Translation of "Traumazentrum" in English

Helfen Sie diesen Leuten, damit sie zum Traumazentrum des Washington Hospital gelangen.
Help these people get to the Washington Hospital Center's trauma unit.
OpenSubtitles v2018

Er praktiziert am Traumazentrum Hirslanden in Zürich.
He practises at the Hirslanden Trauma Centre in Zurich.
ParaCrawl v7.1

Ich verbrachte die nächsten vier Wochen in der Intensivstation im Desert Regional Traumazentrum.
I spent the next four weeks in intensive care unit at Desert Regional Trauma Center.
ParaCrawl v7.1

Die Berufsgenossenschaftliche Unfallklinik Frankfurt am Main ist ein überregionales unfallchirurgisches Traumazentrum im Rhein-Main-Gebiet.
The BG Hospital Frankfurt am Main is a supraregional trauma centre for accident surgery in the Rhine-Main area.
ParaCrawl v7.1

Interessierte finden weitere Informationen unter unserem Traumazentrum der Hochschulambulanz.
Please find further information at our trauma center .
ParaCrawl v7.1

Er praktiziert am Traumazentrum Hirslanden in Zürich und bei Orthoplus in Bern.
He practises at the Hirslanden Trauma Centre in Zurich and at Orthoplus in Berne.
ParaCrawl v7.1

Das Traumazentrum dieser Einrichtung arbeitet täglich rund um die Uhr.
The trauma center of this institution works daily, around the clock.
ParaCrawl v7.1

Wir sind kein Traumazentrum mehr.
We are not a trauma center anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich rief das Traumazentrum an.
I just got off the phone with the trauma center in Bethesda.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde in ein Traumazentrum geschickt und er war einige Meilen entfernt in einem Kinderkrankenhaus.
I was sent to a trauma center and he was a few miles away at a children's hospital.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik für Unfallchirurgie am UniversitätsSpital Zürich hat sich als führendes Schweizer Traumazentrum auf die Behandlung komplexer Verletzungen spezialisiert.
The Trauma Surgery Clinic at the UniversitätsSpital ZÃ1?4rich has become specialised as the leading Swiss trauma centre for the treatment of complex injuries.
ParaCrawl v7.1

Bei traumatologischen Patienten mit Schock sollte ein direkter Transport in ein Traumazentrum erfolgen (GoR: B).
Trauma patients with shock should be transferred directly to a trauma center (recommendation grade: B).
ParaCrawl v7.1

Ja, während ich meinen Herzanfall hatte, mit einem Rollstuhl ins Traumazentrum gerollt wurde, startete eine intensiv flüsternde weibliche Stimme direkt hinter meinem Kopf.
Yes, while I was having my heart attack, being pushed in a wheelchair into the trauma center, an intense whispering female voice started up right behind my head.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik für Unfallchirurgie am Universitäts-Spital Zürich hat sich als führendes Schweizer Traumazentrum auf die Behandlung komplexer Verletzungen spezialisiert.
As the leading Swiss trauma centre, the Trauma Surgery Clinic at the University Hospital Zurich specialises in the treatment of complex injuries.
ParaCrawl v7.1

In diesem regionalen Traumazentrum sammelte er komplexe Erfahrungen von der Versorgung Schwerstverletzter über die Behandlung von Arbeits- und Schulunfällen bis zur Anwendung modernster osteosynthetischer und endoprothetischer Verfahren.
At this regional trauma centre he was able to gather complex experience in treating polytrauma patients, the treatment of occupational and school accidents, as well as the application of osteosynthetic and endoprosthetic procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik ist im September 2011 als erste Schweizer Klinik überhaupt von der Deutschen Gesellschaft für Unfallchirurgie als überregionales Traumazentrum zertifiziert worden.
In September 2011, the clinic was the first Swiss institution ever to be certified by the German Society of Trauma Surgery as a nationwide trauma centre.
ParaCrawl v7.1

Im Traumazentrum des allgemeinen Krankenhauses von San Franzisco wurde festgestellt, dass Derek Wang und Frau Wang Prellungen in ihren Gesichtern hatten.
At the trauma center of the San Francisco General Hospital, Derek Wang and Ms. Wang were both diagnosed as having contusions on their faces.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer noch keine gängige Praxis, und nur ein großes Traumazentrum in unserer Region fördert den FPDR aktiv.
It is still not a common practice, and only one major trauma center in our area is actively encouraging FPDR.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr wollen wir mit dem Aufbau mehrerer Betreuungseinrichtungen, wie etwa das Traumazentrum in Hamburg oder traditionelle Rundhütten in Uganda, in denen Therapiestunden mit traumatisierten Kindern stattfinden sollen, einen großen Schritt tun.
This year we will be taking a big step with the construction of several care facilities, like the trauma center in Hamburg and traditional round huts in Uganda, in which therapy lessons with children will take place.
ParaCrawl v7.1

Neben den medizinischen Kernbereichen wie Akutversorgung, Traumazentrum, Notfalldienst, Intensivstation, Ambulatorium, Neuro-Urologie oder Radiologie unterhält das SPZ auch auf Paraplegiologie spezialisierte Fachabteilungen wie Logopädie, Chiropraktik, Physiotherapie, Ergotherapie, Ernährungsberatung und andere mehr.
Apart from the core medical areas like acute care, trauma centre, emergency service, intensive care unit, outpatient care unit, neuro-urology, or radiology, the SPC also has departments which specialise in paraplegiology, such as speech therapy, chiropractic services, physiotherapy, ergotherapy, nutritional advice, and lots more.
ParaCrawl v7.1

Wir werden von 3-Hauptkrankenhäusern bedient, von denen eines ein Traumazentrum der Stufe 1 ist und über eine psychiatrische Abteilung verfügt, aber leider (aufgrund der schlechten Stadtplanung) das am weitesten entfernte Krankenhaus der Stadt ist und der Transport leicht eine halbe Gebühr in Anspruch nehmen kann Stunde von einigen Orten in der Stadt.
We are served by 3 main hospitals, one of which is a level one trauma center and also has a psychiatric ward, but unfortunately (due to poor urban planning) is the most remote hospital in the city, and transport could easily take over half an hour from some locations in the city.
ParaCrawl v7.1