
A2
also
shows
a
hit
display
apparatus.
EuroPat v2
Somit
kann
der
Austritt
der
Geschosse
aus
der
Mündung
bereits
etwas
vor
oder
erst
nach
Erreichen
der
Stellung
B
des
Waffenrohres
10
erfolgen,
wodurch
sich
das
Trefferbild
der
Waffe
verschlechtert.
Therefore
the
exit
of
the
projectile
from
the
muzzle
can
take
place
both
somewhat
before
as
well
as
somewhat
after
the
weapon
barrel
10
reaches
the
position
B
and
this
has
the
effect
that
the
target
grouping
of
the
weapon
deteriorates.
EuroPat v2
Reduziert
die
Treffer
Ablenkungen
beim
Auftreffen
der
Darts
auf
den
Flight
und
unterstützt
somit
ein
nahgelegenes
Trefferbild.
Reduces
the
hits
distractions
when
striking
the
darts
on
the
flight
and
thus
supports
a
nearby
hit
picture.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Wurfarme
überzeugen
nicht
nur
optisch,
sondern
auch
durch
die
verwendeten
hochwertigen
Materialien
und
deren
Verarbeitung,
die
Ihnen
helfen
werden
Ihr
Trefferbild
zu
verbessern.
Because
the
limbs
not
only
look,
but
also
through
the
use
of
high
quality
materials
and
their
processing,
which
will
help
you
to
improve
your
shot
pattern
.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieses
MRR-Systems
(Multi
Radial
Rifling)
garantiert
der
Jagdkarabiner
Sabatti
SAPHIRE
nicht
nur
ein
kompakteres
Trefferbild,
sondern
auch
eine
höhere
Geschwindigkeit
der
Projektile
und
eine
längere
Lebensdauer
der
Läufe.
The
MRR
(Multi-Radial
Rifling)
system
guarantees
not
only
better
shot
pattern
groupings,
but
also
a
higher
muzzle
velocity
and
longer
barrel
life.Â
It
also
means
fewer
copper
deposits
and
less
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einsetzen
des
Kulturschalenträgers
auf
der
obersten
Ebene
(A)
direkt
unterhalb
des
Macrocarrier-Halters
mündete
in
einem
Trefferbild,
bei
dem
nur
eine
rund
1
cm
durchmessende
kreisförmige
Region
in
der
Mitte
der
Schale
von
den
Goldpartikeln
getroffen
wurde.
An
insertion
of
the
culture
dish
carrier
on
the
uppermost
level
(A)
directly
below
the
macrocarrier
holder
resulted
in
a
hit
pattern
where
only
a
circular
region
having
a
diameter
of
approximately
1
cm
was
hit
by
the
gold
particles
in
the
center
of
the
dish.
EuroPat v2
Insbesondere
großkalibrige
Panzergeschosse
weisen
aufgrund
ihrer
relativ
langen
ogivenförmig
ausgebildeten
Geschoßspitze
eine
zu
kurze
Führungslänge
(in
der
Regel
die
Länge
des
durch
das
Waffenrohr
geführten
Geschoßbereiches)
auf,
so
daß
das
entsprechende
Geschoß
häufig
eine
schlechte
Stabilisierung
innerhalb
des
Waffenrohres
und
damit
eine
ungünstige
Abgangsballistik
und
ein
schlechtes
Trefferbild
besitzt.
Full-caliber
tank
projectiles,
in
particular,
have
too
short
a
guide
length
(usually,
the
length
of
the
projectile
region
that
is
guided
through
the
gun
barrel)
because
of
their
relatively
long,
ogival
tip.
Consequently,
the
corresponding
projectile
is
often
poorly
stabilized
inside
the
gun
barrel
and
therefore
has
unfavorable
intermediate
ballistics
and
a
poor
dispersion
pattern.
EuroPat v2
Stärkere
Airsoftguns
erzielen
mit
diesen
BB's
aufgrund
der
geringen
Masse
auf
größere
Entfernung
kein
wirklich
exaktes
Trefferbild
mehr,
da
die
BB's
von
Wind
und
Luftwiderstand
zu
stark
abgelenkt
werden.
Stronger
Airsoft
guns
achieve
with
these
BB's
due
to
the
small
mass
at
large
distances,
not
really
more
accurate
shot
pattern,
since
the
BB's
are
too
distracted
by
wind
and
air
resistance.
ParaCrawl v7.1
Das
Trefferbild
der
Zielscheibe
muss
den,
während
der,
mit
dem
STABILISATOR
3000
A1™
ohne
Verbindung
der
Quick
Blocking
System™
Einspannbacken
durchgeführten
Tests,
Es
darf
kein
bemerkenswerter
Verschleiß
der
Quick
Blocking
System™
Einspannbacken
nach
den
500
Schussabgaben
auftreten.
The
shot
patterns
obtained
on
the
target
should
be
similar
to
the
average
dispersions
statistically
obtained
during
tests
on
the
STABILISATOR
3000
A1™
without
the
Quick
Blocking
System™
clamp’
interfacing
No
significant
erosion
of
the
Quick
Blocking
System™
clamps
should
appear
after
the
500
shots.
ParaCrawl v7.1
So
erhält
der
Jäger
neben
dem
Trefferbild
für
die
Munitionsauswahl
auch
Hinweise
auf
wichtige
Auswahlkriterien,
wie
die
Augenblickswirkung
und
die
Wildbretschonung.
This
means
that
besides
the
hit
patterns,
hunters
will
receive
tips
concerning
important
selection
criteria
such
as
shock
effect
and
take-down
effect
for
heavy
game.
ParaCrawl v7.1
Das
Trefferbild
der
Zielscheibe
muss
den,
während
der,
mit
dem
STABILISATOR
3000
A1™
ohne
Blocking
points™
durchgeführten
Tests,
statistisch
erzielten
mittleren
Streuungen
ähnlich
sein.
The
shot
patterns
obtained
on
the
target
should
be
similar
to
the
average
dispersions
statistically
obtained
during
tests
on
the
STABILISATOR
3000
A1™
without
Blocking
points™.
ParaCrawl v7.1